Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
La locution vision du monde est aujourd'hui très régulièrement utilisée dans la presse écrite et dans les sciences humaines, mais sait-on que c'est au linguiste allemand, Wilhelm von Humboldt (1767 - 1835), que nous devons le concept de Weltansicht traduit en français par vision du monde ? Ce concept fondamental de la théorie linguistique humboldtienne désigne une perception du monde organisée par une langue particulière. Il permet à Humboldt d'élaborer une définition innovante du langage fondée sur la prise en compte de la diversité des langues, en intégrant d'une part le rapport avec la pensée et le monde extralinguistique et, d'autre part, le lien avec une communauté humaine. Le présent ouvrage a pour ambition de faire connaître ce concept, enraciné dans les problématiques anthropologique et linguistique de la fin du xviiie siècle et du début du xixe, sa place dans la théorie du langage humboldtienne, sa portée dans la linguistique contemporaine et sa force d'actualité.
Philosophy of language --- Humboldt, von, Wilhelm --- Linguistics --- Language and languages --- Linguistique --- Langage et langues --- History --- Philosophy --- Histoire --- Philosophie --- Humboldt, Wilhelm, --- Criticism and interpretation --- Philosophy. --- Criticism and interpretation. --- Humboldt, Wilhelm von, --- Humboldt, Wilhelm von --- Humboldt, Guillaume, --- Humboldt, Charles Guillaume, --- Humboldt, Friedrich Wilhelm Christian Karl Ferdinand, --- Humboldt, Guillermo de, --- De Humboldt, Guillermo, --- Von Humboldt, Wilhelm, --- De Humboldt, Guillaume, --- De Humboldt, Charles Guillaume, --- Von Humboldt, Friedrich Wilhelm Christian Karl Ferdinand, --- Von Humboldt, Guillermo, --- Humbolts, V., --- Humboldt, G. de --- Gumbolʹdt, V., --- Gumbolʹdt, Vilʹgelʹm fon, --- Language and languages - Philosophy --- Humboldt, Wilhelm, - Freiherr von, - 1767-1835 - Criticism and interpretation --- langues --- vision --- XVIIIe siècle --- Humboldt (Wilhelm von) --- langage --- linguistique --- XIXe siècle --- Humboldt, Wilhelm, - Freiherr von, - 1767-1835
Choose an application
Les actes du colloque international Romania : réalité(s) et concepts qui s’est tenu les 6 et 7 octobre 2011 à Nancy donnent l’occasion de réfléchir à la pertinence et à la lisibilité du terme Romania. Utilisé dans toutes les langues romanes pour désigner l’espace où celles-ci sont parlées depuis l’Antiquité tardive, Romania a connu des définitions historiques, linguistiques et culturelles diverses. N’excluant aucune période, on a cherché ici à conjuguer deux regards – rétrospectif et prospectif – sur cet ensemble alors qu’apparaissent des concurrents tels que le concept de méditerranéen. Quels sont les traits constitutifs de la romanité ? Quelle est son extension et sa composition ? Quelles sont ses frontières ? Comment s’y définissent et s’y distribuent les langues, les dialectes, les variétés, les parlers ? Comment « bouge »-t-elle et comment y jouent les variations ? Comment aussi est-elle perçue par ses locuteurs, par ses acteurs ? Autant de questions soumises à des points de vue contrastifs sur l’histoire de l’espace linguistique roman et sur la compréhension des rapports entre langue et culture. Ce qui se dégage des débats est la remise en question de la plupart des concepts fondamentaux de la linguistique romane, le besoin de relire les grands romanistes du xixe siècle, le constat que la linguistique romane n’est pas la somme de linguistiques particulières et qu’en conséquence une théorisation romane vient avantageusement compléter des linguistiques idioromanes. Ces actes rassemblent vingt et une contributions d’enseignants-chercheurs dont deux conférences invitées. Six pays européens et quinze établissements universitaires et de recherche y sont représentés.
Conferences - Meetings --- Romance languages --- Romance philology --- Langues romanes --- Philologie romane --- Congresses --- Congrès
Choose an application
Choose an application
Juan de Valdés écrit le Dialogue de la langue en 1535. Dans le contexte castillan, l'œuvre fait partie, avec la Gramática de la lengua castellana d'Antonio de Nebrija, des premiers écrits de la fin du XVe-début du XVIe en matière de description de la langue castillane. Dans le contexte roman de la Renaissance, elle est représentative des dialogues portant sur des ques tions linguistiques et prend part aux débats sur les langues vulgaires. Ni grammaire ni traité, le dialogue de Valdés n'en constitue pas moins une œuvre majeure sur la langue castillane du début du XVIe siècle.
Spanish language --- Espagnol (langue) --- Linguistique descriptive --- Ouvrages avant 1800
Choose an application
Cet ouvrage propose une mise en perspective sociolinguistique, historique et épistémologique visant à éclairer la manière dont s’articulent le « linguistique » et le « juridique ». Une étude approfondie de la longue tradition de théorisation des rapports entre « langue » et « droit » met d’abord à jour le déterminisme linguistique qui l’imprègne : la pensée juridique serait inextricablement liée à la langue de son expression. Ce déterminisme servant le plus souvent des mouvements d’affirmation identitaire contre l’autre, les fonctions et les implications éthico-politiques d’un rapport d’exclusivité trop souvent posé entre langue et droit mérite d’être interrogé : des manifestations récentes d’hostilité vis - à - vis du plurilinguisme juridique européen invitent en effet à être vigilant. L’ouvrage éclaire ensuite les raisons profondes de la solidité des objets construits que sont la « langue » et le « droit », et ceci du triple point de vue des représentations linguistiques, de l’histoire linguistique et juridique française, et des épistémologies disciplinaires – en droit et en sciences du langage. Dans le domaine juridique, on remarquera que la stabilisation de la relation signe/sens constitue un idéal s’exprimant chez les juristes à travers diverses représentations linguistiques. La recherche de la sécurité juridique peut expliquer une conception – majoritaire dans le monde du droit – du fonctionnement de la langue comme un système de rapports prédictibles, stables et homogènes. Cette représentation sera utilement mise en perspective historique : l’histoire des unifications linguistique et juridique montre en effet une étonnante synergie, la langue et le droit français se construisant conjointement, se « solidifiant » dans la perspective de l’édification stato-nationale. Les épistémologies disciplinaires ont logiquement été marquées par cette histoire intriquée, et cet ouvrage se propose de mettre en évidence les « anciennes et profondes affinités » existant entre sciences linguistiques et juridiques.
Langage -- Aspects sociaux --- Langage -- Sociologie --- Langage et société --- Langage juridique -- Sémantique --- Language and languages -- Social aspects --- Language and languages -- Sociological aspects --- Language and society --- Langues -- Aspects sociaux --- Langues -- Sociologie --- Semantics (Law) --- Semantiek (Recht) --- Society and language --- Sociolinguistics --- Sociolinguistique --- Sociolinguïstiek --- Sociologie des langues --- Sociologie du langage --- Sociology of language --- Société et langage --- Sémantique (Droit) --- Sémantique juridique --- Law --- Comparative law --- Language --- Interpretation and construction --- Terminology --- Law - Language - Congresses --- Law - Interpretation and construction - Congresses --- Comparative law - Congresses
Choose an application
Choose an application
La locution vision du monde est aujourd'hui très régulièrement utilisée dans la presse écrite et dans les sciences humaines, mais sait-on que c'est au linguiste allemand, Wilhelm von Humboldt (1767 - 1835), que nous devons le concept de Weltansicht traduit en français par vision du monde ? Ce concept fondamental de la théorie linguistique humboldtienne désigne une perception du monde organisée par une langue particulière. Il permet à Humboldt d'élaborer une définition innovante du langage fondée sur la prise en compte de la diversité des langues, en intégrant d'une part le rapport avec la pensée et le monde extralinguistique et, d'autre part, le lien avec une communauté humaine. Le présent ouvrage a pour ambition de faire connaître ce concept, enraciné dans les problématiques anthropologique et linguistique de la fin du xviiie siècle et du début du xixe, sa place dans la théorie du langage humboldtienne, sa portée dans la linguistique contemporaine et sa force d'actualité.
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|