Listing 1 - 10 of 15 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
salaris --- Wages --- onderhandelen --- loonbepaling
Choose an application
De kroonprins van Denemarken is - tegen de zin van zijn moeder - verliefd op een hofdame, maar zijn seksuele begeerte wint het van zijn liefde en daar krijgt hij spijt van. Middeleeuws toneelstuk hertaald in eigentijds Nederlands.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Teksten in het Middelnederlands en Nederlands
Choose an application
De Beatrijs is de bekendste en beste Marialegende van de Middelnederlandse letterkunde en een hoogtepunt uit de Nederlandse literatuur. Het verhaal is dan ook opgenomen in de canon van de Nederlandse letterkunde. Wat de Beatrijs ook bijzonder maakt, is dat het de eerste Nederlandstalige vertelling is met als hoofdfiguur een vrouw van vlees en bloed. Beatrijs is de kosteres van een nonnenklooster. Ze doet haar werk uitstekend, maar is smoorverliefd. Daarom ontvlucht ze het klooster. Met haar geliefde beleeft ze 7 gelukkige jaren. Als het geld op is, laat hij Beatrijs ondanks zijn belofte van eeuwige trouw in de steek. Om haar twee kinderen te onderhouden werkt ze 7 jaren als prostituee. Na 14 jaren krijgt ze diep berouw en besluit ze terug te keren naar het klooster. Wat blijkt? Niemand heeft haar afwezigheid opgemerkt omdat Maria al die jaren haar taak heeft waargenomen.De neerlandicus Robert Castermans heeft de Beatrijs vertaald in hedendaags Nederlands en voorzien van een uitgebreide toelichting. Daardoor is deze uitgave geschikt voor middelbare scholieren, studenten Nederlands en iedereen die dit prachtige verhaal wil lezen zonder afgeleid te worden door verklarende voetnoten.
Choose an application
Choose an application
Onderhandeling --- Communicatieve vaardigheden --- Personeelsmanagement --- Sollicitatie --- Beloningssysteem --- Loonkost
Choose an application
Nu noch (Toe maar) is misschien wel de beste klucht uit de middeleeuwen. Ook andere kluchten en komische vertellingen uit de middeleeuwen passeren in dit boek de revue. Vanwege de schunnige inhoud is er lange tijd nauwelijks aandacht besteed aan de boerden en andere gewaagde teksten uit de middeleeuwen. Of ze werden wel gepubliceerd, maar dan in een gekuiste versie of met weglating van geile passages. In dit boek wordt echter niets verbloemd. Het vrouwelijk geslachtsdeel is een kut en een kutje, een hete hoer verkoopt haar dikke pruim, een begijn ligt zo hard te wippen met haar minnaar dat ze allebei door de vloer zakken, een vrouw laat zich verwennen door een mannelijke hoer en haar man mag de verschuldigde 20 ponden betalen, een monnik staat letterlijk voor lul als hij tijdens een donderpreek zijn pij optilt om zijn onschuld aan te tonen terwijl de duivel hem snel een knoert van een erectie bezorgt, een pastoor gaat naar de hoeren, komt drie keer klaar, moet zijn blote billen door een andere klant laten kussen, krijgt dan een gloeiend hete pook in zijn kont en komt uiteindelijk volledig onder de stront te zitten. De lezer is dus gewaarschuwd ...
Listing 1 - 10 of 15 | << page >> |
Sort by
|