Listing 1 - 10 of 129 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Traducció --- Traducció automàtica --- Traducció electrònica --- Traducció mecànica --- Traducció per ordinador --- Algorismes --- Intel·ligència artificial --- Lingüística aplicada --- Lingüística computacional --- Teoria de la informació --- Interpretació i traducció --- Traducció i interpretació --- Versió --- Llenguatge i llengües --- Doblatge --- Serveis de traducció --- Subtitulació --- Traducció literària --- Traduccions --- Traductors --- Transliteració --- Mediació (Lingüística) --- Machine translating. --- Translating and interpreting --- Research. --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Automatic translating --- Computer translating --- Electronic translating --- Mechanical translating --- Algorithms --- Applied linguistics --- Artificial intelligence --- Natural language generation (Computer science) --- Information theory --- Cross-language information retrieval --- Translating machines --- Translating
Choose an application
This book assembles fifteen original, interdisciplinary research chapters that explore methodological and conceptual considerations as well as user and usage studies to elucidate the relation between the translation product and translation/post-editing processes. It introduces numerous innovative empirical/data-driven measures as well as novel classification schemes and taxonomies to investigate and quantify the relation between translation quality and translation effort in from-scratch translation, machine translation post-editing and computer-assisted audiovisual translation. The volume addresses questions in the translation of cognates, neologisms, metaphors, and idioms, as well as figurative and cultural specific expressions. It re-assesses the notion of translation universals and translation literality, elaborates on the definition of translation units and syntactic equivalence, and investigates the impact of translation ambiguity and translation entropy. The results and findings are interpreted in the context of psycho-linguistic models of bilingualism and re-frame empirical translation process research within the context of modern dynamic cognitive theories of the mind. The volume bridges the gap between translation process research and machine translation research. It appeals to students and researchers in the fields.
Cognitive psychology --- Translation science --- Linguistics --- vertalen --- cognitieve psychologie --- linguïstiek
Choose an application
Recent Advances in Example-Based Machine Translation is of relevance to researchers and program developers in the field of Machine Translation and especially Example-Based Machine Translation, bilingual text processing and cross-linguistic information retrieval. It is also of interest to translation technologists and localisation professionals. Recent Advances in Example-Based Machine Translation fills a void, because it is the first book to tackle the issue of EBMT in depth. It gives a state-of-the-art overview of EBMT techniques and provides a coherent structure in which all aspects of EBMT are embedded. Its contributions are written by long-standing researchers in the field of MT in general, and EBMT in particular. This book can be used in graduate-level courses in machine translation and statistical NLP.
Languages & Literatures --- Philology & Linguistics --- #KVHA:Machinevertaling --- Machine translating. --- Automatisch vertalen. --- Natural language processing (Computer science). --- Translation and interpretation. --- Computational linguistics. --- Artificial intelligence. --- Natural Language Processing (NLP). --- Translation. --- Computational Linguistics. --- Artificial Intelligence. --- AI (Artificial intelligence) --- Artificial thinking --- Electronic brains --- Intellectronics --- Intelligence, Artificial --- Intelligent machines --- Machine intelligence --- Thinking, Artificial --- Bionics --- Cognitive science --- Digital computer simulation --- Electronic data processing --- Logic machines --- Machine theory --- Self-organizing systems --- Simulation methods --- Fifth generation computers --- Neural computers --- Automatic language processing --- Language and languages --- Language data processing --- Linguistics --- Natural language processing (Linguistics) --- Applied linguistics --- Cross-language information retrieval --- Mathematical linguistics --- Multilingual computing --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- NLP (Computer science) --- Artificial intelligence --- Human-computer interaction --- Semantic computing --- Data processing --- Translating
Choose an application
Restraint of trade --- Competition, Unfair --- Antitrust law --- Concurrence --- Concurrence déloyale --- Restrictions --- Droit
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Listing 1 - 10 of 129 | << page >> |
Sort by
|