Narrow your search

Library

VUB (6)

UGent (5)

KU Leuven (3)

LUCA School of Arts (3)

Odisee (3)

Thomas More Kempen (3)

Thomas More Mechelen (3)

UCLL (3)

VIVES (3)

UAntwerpen (2)

More...

Resource type

book (9)


Language

English (8)

Italian (1)


Year
From To Submit

2015 (1)

2013 (2)

2012 (1)

2011 (3)

2009 (2)

Listing 1 - 9 of 9
Sort by

Book
La cortesia : aspetti culturali e problemi traduttivi
Author:
ISBN: 9788867412228 8867412221 Year: 2013 Publisher: Pisa : Pisa University Press,


Book
Subtitling today : shapes and their meanings
Authors: ---
ISBN: 1443880353 9781443880350 1443886718 9781443886710 Year: 2015 Publisher: Newcastle upon Tyne Cambridge Scholars Publishing

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

INHOUDSOPGAVE:##Subtitling today: forms, trends, applications / Elisa Perego and Silvia Bruti -- Audiovisual translation and sociolinguistic adequacy / Gian Luigi De Rosa -- Reading cohesive structures in subtitled films: a pilot study / Olli Philippe Lautenbacher -- The language of Inspector Montalbano: a case of irony in translation / Mariagrazia De Meo -- Cultural references in fansubs: when translating is a job for amateurs / Ornella Lepre -- The influence of shot changes on reading subtitles: a preliminary study / Agnieszka Szarkowska, Izabela Krejtz, Maria Łogińska, Łukasz Dutka and Krzysztof Krejtz -- Real time subtitling for the deaf and hard of hearing: an introduction to conference respeaking / Saveria Arma -- France's national quality standard for subtitling for the deaf and hard of hearing: an evaluation / Tia Muller -- Telop and titles on the Japanese small screen / Claire Maree -- It ain't over till the fat lady sings: subtitling operas and operettas for the DVD market / Adriana Tortoriello -- Subtitling: from a Chinese perspective / Dingkun Wang -- Learner corpus of subtitles and subtitler training / Ann Bączkowska.


Book
Audiovisual translation across Europe : an ever-changing landscape
Authors: ---
ISSN: 1664249X ISBN: 9783034309530 3034309538 Year: 2013 Volume: 7 Publisher: Oxford Peter Lang

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This volume explores the expansion of audiovisual translation studies and practices within European institutions, universities and businesses. The wide variety of contributions from researchers and practitioners from different countries and backgrounds reflects the rapid pace and complex nature of this expansion. The first section is dedicated to the multiple relations and intersections of AVT with culture and demonstrates how translation is conditioned by the (in)correct perception and codification of cultural values, both in dubbing and subtitling. The second section focuses on new perspectives on media accessibility, providing a comprehensive overview of the latest developments in this relatively young but growing area. The contributions are in line with a new trend in the field of AVT that presents accessibility as both an asset and a universal right, thus highlighting the importance of increased accessibility to audiovisual media content for all viewers.


Book
Audiovisual translation across Europe : an ever-changing landscape
Authors: ---
ISBN: 3035304254 Year: 2012 Publisher: Bern : Peter Lang,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This volume explores the expansion of audiovisual translation studies and practices within European institutions, universities and businesses. The wide variety of contributions from researchers and practitioners from different countries and backgrounds reflects the rapid pace and complex nature of this expansion. The first section is dedicated to the multiple relations and intersections of AVT with culture and demonstrates how translation is conditioned by the (in)correct perception and codification of cultural values, both in dubbing and subtitling. The second section focuses on new perspectives on media accessibility, providing a comprehensive overview of the latest developments in this relatively young but growing area. The contributions are in line with a new trend in the field of AVT that presents accessibility as both an asset and a universal right, thus highlighting the importance of increased accessibility to audiovisual media content for all viewers.


Book
Perspectives on lexicography in Italy and Europe
Authors: --- ---
ISBN: 1282414763 9786612414763 1443815845 9781443815840 9781443812634 1443812633 Year: 2009 Publisher: Newcastle Cambridge Scholars

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Lexicography is a very special field of research, in which theory arises from concrete problems and practice moulds on theoretical assumptions in a way of working that is at the same time technical and innovative. The volume offers an overview of the main aspects of the state of art of lexicographical research in Europe, with contributions concerning both historical and synchronic dictionaries and a wide spectrum of the main European languages (French, English, German, Italian, Portuguese, Sp...


Book
New Trends in Audiovisual Translation
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 1282135899 9786612135897 1847691552 9781847691552 9781282135895 9781847691545 1847691544 6612135891 Year: 2009 Publisher: Bristol Blue Ridge Summit

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

New Trends in Audiovisual Translation is an innovative and interdisciplinary collection of articles written by leading experts in the emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly accessible and engaging way, it introduces readers to some of the main linguistic and cultural challenges that translators encounter when translating films and other audiovisual productions. The chapters in this volume examine translation practices and experiences in various countries, highlighting how AVT plays a crucial role in shaping debates about languages and cultures in a world increasingly dependent on audiovisual media. Through analysing materials which have been dubbed and subtitled like Bridget Jones’s Diary, Forrest Gump, The Simpsons or South Park, the authors raise awareness of current issues in the study of AVT and offer new insights on this complex and vibrant area of the translation discipline.


Book
Dialogue Analysis VIII: Understanding and Misunderstanding in Dialogue

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Listing 1 - 9 of 9
Sort by