Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
Given the increasing use of English worldwide and in intercultural communication, there is a growing interest in attitudes towards non-native speaker accents in English. Research on attitudes towards non-native English accents is therefore important because of concerns about positive and negative discrimination between people who speak with different accents. This book reveals exactly what types of accent variations trigger positive and negative attitudes towards the speaker.The author argues that certain types of variation in the pronunciation of English can have a significant effect on how listeners identify an accent and explores how this variation affects the development of certain attitudes towards the speaker. Specific sounds that are difficult for many learners to acquire (e.g. the initial sounds in 'this' or 'June') are examined in terms of attitudes towards speakers' pronunciation, including an original comparison of two different kinds of non-native accents (German and Greek). The results of the study provide a basis for further research in second language acquisition and applied linguistics as well as practical information for language instructors at all levels of English education.
English language --- Language and languages --- Identity (Psychology) --- Sociolinguistics --- Accents and accentuation --- Phonology --- Study and teaching --- Foreign speakers --- Anglais (langue) --- Identité (psychologie) --- Sociolinguistique --- Accents et accentuation --- Phonologie --- Étude et enseignement --- Allophones --- Sociolinguistique. --- Accents et accentuation. --- Étude et enseignement. --- Allophones. --- English language - Accents and accentuation --- English language - Phonology - Study and teaching --- Language and languages - Study and teaching --- English language - Study and teaching - Foreign speakers
Choose an application
Traders around the world use particular spoken argots, to guard commercial secrets or to cement their identity as members of a certain group. The written registers of traders, too, in correspondence and other commercial texts show significant differences from the language used in official, legal or private writing. This volume suggests a clear cross-linguistic tendency that mercantile writing displays a greater degree of language mixing, code-switching and linguistic innovations, and, by setting precedents, promote language change. This interdisciplinary volume aims to place the traders' languages within a wider sociolinguistic context. Questions addressed include: What differences can be observed between mercantile registers and those of court or legal scribes? Do the traders' texts show the early emergence of features that take longer to permeate into the 'higher' varieties of the same language? Do they anticipate language change in the standard register or influence it by setting linguistic precedents? What sets traders' letters apart from private correspondence and other 'low' registers? The book will also examine bilingualism, semi-bilingualism, reasons for code-switching and the choice of particular languages over others in commercial correspondence.
Language and languages --- Multicultural education. --- Multilingualism --- Study and teaching. --- Social aspects. --- Plurilingualism --- Polyglottism --- Intercultural education --- Education --- Culturally relevant pedagogy --- Foreign language study --- Language and education --- Language schools --- Multicultural education --- Study and teaching --- Social aspects --- E-books --- Culturally sustaining pedagogy --- Multilingualism Social aspects --- Language and languages Study and teaching --- Historical Linguistics. --- Language Change and Variation. --- Merchants. --- Registers.
Choose an application
The majority of our evidence for language change in pre-modern times comes from the written output of scribes. The present volume deals with a variety of aspects of language change and focuses on the role of scribes. The individual articles, which treat different theoretical and empirical issues, reflect a broad cross-linguistic and cross-cultural diversity. The languages that are represented cover a broad spectrum, and the empirical data come from a wide range of sources. This book provides a wealth of new data and new perspectives on old problems, and it raises new questions about the actual
Linguistic change --- Scribes --- Historical linguistics --- Documentation and information --- Copyists --- Language and languages --- Historical Linguistics. --- Language Variation and Change. --- Registers. --- Scribes. --- Sociolinguistics.
Choose an application
Traders around the world use particular spoken argots, to guard commercial secrets or to cement their identity as members of a certain group. The written registers of traders, too, in correspondence and other commercial texts show significant differences from the language used in official, legal or private writing. This volume suggests a clear cross-linguistic tendency that mercantile writing displays a greater degree of language mixing, code-switching and linguistic innovations, and, by setting precedents, promote language change.This interdisciplinary volume aims to place the traders' languages within a wider sociolinguistic context. Questions addressed include: What differences can be observed between mercantile registers and those of court or legal scribes? Do the traders' texts show the early emergence of features that take longer to permeate into the 'higher' varieties of the same language? Do they anticipate language change in the standard register or influence it by setting linguistic precedents? What sets traders' letters apart from private correspondence and other 'low' registers? The book will also examine bilingualism, semi-bilingualism, reasons for code-switching and the choice of particular languages over others in commercial correspondence.
Linguistics --- Language and languages --- Multicultural education --- Multilingualism --- Study and teaching --- Social aspects
Choose an application
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|