Narrow your search

Library

KU Leuven (3)

UCLouvain (2)

FARO (1)

KBR (1)

LUCA School of Arts (1)

Odisee (1)

Thomas More Kempen (1)

Thomas More Mechelen (1)

UCLL (1)

UGent (1)

More...

Resource type

book (4)


Language

English (2)

French (2)


Year
From To Submit

2023 (2)

2019 (1)

2015 (1)

Listing 1 - 4 of 4
Sort by

Book
Carnaval et comédie : Actes du colloque international organisé par l'équipe PLH-CRATA, 9-10 décembre 2009, Université de Toulouse Le Mirail
Authors: --- ---
ISBN: 9782848675404 2848675403 Year: 2015 Publisher: Besançon Presses universitaires de Franche-Comté

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Translating Ancient Greek Drama in Early Modern Europe : Theory and Practice (15th-16th Centuries)
Authors: --- --- ---
ISBN: 3110719185 Year: 2023 Publisher: Berlin/Boston : Walter de Gruyter GmbH,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The volume brings together contributions on 15th and 16th century translation throughout Europe (in particular Italy, France, Spain, Portugal, Germany, and England).Whilst studies of the reception of ancient Greek drama in this period have generally focused on one national tradition, this book widens the geographical and linguistic scope so as to approach it as a European phenomenon. Latin translations are particularly emblematic of this broader scope: translators from all over Europe latinised Greek drama and, as they did so, developed networks of translators and practices of translation that could transcend national borders. The chapters collected here demonstrate that translation theory and practice did not develop in national isolation, but were part of a larger European phenomenon, nourished by common references to Biblical and Greco-Roman antiquities, and honed by common religious and scholarly controversies. In addition to situating these texts in the wider context of the reception of Greek drama in the early modern period, this volume opens avenues for theoretical debate about translation practices and discourses on translation, and on how they map on to twenty-first-century terminology.


Book
Fabula agitur : Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues et cultures de l’Antiquité

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Cet ouvrage propose de faire état de cette problématique, en adoptant tout d’abord une perspective historique analysant des usages anciens pour présenter ensuite des expérimentations pédagogiques contemporaines diverses. Le volume aborde également les problèmes spécifiques à l’oralisation et pose la question de la prononciation restituée du latin, avant d’exposer deux exemples d’immersion en grec ancien. La dernière étape est celle du passage à la scène des langues et des cultures de l’Antiquité. La réflexion aborde conjointement, tout au long de ces pages, les volets linguistiques et culturels. Les enseignants comme les praticiens de théâtre trouveront également de très nombreuses ressources, dans le livre et en ligne : photos, vidéos, témoignages, séquences pédagogiques illustrant ou complétant le propos. Ainsi, Fabula agitur constitue une synthèse critique en même temps qu’une invitation au renouvellement des pratiques d’enseignement des langues anciennes.


Book
Translating Ancient Greek Drama in Early Modern Europe

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Listing 1 - 4 of 4
Sort by