Narrow your search
Listing 1 - 8 of 8
Sort by

Book
Scènes de la traduction France-Argentine
Authors: ---
ISBN: 9782728807062 Year: 2020 Publisher: Paris : Rue d'Ulm,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Rubens : art des langues et diplomatie de la correspondance
Authors: ---
Year: 2018

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Histoire de la pensée en terre d'Islam
Authors: --- ---
ISBN: 2843210747 9782843210747 Year: 2005 Volume: *7


Book
Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles) : Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme
Authors: --- ---
ISSN: 00826081 ISBN: 9782600058094 2600058095 9782600158091 9782600358095 Year: 2018 Volume: 593 4 Publisher: Genève : Droz,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"La taille impressionnante de ce quatrième volume de la série De lingua et linguis, née du projet de recherches franco-allemand Eurolab...est à la mesure de l'enthousiasme, de l'ambition et de la persévérance qui y ont présidé. Cherchant à mieux comprendre les dynamiques des langues vernaculaires dans l'Europe de la Renaissance en considérant aussi bien les langues de la Romania que celles de la Germania, nous avions choisi d'étudier des 'laboratoires' dans lesquels les langues vernaculaires, dans leur confrontation même avec le latin mais aussi avec les autres vernaculaires, s'expérimentent et s'élaborent selon des modalités qu'il fallait encore largement mettre au jour dans leurs liens déterminants avec les autres langues."--"Avant-propos", p. [7].


Digital
Expérimentation des langues dans les métropoles plurilingues
Authors: --- ---
Year: 2014 Publisher: Lille MESHS

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Lire Borges aujourd’hui : Autour de Ficciones et El Hacedor
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 2728809801 2728835942 Year: 2021 Publisher: Paris : Éditions Rue d’Ulm,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’œuvre de Borges n’est pas seulement un objet de recherche, elle est aussi un objet d’enseignement aux défis particuliers. L’incorporation de Ficciones (1944-1956) et de El Hacedor (1960-1974) aux programmes de concours français a été l’occasion de proposer une réflexion sur les problèmes spécifiques à ces ouvrages lors d’une première lecture. Les inscriptions et les déclinaisons de la figure d’auteur font l’objet d’une étude par R. Lefere, dont le travail a permis de saisir la complexité et l’originalité de la proposition borgésienne. Le rêve et le songe dans leur double dimension thématique et opératoire sont abordés par R. Spiller, qui mène une étude sur la question dans l’ensemble de l’œuvre borgésienne. M. Blanco analyse la figure du théologien dans l’œuvre de Borges, notamment dans son rapport avec l’image de l’auteur. L’érudition borgésienne est ici abordée du point de vue de la réception par A. Louis. Les dimensions poétique et politique de El Hacedor sont envisagées respectivement par I. Salazar et par Ch. Larrue. R. Béhar revisite la présence de Franz Kafka dans la fiction borgésienne, revenant sur les modes spécifiques de cet hommage. Enfin, M. Covindassamy illustre la productivité toujours actuelle de l’écriture de Borges telle qu’on peut la constater chez W. G. Sebald. Ce livre met en évidence la puissance de l’écriture borgésienne et de ses conceptions, en particulier de la lecture comme fondement de la création littéraire. La obra de Borges no es solamente un objeto de investigación sino también un objeto de enseñanza que presenta desafíos específicos. La incorporación de Ficciones (1944-1956) y de El Hacedor (1960-1974) en los programas de concursos franceses ha sido la ocasión para proponer una reflexión sobre los problemas específicos que plantean estas dos obras en una primera lectura. Las inscripciones y declinaciones de la figura de autor son estudiadas por R. Lefere, cuyo trabajo ha permitido pensar la complejidad y la originalidad de la…


Book
La literatura latinoamericana en versión francesa : Trabajos del equipo MEDET LAT

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Este volumen recoge los trabajos del equipo de investigación interuniversitario MEDET LAT (mediación editorial, difusión y recepción de la literatura Latinoamericana en Francia). El objetivo principal de este equipo es estudiar, desde un punto de vista literario, histórico e intercultural, la contribución de los editores, traductores y críticos literarios franceses a la circulación internacional y al reconocimiento global de la literatura latinoamericana en la segunda mitad del siglo XX. Se reúnen así en el volumen una primera serie de estudios sobre la fortuna francesa de las obras de Gabriela Mistral (Stéphanie Decante), César Vallejo (Ina Salazar & Laurence Breysse-Chanet), Joao Guimaraes Rosa (Michel Riaudel & Marcia Aguiar), Gabriel García Márquez (Liset Bergeron), Ricardo Güiraldes, José Eustasio Rivera y Rómulo Gallegos (Florence Olivier), Manuel Puig (Gersende Camenen) y José Lezama Lima (Gustavo Guerrero), a los que se suman trabajos sobre dos grandes editores y traductores franceses de literatura latinoamericana: Roger Caillois (Annick Louis) y Paul Vedevoye (Roland Béhar). Un innovador estudio de las perspectivas de desarrollo de este campo de trabajo en las Humanidades Digitales (Roberto Parejas) completa el volumen. This volume is the first sistematic study of French editorial mediation in the internationalization process of Latin-American literatures. It opens a new field of investigation - Latin-American literary works translated into French - and develops methodological tools to extend this type of study to other literatures from the Global South.


Book
La lyre et la pourpre : Poésie latine et politique de l'Antiquité Tardive à la Renaissance

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La lyre et la pourpre se propose de considérer les variations, aussi bien locales que chronologiques, des rapports sans cesse variables, de la poésie et de la politique. De l'empereur chrétien (de l'Antiquité Tardive et des temps carolingiens) aux princes et aux rois ensuite, combien de nuances possibles ? De plus, le cadre intellectuel varie aussi à travers la permanence des relectures de l'Antiquité : au ve siècle jusqu'au ixe siècle, c'est encore l'Empire romain qui prédomine, puis vient le Moyen Âge proprement dit, et enfin le monde humaniste qui est aussi celui des guerres de religion. La pourpre évoquée est celle du pouvoir et celle du sang qui coule : l'éloquence a été inventée pour servir d'arme (qu'on se rappelle les conceptions de Calliclès contre Socrate dans le Gorgias platonicien). D'une mise en scène littéraire des guerres et de leurs héros, on glisse vers l'actualité, dans laquelle la poésie est instrumentalisée par la main des politiques et la plume des poètes. Et donc cette poésie reflète les événements d'un temps sans lequel elle serait largement incompréhensible. En cela, elle est inséparable de l'histoire, qui peut être publique ou privée, ou même autobiographique dans certains cas. Et à ce titre, elle est aussi un matériau vivant de l'histoire, y compris dans sa langue, langue de culture sans doute, et non moins celle des pouvoirs civils et religieux.

Listing 1 - 8 of 8
Sort by