Narrow your search

Library

UGent (3)

KU Leuven (2)

LUCA School of Arts (2)

Odisee (2)

Thomas More Kempen (2)

Thomas More Mechelen (2)

UAntwerpen (2)

UCLL (2)

VIVES (2)

VUB (2)

More...

Resource type

book (6)


Language

English (5)

German (1)


Year
From To Submit

2017 (2)

2015 (1)

1999 (2)

1998 (1)

Listing 1 - 6 of 6
Sort by

Book
Speak English or what?
Author:
ISBN: 9780199337569 019933756X 0190266511 0199337578 0190235748 9780199337576 9780190235741 Year: 2015 Publisher: New York, NY

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book presents a study of interpreter-mediated interaction in New York City small claims courts, drawing on audio-recorded arbitration hearings and ethnographic fieldwork. Focusing on the language use of speakers of Haitian Creole, Polish, Russian, or Spanish, the study explores how these litigants make use of their limited proficiency in English, in addition to communicating with the help of professional court interpreters. Drawing on research on courtroom interaction, legal interpreting, and conversational codeswitching, the study explores how the ability of immigrant litigants to participate in these hearings is impacted by institutional language practices and underlying language ideologies, as well as by the approaches of individual arbitrators and interpreters who vary in their willingness to accommodate to litigants and share the burden of communication with them. Litigants are shown to codeswitch between the languages in interactionally meaningful ways that facilitate communication, but such bilingual practices are found to be in conflict with court policies that habitually discourage the use of English and require litigants to act as monolinguals, using only one language throughout the entire proceedings. Moreover, the standard distribution of interpreting modes in the courtroom is shown to disadvantage litigants who rely on the interpreter, as consecutive interpreting causes their narrative testimony to be less coherent and more prone to interruptions, while simultaneous interpreting often leads to incomplete translation of legal arguments or of their opponent's testimony. Consequently, the study raises questions about the relationship between linguistic diversity and inequality, arguing that the legal system inherently privileges speakers of English.


Book
Multilingual discourse in the family : an analysis of conversations in a German-French-English-speaking family in Canada
Author:
Year: 1998 Publisher: Köln: Universität zu Köln. Institut für Sprachwissenschaft,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords


Book
Multilingual discourse in the family : an analysis of conversations in a German-French-English speaking family in Canada
Author:
Year: 1999 Publisher: Köln : Institut für Sprachwissenschaft, Universität zu Köln,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Multilingual discourse in the family: an analysis of conversations in a German-French-English-speaking family in Canada
Author:
Year: 1999 Publisher: Köln Universität Köln

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Language contact in Africa and the African diaspora in the Americas
Authors: --- --- ---
ISBN: 9789027252777 9027252777 9789027265449 9027265445 Year: 2017 Publisher: Amsterdam Philadelphia

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Language Contact in Africa and the African Diaspora in the Americas' brings together the original research of nineteen leading scholars on language contact and pidgin/creole genesis. In recent decades, increasing attention has been paid to the role of historical, cultural and demographic factors in language contact situations. John Victor Singler's body of work, a model of what such a research paradigm should look like, strikes a careful balance between sociohistorical and linguistic analysis. The case studies in this volume present investigations into the sociohistorical matrix of language contact and critical insights into the sociolinguistic consequences of language contact within Africa and the African Diaspora. Additionally, they contribute to ongoing debates about pidgin/creole genesis and language contact by examining and comparing analyses and linguistic outcomes of particular sociohistorical and cultural contexts, and considering less-studied factors such as speaker agency and identity in the emergence, nativization, and stabilization of contact varieties.


Book
Language contact in Africa and the African diaspora in the Americas : in honor of John V. Singler
Authors: --- --- ---
Year: 2017 Publisher: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Language Contact in Africa and the African Diaspora in the Americas brings together the original research of nineteen leading scholars on language contact and pidgin/creole genesis.

Listing 1 - 6 of 6
Sort by