Listing 11 - 13 of 13 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
De Terminologie van het tolken is een naslagwerk dat een honderdvijftigtal termen over de praktijk en de theorie van het tolken bevat. Elke term wordt in het Nederlands gedefinieerd en in het Duits, Engels, Frans, Italiaans en Spaans vertaald. Opmerkingen en voorbeelden verduidelijken de definities. Achter in het boek zijn schema'?s opgenomen die de relaties tussen de termen weergeven. De auteurs hebben bij de samenstelling van het werk een beroep gedaan op tolken en tolkdocenten in Vlaanderen en Nederland. Een van de doelstellingen van de Terminologie van het tolken is zelfs om de band tussen opleidingen en tolkdiensten te versterken. Voor iedereen die op een heldere manier over het tolken wil spreken, zal de Terminologie van het tolken een handig hulpmiddel zijn.(https://www.standaardboekhandel.be/p/terminologie-van-het-tolken-9789077503966)
Interpreting --- English language --- German language --- Spanish language --- French language --- Dutch language --- Translation science --- Italian language --- tolken --- #KVHA:Tolken. Woordenboeken; meertalige --- #KVHA:Vertaalwetenschap. Woordenboeken; meertalige --- 82.033 --- 001.4 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Tolken --- Wetenschappelijke vaktaal. Terminologie. Nomenclatuur --- Tolken --- woordenboeken --- woordenboeken. --- 001.4 Wetenschappelijke vaktaal. Terminologie. Nomenclatuur --- Woordenboeken. --- PXL-Business 2015 --- vertaalkunde --- Vertalen --- Verklarend woordenboek --- Tolk --- Terminologie --- Vlaamse Gebarentaal --- Traduction et interprétation
Choose an application
Dit boek vormt het verslag van het 'bevragingsproject' dat het Vlaams Gebarentaalcentrum organiseerde in samenwerking met Fevlado. Onderwerpen die aan bod komen: status van de Vlaamse gebarentaal, onderzoek en ontwikkeling, de Vlaamse Dovengemeenschap, onderwijs aan dove en slechthorende kinderen, cochleaire implementatie, hulpmiddelen, tolken, dienstverlening en zorg, tewerkstellng en media. Een voorstelling van wat is, maar ook van wat geweest is en van wat gewenst is. (Bron: www.academiepress.be)
Doofheid. --- Deaf --- Care --- 667.1 Gehandicapten. Lichamelijk --- #KVHA:Doventolken --- #KVHA:Vlaamse dovengemeenschap --- #KVHA:Vlaamse gebarentaal --- 463.2 --- gebarentaal --- hulpmiddelen --- onderwijs --- 094878.jpg --- Doven --- Gebarentaal --- Vlaanderen --- onderwijs aan speciale groepen --- slechthorenden --- Doven en slechthorenden --- 493.8 --- 377 --- 362.32 --- Auditief gehandicapten --- Slechthorenden --- Dove kinderen --- Hulpmiddelen --- Doventolken --- Werkgelegenheid --- Media --- Doofheid --- Organisatie --- Dove --- Persoon met een auditieve handicap --- Slechthorende --- Kind met een auditieve handicap --- Hulpmiddel --- Doventolk --- Politiek
Choose an application
Alphabet dactylologique --- Alphabet des sourds --- Communication gestuelle --- Dactylologie --- Deaf -- Sign language --- Doven -- Gebarentaal --- Flemish sign language --- Gebarentaal --- Gestes [Langage par ] --- Gesture language --- Langage des signes --- Langage des signes pour les sourds --- Langage des sourds --- Langage gestuel --- Langage gestuel des sourds --- Langage mimique --- Langage par gestes --- Langage par signes --- Langage par signes pour les sourds --- Langue des signes --- Langue des signes flamande --- Langue des sourds --- Mimique --- Sign language --- Signes [Langage par ] --- Sourds -- Langage par signes --- Sourds -- Langue des signes --- VGT --- Vlaamse gebarentaal --- #KVHA:Gebarentaal
Listing 11 - 13 of 13 | << page >> |
Sort by
|