Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
Doelstelling: Een vergelijking tussen de plaats in de zin van adverbiale satellieten van tijd en van plaats in het Frans en in het Nederlands. Uitzoeken waarom ze op die plaats gaan staan. Middelen: Aan de hand van een corpus. Franse zinnen worden in het Nederlands vertaald en worden geëvalueerd. Resultaten: De plaats van de adverbiale satelliet is in 90% van de gevallen dezelfde in het Frans als in het Nederlands. In twee gevallen echter kan de plaats van de satelliet niet behouden worden: de adverbiale satellieten die zich in het Frans tussen het onderwerp en het werkwoord bevinden en zij die zich in het Frans tussen de twee delen van het werkwoord plaatsen, zullen in het Nederlands bijna altijd een andere plaats innemen. Voor de rest zijn de verschillen tussen de zinsplaats in het Frans en in het Nederlands miniem.
Adverbiale satelliet van plaats. --- Adverbiale satelliet van tijd. --- Adverbiale satelliet. --- Contrastieve studie. --- Corpus. --- Frans. --- Grammaticale studie. --- Nederlands. --- Zinsplaatsen.
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|