Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
S'adressant avant tout aux élèves des classes préparatoires littéraires, commerciales et scientifiques, cet ouvrage reprend, en 19 chapitres thématiques, l'essentiel des difficultés de la grammaire espagnole telles que soumises aux concours des grandes écoles. Donnant les clés pour comprendre, maîtriser et déjouter les pièges le jour J, il sera également un allié précieux pour tous ceux qui souhaitent améliorer leur connaissance de la langue de Cervantès. Conçu pour un travail en autonomie, chaque chapitre comprend 15 phrases à traduire en espagnol, intégralement corrigées, analysées difficultés après difficultés, ainsi qu'un mémento, reprenant les points du chapitre à retenir agrémenté d'exemples, afin de mieux saisir les spécificités de la grammaire espagnole. Enfin, pour faire le point ou évaluer ses progrès, sont proposées dans la deuxième partie de l'ouvrage 105 phrases complémentaires à traduire condensant les éléments précédemment vus dans l'ouvrage, toutes corrigés.
Espagnol (langue) --- Versions et thèmes. --- Traduction. --- Grammaire.
Choose an application
"El interés que han suscitado y suscitan las diferentes variedades del español peninsular e hispanoamericanas lo demuestra la abundante bibliografía en donde han sido descritas y catalogadas desde principios del siglo XX hasta el momento actual. Sin embargo, hoy en día, la sociolingüística y la pragmática deben sumarse a la dialectología para considerar nuevas perspectivas de estudio en torno a un hecho lingüístico: así, las variables como el sexo, el nivel de estudios, la edad, así como las nociones de prestigio y prestigio encubierto, deben ser elementos claves a la hora describir los distintos tipos de interacciones y actos lingüísticos. Al mismo tiempo, las variedades del español no sólo deben tratarse desde el ámbito lingüístico y literario, sino que su alcance puede ser abordado desde otras disciplinas; se propone, pues, en este volumen un novedoso y completo análisis del español y su diversidad, que incluyen el prisma de la lingüística, sociolingüística y pragmática; las lenguas en contacto; la traducción e interpretación y la didáctica de nuestra lengua como idioma extranjero. El estudio es diverso y variado, como el propio español, pero muestra una relación constante entre las diferentes disciplinas presentadas"--
Pragmatics --- Sociolinguistics --- Translation science --- Spanish language --- Pragmatics. --- Espagnol (langue) --- Pragmatique. --- Variation. --- Social aspects. --- Variation linguistique. --- Société.
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|