Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Les attentats du 22 mars 2016 ont mis la Belgique à feu et à sang. Qu’en est-il des indemnisations ?Les attentats du 22 mars 2016, directement identifiés comme étant d’origine terroriste, ont mis la Belgique à feu et à sang. Ce 22 mars 2023 sera la septième année de commémoration des nombreuses victimes des attentats terroristes meurtriers de Bruxelles. Malgré la prise de conscience du gouvernement à l’égard de l’ampleur de la menace terroriste et de ses conséquences en termes de dégâts humains, la Belgique laisse l’indemnisation au secteur des entreprises d’assurance qui a aussi des objectifs de rentabilité. Le cadre législatif actuel demande de jongler avec une multitude de textes pour décortiquer les aides et indemnisations dont peuvent bénéficier les victimes du terrorisme. Ces dernières doivent ainsi déambuler entre : les assurances, la Commission pour l’aide financière aux victimes d’actes intentionnels de violence, le volet statut de solidarité nationale, avec dans certains cas la difficulté de comprendre la coexistence de ces différents interlocuteurs dès lors qu’une victime ne peut être indemnisée deux fois pour un même dommage.Cet ouvrage, à destination tant des professionnels du droit que de toute personne travaillant auprès des victimes d’attentats, a pour vocation de fournir au lecteur à la fois : une présentation critique des outils mis en place par le législateur ; une présentation des initiatives gouvernementales en cours en matière d’aide et d’indemnisation de victimes d’attentats en Belgique.Il offre également un recueil contenant des repères juridiques, à la lumière : du rapport de la commission d’enquête parlementaire « attentats », des travaux préparatoires, de la jurisprudence, de la doctrine. Il reprend tant les règles de calcul des pensions de dédommagement que des tableaux, des schémas et des mémos pour faciliter l’analyse et fait également référence aux nouvelles aides accordées aux victimes du terrorisme. Une présentation des différents interlocuteurs et des différentes procédures auxquelles sont confrontées ces victimes y est faite pour permettre au lecteur d’avoir un aperçu des différentes règles et conditions applicables.
Criminal law. Criminal procedure --- Tort and negligence --- slachtoffers --- Belgium --- Victims of terrorism --- Compensation (Law) --- Damages --- Victimes du terrorisme --- Indemnisation --- Dommages-interêts --- Brussels terror attacks, Brussels, Belgium, 2016 --- Attentats terroristes du 22 mars, Bruxelles, Belgique, 2016 --- Legal status, laws, etc. --- Droit --- BPB2304 --- terrorisme --- België --- vergoeding --- slachtoffer --- nukentėjusysis --- íospartach --- vítima --- жртва --- victime --- Opfer --- obeť --- žrtva --- offer --- cietušais --- brottsoffer --- vittima --- žrtev --- victimă --- жертва --- vittma --- ohver --- θύμα --- oběť --- ofiara --- victim --- víctima --- viktimë --- uhri --- sértett --- kannatanu --- cietusī persona --- áldozat --- poškozený --- parte lesa --- obeštećenje --- kártalanítás --- indennizz --- erstatning --- обесштетување --- zhdëmtim --- обештећење --- povrnitev škode --- indennizzo --- odškodnenie --- indemnización --- skadeersättning --- hüvitamine --- slánú --- atlīdzināšana --- αποκατάσταση της ζημίας --- indemnização --- žalos atlyginimas --- odszkodowanie --- indemnisation --- indemnizație --- indemnification --- korvaus --- odškodnění --- обезщетение --- Entschädigung --- korvaus vahingosta --- áldozatok kártalanítása --- компензација за штета --- надоместок за штета --- gottgörelse --- indemnisation des victimes --- compensație --- zadostiučinění --- kumpens lill-vittmi --- odškodnina žrtvi --- vederlag --- kahju hüvitamine ohvritele --- kárpótlás --- žalos atlyginimo garantija --- compensation for damage --- kompenzace --- reparación del daño causado --- erstatning til ofre --- victim compensation --- žalos atlyginimas aukoms --- naknada štete za žrtve --- kompensācija cietušajam --- ersättning till brottsoffer --- risarcimento --- compenso --- odškodnění obětí --- odšteta --- uhrille maksettava korvaus --- indemniteit --- συμψηφισμός χρεών --- naknada za oduzetu imovinu --- оштета --- schadeloosstelling --- compensación --- godtgørelse til ofre --- rimborso dei danni --- compensație pentru daune --- hüvitis --- odškodnenie obete --- χρηματική ικανοποίηση --- обезщетение на жертви --- компензација --- despăgubirea victimelor --- odškodné --- vergoeding van slachtoffers --- Abfindung --- отштета --- compensation --- hyvittäminen --- mimosoudní rehabilitace --- bolestné --- ersättning --- kompensacija --- Aufrechnung --- kompensation --- Opferentschädigung --- kompenzácia za škodu --- kompenzácia --- dédommagement --- αποζημίωση θυμάτων --- indemnité --- károk megtérítése --- indemnity --- skadesløsholdelse --- kompenzáció --- kahju hüvitamine --- kompensatsioon --- vyrovnání --- navracení majetku --- indemnización a las víctimas --- atlīdzinājums --- resarcimiento --- risarcimento delle vittime --- Ausgleich --- restituce --- kompensācija --- kompensaatio --- indemnização da vítima --- odszkodowanie dla ofiar --- Bélgica --- Belgija --- Belgique --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- τρομοκρατία --- terroriżmu --- sceimhlitheoireacht --- terorisms --- terrorismo --- terrorism --- terrorizmus --- terorizam --- terorismus --- terorizem --- тероризам --- Terrorismus --- terorism --- terorizmus --- terrorizëm --- тероризъм --- terorizmas --- terroryzm --- terrorismi --- καταστολή της τρομοκρατίας --- terrorismo nero --- Bekämpfung des Terrorismus --- terrorista szervezet --- lucha contra el terrorismo --- терористичка група --- répression du terrorisme --- eliminim i terrorizmit --- lucha antiterrorista --- terorizmo išnaikinimas --- bekæmpelse af terrorisme --- grupo terrorista --- terrorszervezet --- potlačování terorismu --- elimination of terrorism --- brigate rosse --- bekämpande av terrorism --- combate contra o terrorismo --- antiterorizam --- kamp mot terrorism --- lupta împotriva terorismului --- terroristacsoport --- terrorismo di Stato --- πάταξη της τρομοκρατίας --- bestrijding van het terrorisme --- repressão do terrorismo --- борба против тероризам --- boj proti terorismu --- terrorizmus elleni küzdelem --- lotta al terrorismo --- terrorismo rosso --- zničenie terorizmu --- strage di Stato --- represión del terrorismo --- borba protiv terorizma --- repressione del terrorismo --- euroterrorismo --- terrorismin torjunta --- lutte contre le terrorisme --- антитероризам --- terorisma apkarošana --- terrorismivastane võitlus --- banda armada --- Attentats --- Réparation (droit) --- Droits --- Statut juridique
Choose an application
Het algemeen contractenrecht is het recht dat van toepassing is op elk contract voor zover bijzondere wetgeving er niet van afwijkt. Het nieuwe verbintenissenrecht, waaronder het algemeen contractenrecht, treedt op 1 januari 2023 in werking. Naar aanleiding hiervan hebben Ignace Claeys en Thijs Tanghe hun handboek herschreven. Ze vertrekken dus ditmaal van de regels van het nieuwe Burgerlijk Wetboek, in het bijzonder boek 5. Uiteraard blijven die regels verder in grote mate door de rechtspraak onder het oud BW geïnspireerd. De structuur van hun huidige handboek hebben ze vanuit de levensfases van het contract ook nog verder vereenvoudigd. In vijf delen behandelen ze de kernvragen die in de levenscyclus van elk contract aan bod komen: 1. Welke mechanismen beperken het handelen van partijen bij het sluiten en uitvoeren van een contract? 2. Is het contract op geldige wijze ontstaan? 3. Wat is de inhoud van het contract en hoe werkt het ten aanzien van partijen en derden? 4. Wanneer is er sprake van een contractbreuk en wat zijn de sancties in geval van een contractbreuk? 5. Welke impact en gevolgen hebben gewijzigde omstandigheden ten aanzien van het contract ?
Law of obligations. Law of contract --- verbintenissenrecht --- contracten --- Belgium --- Contract --- Contractenrecht --- Verbintenis --- Verbintenissenrecht --- Wetgeving --- Handboek --- Recht --- Contrats --- Obligations (droit) --- contract --- vrijheid van het handelsverkeer --- verbreken van een contract --- vergoeding --- verbintenisrecht --- BPB2304 --- závazkové právo --- obligacijsko pravo --- võlaõigus --- e drejta e detyrimeve --- Schuldrecht --- liġi tal-obbligi --- saistību tiesības --- prievolių teisė --- law of obligations --- ενοχικό δίκαιο --- droit des obligations --- fordringsret --- prawo zobowiązań --- obligationsrätt --- Derecho de las obligaciones --- záväzkové právo --- diritti di obbligazioni --- kötelmi jog --- облигационно право --- dlí na n-oibleagáidí --- velvoiteoikeus --- direito de obrigações --- dreptul obligațiilor --- облигационо право --- obvezno pravo --- облигациско право --- obbligazione civile --- závazky --- civiele verbintenis --- obligación civil --- obligationsret --- αστική ενοχή --- obligation civile --- obeštećenje --- kártalanítás --- indennizz --- erstatning --- обесштетување --- zhdëmtim --- обештећење --- povrnitev škode --- indennizzo --- odškodnenie --- indemnización --- skadeersättning --- hüvitamine --- slánú --- atlīdzināšana --- αποκατάσταση της ζημίας --- indemnização --- žalos atlyginimas --- odszkodowanie --- indemnisation --- indemnizație --- indemnification --- korvaus --- odškodnění --- обезщетение --- Entschädigung --- korvaus vahingosta --- áldozatok kártalanítása --- компензација за штета --- надоместок за штета --- gottgörelse --- indemnisation des victimes --- compensație --- zadostiučinění --- kumpens lill-vittmi --- odškodnina žrtvi --- vederlag --- kahju hüvitamine ohvritele --- kárpótlás --- žalos atlyginimo garantija --- compensation for damage --- kompenzace --- reparación del daño causado --- erstatning til ofre --- victim compensation --- žalos atlyginimas aukoms --- naknada štete za žrtve --- kompensācija cietušajam --- ersättning till brottsoffer --- risarcimento --- compenso --- odškodnění obětí --- odšteta --- uhrille maksettava korvaus --- indemniteit --- συμψηφισμός χρεών --- naknada za oduzetu imovinu --- оштета --- schadeloosstelling --- compensación --- godtgørelse til ofre --- rimborso dei danni --- compensație pentru daune --- hüvitis --- odškodnenie obete --- χρηματική ικανοποίηση --- обезщетение на жертви --- компензација --- despăgubirea victimelor --- odškodné --- vergoeding van slachtoffers --- Abfindung --- отштета --- compensation --- hyvittäminen --- mimosoudní rehabilitace --- bolestné --- ersättning --- kompensacija --- Aufrechnung --- kompensation --- Opferentschädigung --- kompenzácia za škodu --- kompenzácia --- dédommagement --- αποζημίωση θυμάτων --- indemnité --- károk megtérítése --- indemnity --- skadesløsholdelse --- kompenzáció --- kahju hüvitamine --- kompensatsioon --- vyrovnání --- navracení majetku --- indemnización a las víctimas --- atlīdzinājums --- resarcimiento --- risarcimento delle vittime --- Ausgleich --- restituce --- kompensācija --- kompensaatio --- indemnização da vítima --- odszkodowanie dla ofiar --- раскид уговора --- încetarea unui contract --- прекратяване на договор --- καταγγελία συμβάσεως --- ophævelse af kontrakt --- résiliation de contrat --- zgjidhje e kontratës --- terminazzjoni ta’ kuntratt --- risoluzione di contratto --- rozwiązanie umowy --- rescisión contractual --- Kündigung eines Vertrags --- престанок на договор --- termination of a contract --- foirceannadh conartha --- prenehanje pogodbe --- zánik smlouvy --- vypovedanie zmluvy --- szerződés megszüntetése --- lepingu lõpetamine --- prestanak ugovora --- rescisão de contrato --- līguma termiņa beigšanās --- sutarties nutraukimas --- sopimuksen irtisanominen --- uppsägning av kontrakt --- Vertragsauflösung --- revoca di contratto --- раскинување договор --- szerződés felbontása --- ακύρωση συμβάσεως --- līguma uzteikšana --- прекинување договор --- υπαναχώρηση από τη σύμβαση --- szerződés megszűnése --- szerződéstől való elállás --- saistības izbeigšanās --- szerződés felmondása --- rescissione di contratto --- ophævelse af aftale --- λήξη συμβάσεως --- поништување договор --- līguma laušana --- scioglimento di contratto --- kaubavahetuse vabadus --- ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών --- näringsfrihet --- libertà tal-kummerċ --- wolność handlu --- слобода на тргување --- kaupan vapaus --- liria e tregtisë --- sloboda obchodu --- liberté du commerce --- liberdade de comércio --- freedom of trade --- tirdzniecības brīvība --- libertad de comercio --- sloboda trgovanja --- prekybos laisvė --- слобода трговине --- свобода на търговия --- saoirse trádála --- libertatea comerțului --- svoboda obchodu --- iparűzési szabadság --- Handelsfreiheit --- svoboda trgovine --- næringsfrihed --- libertà del commercio --- volný pohyb služeb --- libero commercio --- Gewerbefreiheit --- kereskedelem szabadsága --- právo usazování --- brīva konkurence --- brīva tirgus princips --- contrat --- avtal --- zmluva --- договор --- leping --- ugovor --- līgums --- kontratë --- sopimus --- kontrakt --- umowa cywilna --- pogodba --- conradh --- szerződés --- sutartis --- Vertrag des bürgerlichen Rechts --- kuntratt --- contrato --- smlouva --- уговор --- σύμβαση --- contratto --- zaključivanje ugovora --- lepinguline kokkulepe --- sopimuksen tekeminen --- e drejtë kontraktuale --- lepinguline kohustus --- angazhim kontraktual --- e drejtë e kontratave --- assinatura de contrato --- līgumsaistības --- afsluiten van een contract --- conclusion de contrat --- склучување на договор --- συμφωνία --- ugovorna obaveza --- angajament contractual --- szerződéskötés --- договорно право --- kontrakts --- verplichting --- ondertekening van een contract --- līgumattiecības --- sopimusperusteisuus --- договорна обврска --- Vertragsunterzeichnung --- overenskomst --- vertragliche Verpflichtung --- law of contract --- Vereinbarung des bürgerlichen Rechts --- līgumtiesības --- uzatvorenie zmluvy --- firma di un contratto --- contractual commitment --- Vertragsabschluss --- compromiso --- úmluva --- szerződéses kötelezettség --- forpligtelse --- droit des contrats --- aftaleret --- szerződések joga --- sutartinė prievolė --- conclusión de contrato --- συμβόλαιο --- diritto contrattuale --- lepinguõigus --- раскинување на договор --- zmluvná dohoda --- sutarčių teisė --- tecknande av kontrakt --- indgåelse af kontrakt --- contractual agreement --- signature de contrat --- bindende tilsagn --- slutande av avtal --- smluvní právo --- līguma slēgšana --- Vetragsrecht --- склучување договор --- stipulazione di un contratto --- zmluvný záväzok --- direito dos contratos --- contract law --- conclusão de contrato --- δίκαιο των συμβάσεων --- szerződés megkötése --- conclusion of a contract --- contractrecht --- ugovorno pravo --- susitarimas dėl sutarties --- sopimusoikeudet --- marrëveshje kontraktuale --- compromisso --- σύναψη συμβάσεως --- uzavření smlouvy --- firma de contrato --- υπογραφή συμβάσεως --- dohoda --- lepingu sõlmimine --- δέσμευση --- sutarties sudarymas --- avtalsrätt --- Derecho contractual --- szerződéses megállapodás --- sopimusvelvoite --- përfundim i një kontrate --- Contracts --- Obligations (Law) --- Obligations (Droit) --- 347.4 --- 347.4 Verbintenissen. Overeenkomsten. Verbintenissenrecht. Obligaties. Contracten --- Verbintenissen. Overeenkomsten. Verbintenissenrecht. Obligaties. Contracten
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|