Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Hebrew University Professor and Israel Prize recipient Emeritus Eliezer Schweid (1929-2022), widely recognized a one of the greatest historians of Jewish thought of our era, probes texts of the Jewish prayer book which process religious philosophical teaching into the language of prayer. With the addition of historical, philological, and literary contexts, the volume provides the reader with first-time access to the comprehensive meaning of prayer-filling a vacuum in the experience and scholarship of Jewish worship.
Religious studies --- Sociology of religion --- Siddur --- Amidah (Jewish prayer) --- Shema --- Criticism, interpretation, etc.
Choose an application
Hebrew University Professor and Israel Prize recipient Emeritus Eliezer Schweid (1929-2022), widely recognized a one of the greatest historians of Jewish thought of our era, probes texts of the Jewish prayer book which process religious philosophical teaching into the language of prayer. With the addition of historical, philological, and literary contexts, the volume provides the reader with first-time access to the comprehensive meaning of prayer-filling a vacuum in the experience and scholarship of Jewish worship.
RELIGION / Prayer. --- Jewish Prayer Book. --- Jewish thought. --- Torah. --- prayer. --- prophecy. --- psalms. --- scriptural and rabbinic sources. --- Siddur --- Amidah (Jewish prayer) --- Shema --- Criticism, interpretation, etc.
Choose an application
"The Shema (Deut 6:4-5) is the lens through which Lori A. Baron explores Johannine Christology and the fraught relationship between John's Gospel and Judaism. She begins by examining the use of the Shema in the Hebrew Bible and Second Temple literature, where it is frequently evoked in scenes of covenant renewal; to support adherence to Jewish law; and in prophetic oracles of restoration. The Shema functions similarly in John's Gospel, where Jesus' unity with God is expressed in terms of the 'oneness' of the Shema (e.g., 10:30; 17:21-23): Jesus is within the divine unity. While the Synoptic Gospels cite the Shema explicitly and while Paul uses the Shema Christologically, in John, the Shema is an apologetic foil against accusations of bitheism; it is used polemically against Jesus' opponents; and it signals that followers of Jesus represent the promised restoration of Israel."
Christianity and other religions --- Judaism --- 226.5 --- 226.5 Evangelie volgens Johannes --- 226.5 Evangile de S. Jean --- Evangelie volgens Johannes --- Evangile de S. Jean --- Brotherhood Week --- Relations --- Christianity --- Bible. --- Shema --- שמע --- Shemaʻ Yiśraʼel --- Siddur. --- Sh'ma Yisroel --- שמע ישראל --- Sh'ma (Confession of faith) --- Sh'ma (Prayer) --- Jean (Book of the New Testament) --- Johanisi (Book of the New Testament) --- Johannesevangelium --- John (Book of the New Testament) --- Yohan pogŭm --- Yohane den (Book of the New Testament) --- Yūḥannā (Book of the New Testament) --- Ioganaĭ (Book of the New Testament) --- Иоганай (Book of the New Testament) --- Criticism, interpretation, etc.
Choose an application
Je bent (binnenkort) met pensioen, en je hebt een (flink) appeltje voor de dorst bij elkaar gespaard. Maar wat kost oud(er) worden (precies)? Heeft het nog zin om (actief) te beleggen? Mag je (blijven) bijklussen? Hoe bescherm je je (nieuwe) partner, of schenk je (alles) aan je (klein)kinderen? En wat doe je met je huis, ruil je dat (beter) in voor een (service)flat?Nadat ze je leerden investeren in de eerste en tweede helft van je leven, begeleiden Ewald Pironet en Michaël Van Droogenbroeck je nu ook vakkundig richting derde leeftijd. Ze tonen wat je met je geld kunt doen om maximaal van je pensioen te genieten. Daarbij wordt het nut van vermogensplanning op een heldere en menselijke manier uiteengezet, met concrete cijfers en praktische voorbeelden. Een onmisbaar boek als je de zestig voorbij bent.Bron: www.acco.be
Financieel management --- Economie --- Geld --- Geldwezen --- Investering --- Pensioen (financiën) --- Sparen --- Beurs (financiewezen) --- Geldbeheer --- Toekomstvisie --- 430 Financiën --- investeren --- 465 Economische conjunctuur --- Money market. Capital market --- Financial management --- pensioenregeling --- spaartegoed --- kosten van levensonderhoud --- erfenis --- palikimas --- наследство --- arv --- trashëgimi --- eredità --- oidhreacht --- herança --- ostavina --- perintö --- pärand --- wirt --- mantošana --- succesiuni --- наследување --- dediščina --- dědictví --- herencia --- dziedziczenie --- héritage --- pozostalosť --- κληρονομιά --- Erbschaft --- öröklés --- inheritance --- dědění --- opvolging --- hagyaték --- successie --- will --- successione testamentaria --- tiesību un pienākumu pārņemšana --- arvföljd --- sucessão --- successione ereditaria --- διαδοχή --- perimys --- testaments --- dědický díl --- Vermächtnis --- mantojums --- testamentum --- pärandvara --- κληρονομική διαδοχή --- оставинска маса --- testamentas --- végrendelet --- pēdējā griba --- nalatenschap --- Testament --- testamentti --- végrendelkezés --- testamento --- testament --- sucesión --- dedičstvo --- оставина --- örökség --- transmissão de bens --- testamente --- oporuka --- право на наследство --- succession --- paveldėjimas --- право на нужен дел --- διαθήκη --- jogutódlás --- nasljedstvo --- издръжка на живота --- κόστος ζωής --- coste de la vida --- custo de vida --- životné náklady --- costas maireachtála --- Lebenshaltungskosten --- troškovi života --- трошоци на живот --- kosto e jetesës --- coût de la vie --- leveomkostninger --- elinkustannukset --- dzīves dārdzība --- levnadskostnader --- costo della vita --- costul vieții --- трошкови живота --- megélhetési költségek --- cost of living --- koszty utrzymania --- elukallidus --- življenjski stroški --- għoli tal-ħajja --- pragyvenimo išlaidos --- životní náklady --- a megélhetési költségek indexe --- index životných nákladov --- indeks troškova života --- dzīves dārdzības indekss --- levnadskostnadsindex --- elinkustannusindeksi --- elukalliduse indeks --- потрошувачка кошница --- indice al costului vieții --- índice do custo de vida --- indice du coût de la vie --- index van de kosten van levensonderhoud --- indice del costo della vita --- index životních nákladů --- Verbraucherpreisindex --- índice del coste de la vida --- Index der Lebenshaltungskosten --- konsumentprisindex --- indeks i kostos së jetesës --- VPI --- pragyvenimo indeksas --- cost of living index --- δείκτης κόστους ζωής --- pristal --- fogyasztói árindex --- carovita --- ahorro --- säästud --- megtakarítások --- épargne --- заштеда --- ietaupījumi --- savings --- sparmedel --- tfaddil --- úspory --- santaupos --- спестявания --- coigilteas --- Ersparnis --- poupança --- oszczędności --- opsparing --- economisire --- säästöt --- αποταμίευση --- risparmio --- kursime --- štednja --- штедња --- prihranki --- risparmio finanziario --- tesaurizzazione --- investimento del risparmio --- заштедени средства --- propensione al risparmio --- eläkejärjestelmä --- pensionsordning --- regime pensionistico --- program emerytalny --- Altersversorgungssystem --- пензиони систем --- skema e pensioneve --- pensionssystem --- scéim pinsin --- nyugdíjrendszer --- pensiju shēma --- régime de retraite --- důchodový plán --- mirovinski sustav --- pension scheme --- skema ta’ pensjoni --- συνταξιοδοτικό σύστημα --- pokojninski načrt --- пенсионна схема --- dôchodkový plán --- plano de pensões --- plan de pensiones --- senatvės pensijų sistema --- пензиски систем --- sistem de pensii --- pensionisüsteem --- mirovina --- assicurazione per la vecchiaia --- occupational pension --- skema tal-pensjonijiet --- subsidio de vejez --- foglalkozási nyugdíj --- piano pensionistico --- dávkový plán --- ouderdomspensioen --- vecuma pensija --- pension --- magánnyugdíj --- schéma dôchodkového zabezpečenia --- σχέδιο συνταξιοδότησης --- régime de pension --- allocation vieillesse --- συνταξιοδότηση --- penzijní pojištění --- darbavietas pensija --- Rentenversicherung --- retraite --- väljateenitud pension --- vanaduspension --- seguro de vejez --- Altersruhegeld --- σύνταξη γήρατος --- alderdomspension --- Ruhegehaltsregelung --- pensionikindlustus --- alderdomsydelse --- senatvės pensija --- Altersversicherung --- Ruhegehalt --- mokslininko pensija --- State pension --- pjan pensjonali --- eläke --- пенсионнен план --- pensione di anzianità --- pensijų sistema --- emerytura --- työeläke --- пенсия за старост --- pensionsförsäkring --- regime de pensões --- старосна пензија --- pension i moshës --- pensione sociale --- důchodový program --- amžiaus pensija --- ouderdomsuitkering --- pensão de reforma --- starosna mirovina --- senatvės draudimo sistema --- pinsean scoir --- ametipension --- kansaneläke --- sochar scoir --- vanhuuseläke --- dôchodok --- starobný dôchodok --- vanaduskindlustus --- valstybinė pensija --- assegno di vecchiaia --- pension profesional --- profesinė pensija --- sistem pokojninskega zavarovanja --- nyugdíjprogram --- pinsean gairme --- subsídio de velhice --- pensione di vecchiaia --- pensionsplan --- pensión de vejez --- pension de vieillesse --- pension plan --- penzijní plán --- државна пензија --- pinsean ceirde --- pensiju plāns --- old age pension --- pensión de jubilación --- důchodové pojištění --- důchod --- öregségi nyugdíj --- Ruhegeld --- retirement pension --- seguro de velhice --- åldersförsäkring --- ασφάλεια γήρατος --- pensão de velhice --- állami nyugdíj --- folkepension --- pension de retraite --- prijevremena starosna mirovina --- riiklik pension --- pirmojo laipsnio valstybinė pensija --- plan de pensii --- pensioniskeem --- assurance vieillesse --- alderdomsforsikring --- pension shtetëror --- pensione per raggiunti limiti d'età --- štátny dôchodok --- επίδομα γήρατος --- pensie de bătrânețe --- ouderdomsverzekering --- dôchodok zo zamestnania --- indennità di vecchiaia --- pensie --- valsts pensija
Choose an application
Is bij mij alles goed geregeld? Wat gebeurt er met mijn vermogen als ik huw, kinderen krijg, een huis koop, een onderneming heb, met pensioen ga of sterf? Hoe bescherm ik wie en wat me lief is als er me iets overkomt? Op deze en andere vragen - die iedereen zich zou moeten stellen - geven de auteurs een helder antwoord. Juridisch en fiscaal correct, helder en voor iedereen begrijpelijk.- Met talloze voorbeelden uit het dagelijks leven- Geïllustreerd met schema?s die de juridische wetmatigheden verduidelijken- Geschreven door experts voor studenten en fiscale professionalsbron: www.larcier-intersentia.comwebshop: https://www.larcier-intersentia.com/nl/successieplanning-de-praktijk-9789400014664.html
erfenis --- onroerend eigendom --- pensioenregeling --- fiscaliteit --- wetgeving --- legislação --- Gesetzgebung --- legislation --- legislación --- legjislacion --- seadusandlus --- législation --- teisėkūra --- legislazione --- νομοθεσία --- законодавство --- lainsäädäntö --- lovgivning --- leġiżlazzjoni --- законодателство --- törvényalkotás --- ustawodawstwo --- lagstiftning --- zakonodavstvo --- legislație --- legislativa --- legislatíva --- zakonodaja --- likumdošana --- reachtaíocht --- koncepcija --- právní normy --- aspetto giuridico --- законска одредба --- rättslig aspekt --- zakonodavni akt --- disposição legislativa --- dimensión jurídica --- legislative provision --- правна норма --- νομοθετική πράξη --- právní předpisy --- juridische aspecten --- lovbestemmelse --- programa --- teisės nuostata --- disposition législative --- dispozitë legjislative --- juridisk aspekt --- õiguslik aspekt --- likumi --- disposizione legislativa --- disposizione di legge --- legislatívny akt --- õigustloov akt --- atto legislativo --- legislatívne ustanovenie --- õigusakt --- aspeto jurídico --- rättsregler --- tiesību normas --- zakonska odredba --- правни прашања --- disposición legislativa --- legislative act --- seadusandlik akt --- νομική πλευρά --- wetgevende handeling --- juridisk dimension --- Gesetzesbestimmung --- Gesetzesvorschrift --- vertiente jurídica --- törvény rendelkezése --- teisės aktų leidimas --- säädös --- punto de vista jurídico --- teisinis aspektas --- zákonodárství --- lagbestämmelse --- tiesību aspekts --- jogalkotási aktus --- νομοθετική διάταξη --- rechtlicher Aspekt --- Gesetzgebungsakt --- teisės aktas --- törvényi rendelkezés --- akt legjislativ --- jogszabály --- säännös --- легислатива --- act legislativ --- wettelijke bepaling --- oikeudellinen näkökohta --- likumdošanas akti --- gesetzliche Vorschrift --- prevederi legislative --- правен акт --- ato legislativo --- jogszabályi rendelkezés --- lagstiftningshandling --- törvényhozás --- acte législatif --- tiesību akti --- gesetzliche Bestimmung --- davčni sistem --- fiscalidade --- skattesystem --- adórendszer --- porezni sustav --- φορολογία --- skatteforhold --- verojärjestelmä --- nodokļu sistēma --- данъчна система --- maksusüsteem --- sistem tatimor --- cáinchóras --- fiscalidad --- fiscalità --- fiscalitate --- system podatkowy --- порески систем --- fiscalité --- Steuerwesen --- daňový systém --- tax system --- даночен систем --- daňová sústava --- mokesčių sistema --- sistema ta' tassazzjoni --- regime fiscale --- verotus --- maksustamine --- beskattning --- taxatie --- onere fiscale --- tassazione --- skatteuttag --- фискален режим --- фискална давачка --- Steuerlast --- système fiscal --- taxation --- tassazzjoni --- dichiarazione fiscale --- tributação --- фискален систем --- adóztatás --- regime fiscal --- régimen fiscal --- régimen tributario --- φορολόγηση --- imposizione --- adószabályozás --- apmokestinimas --- φορολογικά βάρη --- sistema tributario --- фискален третман --- daňová soustava --- Besteuerung --- imposición --- adóteher --- tributación --- belastingheffing --- Steuerbelastung --- trattamento fiscale --- charge fiscale --- zdanění --- fiscaal systeem --- oporezivanje --- imposition --- fiscale last --- skattetryck --- fiscaal regime --- prelievo fiscale --- skattebörda --- Steuerregelung --- pressione fiscale --- skattebyrde --- skattebehandling --- cánachas --- steuerliche Behandlung --- sistema fiscal --- fiskální soustava --- régime fiscal --- drenaggio fiscale --- taxering --- imposição fiscal --- sistema fiscale --- φορολογικό σύστημα --- skatter og afgifter --- carga fiscal --- skatteordning --- beskatning --- eläkejärjestelmä --- pensionsordning --- regime pensionistico --- program emerytalny --- Altersversorgungssystem --- пензиони систем --- skema e pensioneve --- pensionssystem --- scéim pinsin --- nyugdíjrendszer --- pensiju shēma --- régime de retraite --- důchodový plán --- mirovinski sustav --- pension scheme --- skema ta’ pensjoni --- συνταξιοδοτικό σύστημα --- pokojninski načrt --- пенсионна схема --- dôchodkový plán --- plano de pensões --- plan de pensiones --- senatvės pensijų sistema --- пензиски систем --- sistem de pensii --- pensionisüsteem --- mirovina --- assicurazione per la vecchiaia --- occupational pension --- skema tal-pensjonijiet --- subsidio de vejez --- foglalkozási nyugdíj --- piano pensionistico --- dávkový plán --- ouderdomspensioen --- vecuma pensija --- pension --- magánnyugdíj --- schéma dôchodkového zabezpečenia --- σχέδιο συνταξιοδότησης --- régime de pension --- allocation vieillesse --- συνταξιοδότηση --- penzijní pojištění --- darbavietas pensija --- Rentenversicherung --- retraite --- väljateenitud pension --- vanaduspension --- seguro de vejez --- Altersruhegeld --- σύνταξη γήρατος --- alderdomspension --- Ruhegehaltsregelung --- pensionikindlustus --- alderdomsydelse --- senatvės pensija --- Altersversicherung --- Ruhegehalt --- mokslininko pensija --- State pension --- pjan pensjonali --- eläke --- пенсионнен план --- pensione di anzianità --- pensijų sistema --- emerytura --- työeläke --- пенсия за старост --- pensionsförsäkring --- regime de pensões --- старосна пензија --- pension i moshës --- pensione sociale --- důchodový program --- amžiaus pensija --- ouderdomsuitkering --- pensão de reforma --- starosna mirovina --- senatvės draudimo sistema --- pinsean scoir --- ametipension --- kansaneläke --- sochar scoir --- vanhuuseläke --- dôchodok --- starobný dôchodok --- vanaduskindlustus --- valstybinė pensija --- assegno di vecchiaia --- pension profesional --- profesinė pensija --- sistem pokojninskega zavarovanja --- nyugdíjprogram --- pinsean gairme --- subsídio de velhice --- pensione di vecchiaia --- pensionsplan --- pensión de vejez --- pension de vieillesse --- pension plan --- penzijní plán --- државна пензија --- pinsean ceirde --- pensiju plāns --- old age pension --- pensión de jubilación --- důchodové pojištění --- důchod --- öregségi nyugdíj --- Ruhegeld --- retirement pension --- seguro de velhice --- åldersförsäkring --- ασφάλεια γήρατος --- pensão de velhice --- állami nyugdíj --- folkepension --- pension de retraite --- prijevremena starosna mirovina --- riiklik pension --- pirmojo laipsnio valstybinė pensija --- plan de pensii --- pensioniskeem --- assurance vieillesse --- alderdomsforsikring --- pension shtetëror --- pensione per raggiunti limiti d'età --- štátny dôchodok --- επίδομα γήρατος --- pensie de bătrânețe --- ouderdomsverzekering --- dôchodok zo zamestnania --- indennità di vecchiaia --- pensie --- valsts pensija --- недвижен имот --- fast egendom --- nemovitý majetek --- propiedad inmobiliaria --- ingatlantulajdon --- proprjetà immobbli --- kinnisvara --- непокретна имовина --- maoin réadach --- недвижимо имущество --- nepremično premoženje --- propriété immobilière --- kiinteä omaisuus --- nehnuteľný majetok --- proprietà immobiliare --- nekretnina --- fast ejendom --- ακίνητη περιουσία --- proprietate imobiliară --- real property --- pronë e paluajtshme --- nekustamais īpašums --- nekilnojamasis turtas --- propriedade imobiliária --- własność nieruchoma --- Immobilieneigentum --- kinnisasi --- onroerende zaken --- retsregler om fast ejendom --- diritto immobiliare --- bene immobile --- patrimonio immobiliare --- bem imobiliário --- Liegenschaftsrecht --- Eigentum an unbeweglichen Sachen --- kiinteistö --- Grundeigentum --- bien raíz --- bien immeuble --- недвижност --- nekustama lieta --- nepokretna imovina --- droit immobilier --- bien immobilier --- reality --- δικαίωμα επί ακινήτου --- onroerend goed --- имотно право --- kinnisvaraõigus --- Liegenschaft --- real estate --- immovable property --- ligj i pronës së paluajtshme --- земјишна книга --- unbewegliches Vermögen --- bien inmueble --- Grundstück --- právo k nemovitostem --- unbewegliches Gut --- dreptul proprietății imobiliare --- Derecho inmobiliario --- nehnuteľnosť --- onroerende goederen --- bem imóvel --- law of real property --- ακίνητο --- pozemkové vlastnictví --- vlasništvo nad nekretninom --- nekustama manta --- direito imobiliário --- onroerendgoedrecht --- ingatlan tulajdonjoga --- ingatlanon fennálló dologi jog --- urørligt gods --- zákon o nehnuteľnostiach --- kinnisomand --- ακίνητη ιδιοκτησία --- kiinteistöoikeus --- nekilnojamojo turto teisė --- Immobilien --- ingatlan --- inmueble --- Derecho inmobiliario registral --- palikimas --- наследство --- arv --- trashëgimi --- eredità --- oidhreacht --- herança --- ostavina --- perintö --- pärand --- wirt --- mantošana --- succesiuni --- наследување --- dediščina --- dědictví --- herencia --- dziedziczenie --- héritage --- pozostalosť --- κληρονομιά --- Erbschaft --- öröklés --- inheritance --- dědění --- opvolging --- hagyaték --- successie --- will --- successione testamentaria --- tiesību un pienākumu pārņemšana --- arvföljd --- sucessão --- successione ereditaria --- διαδοχή --- perimys --- testaments --- dědický díl --- Vermächtnis --- mantojums --- testamentum --- pärandvara --- κληρονομική διαδοχή --- оставинска маса --- testamentas --- végrendelet --- pēdējā griba --- nalatenschap --- Testament --- testamentti --- végrendelkezés --- testamento --- testament --- sucesión --- dedičstvo --- оставина --- örökség --- transmissão de bens --- testamente --- oporuka --- право на наследство --- succession --- paveldėjimas --- право на нужен дел --- διαθήκη --- jogutódlás --- nasljedstvo --- Family law. Inheritance law --- vermogensregelingen --- erfrecht --- Belgium --- Erfrecht ; België --- Successierechten ; België --- Successions et héritages --- Patrimoine --- Gestion --- Successierechten --- 347.6 --- Belgique --- 347.6. --- Successierechten. --- erfrecht.
Choose an application
De bespreking van ongevallen is iets waar preventieadviseurs sterk in geïnteresseerd zijn. Via concrete cases worden specifieke aanbevelingen gedaan om gelijkaardige ongevallen te voorkomen. Ook wordt er voor elke case concreet verwezen naar de wet- en regelgeving die bij het ongeval van toepassing is. Uit ervaring weet ik dat het relateren van concrete cases aan de wet- en regelgeving voor de preventieadviseurs een grote meerwaarde betekent. Je krijgt als preventieadviseur dan een beter zicht op de ongevallen die kunnen gebeuren én je krijgt een beter zicht op de wet- en regelgeving.[tekst van de website van de uitgever]
Industrial accidents --- Travail --- Law and legislation --- Accidents --- Droit --- Industrial safety --- Sécurité du travail --- arbeidsongeval --- arbeidsongevallenverzekering --- ongevallenpreventie --- arbeidsveiligheid --- předcházení úrazům --- спречување незгоди во домот --- prevencia pred úrazmi --- спречување хаварии --- negadījumu novēršana --- спречување индустриски несреќи --- prevention of accidents --- спречување сообраќајни несреќи --- tapaturmien torjunta --- apsauga nuo nelaimingų atsitikimų --- accident prevention --- Unfallverhütung --- preprečevanje nesreč --- предотвратяване на злополуки --- nelaimes gadījumu novēršana --- tapaturmien ehkäisy --- prevención de accidentes --- prevenzjoni tal-aċċidenti --- baleset-megelőzés --- úrazová prevence --- πρόληψη των ατυχημάτων --- prévention des accidents --- sprečavanje nesreća --- спречување несреќи --- prevenirea accidentelor --- zapobieganie wypadkom --- õnnetuste vältimine --- prevenção de acidentes --- спречавање несрећа --- prevenzione degli infortuni --- úrazová prevencia --- parandalim i aksidenteve --- nelaimingų atsitikimų prevencija --- forebyggelse af ulykker --- cosc tionóiscí --- förebyggande av olyckor --- apdrošināšana nelaimes gadījumiem darbā --- work-related accident insurance --- sigurim ndaj aksidenteve që lidhen me punën --- αποζημίωση εργατικού ατυχήματος --- Arbeitsunfallentschädigung --- arbetsolycksfallsförsäkring --- ersättning för arbetsskada --- työtapaturmavakuutusjärjestelmä --- indemnité d'accident du travail --- asigurare pentru accident profesional --- industrial injuries scheme --- indemnizație pentru accident de muncă --- ydelse som følge af arbejdsulykke --- draudimo nuo nelaimingų atsitikimų darbe programa --- assicurazione contro gli infortuni sul lavoro --- indemnización por accidente de trabajo --- надомест за несреќен случај на работно место --- schémy poistenia pracovných úrazov --- draudimas nuo nelaimingų atsitikimų darbe --- Versicherung gegen Betriebsunfälle --- tööõnnetuskindlustuse süsteem --- risarcimento degli infortuni sul lavoro --- vergoeding voor arbeidsongeval --- industrial accident insurance --- осигурување работници од последици од несреќен случај --- надомест за професионални повреди --- apdrošināšanas shēma darba traumu gadījumiem --- sigurim ndaj aksidenteve industriale --- skema e përftimeve për dëmtimet në punë --- indemnização por acidente de trabalho --- arbejdsskadeforsikring --- árachas tionóisce ceirde --- Arbeitsunfallversicherung --- assigurazzjoni għal aċċidenti okkupazzjonali --- arbejdsulykkesforsikring --- nelaimingų atsitikimų darbe draudimas --- pojištění proti pracovnímu úrazu --- ubezpieczenie od wypadku przy pracy --- seguro de acidente de trabalho --- munkahelyi baleset-biztosítás --- yrkesskadeförsäkring --- осигурање од повреда на раду --- sigurim ndaj aksidenteve në punë --- assurance accident de travail --- seguro de accidentes de trabajo --- tööõnnetuskindlustus --- poistenie proti úrazu v priemysle --- osiguranje od nesreće na radu --- työtapaturmavakuutus --- zavarovanje za primer poškodbe pri delu --- осигурување од незгода на работното место --- assicurazione infortuni sul lavoro --- asigurare pentru accident de muncă --- застраховка при трудова злополука --- ασφάλιση εργατικών ατυχημάτων --- apdrošināšana nelaimes gadījumam darbā --- occupational accident insurance --- accident at work --- tionóisc thionsclaíoch --- nelaimingas atsitikimas darbo vietoje --- úraz na pracovisku --- incidente sul lavoro --- accident at the workplace --- повреда на работно место --- arbetsolycka --- accidente de trabajo --- negadījums darbā --- olycksfall i arbetet --- foglalkozási baleset --- työpaikalla tapahtunut tapaturma --- телесна повреда на работно место --- Betriebsunfall --- priemyselný úraz --- work accident --- nelaimingas atsitikimas pramonėje --- болест настаната на работното место --- повреда при работа --- accident de muncă --- yrkesskada --- negadījums darba vietā --- úraz pri práci --- несреќа на работно место --- úraz v práci --- úraz na pracovišti --- arbetsplatsolycka --- aksident në vendin e punës --- ozljeda na radu --- munkahelyi baleset --- повреда на раду --- pracovní úraz --- nelaimingas atsitikimas darbe --- accident profesional --- nesreća na radu --- tionóisc cheirde --- aksident në punë --- arbetsolycksfall --- nelaimes gadījums darbā --- työtapaturma --- nesreča pri delu --- acidente de trabalho --- εργατικό ατύχημα --- tööõnnetus --- arbejdsulykke --- Arbeitsunfall --- accident du travail --- wypadek przy pracy --- трудова злополука --- несреќа при работа --- pracovný úraz --- aċċident okkupazzjonali --- occupational accident --- infortunio sul lavoro --- accidente laboral --- norme sulla sicurezza del lavoro --- riziková práce --- erhvervsrisiko --- riziko povolání --- bezpečnost na pracovišti --- Sicherheit des Arbeitnehmers --- profesionālais risks --- ametialane risk --- occupational hazard --- sécurité sur le lieu de travail --- arbetarens säkerhet --- riziko pri práci --- bezpečnosť pracovníka --- ammattiriski --- sicurezza del lavoratore --- segurança no local de trabalho --- töökoha turvalisus --- професионална опасност --- bezpečnosť na pracovisku --- ασφάλεια στον τόπο εργασίας --- siguranța muncitorului --- darbo pavojus --- töötaja turvalisus --- seguridad laboral --- prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro --- безбедност на работниците во градежништвото --- sécurité du travailleur --- safety at the workplace --- säkerhet på arbetsplatsen --- arbejdsrisiko --- veiligheid op het werk --- ochrana při práci --- foglalkozási kockázat --- työpaikan turvallisuus --- Sicherheit am Arbeitsplatz --- segurança do trabalhador --- darbuotojo saugumas --- bezpečnost práce --- risque professionnel --- seguridad en el lugar de trabajo --- sábháilteacht ag an obair --- επαγγελματικοί κίνδυνοι --- siguri në vendin e punës --- veiligheid van de arbeider --- sigurnost radnika --- beroepsrisico --- sicurezza sul lavoro --- darbo vietos sauga --- rrezik profesional --- munkavállaló biztonsága --- заштита при работа --- foglalkozási ártalom --- безбедност на работното место --- Berufsrisiko --- siguri e punonjësve --- risc profesional --- worker safety --- bezpečnost pracovníka --- Arbeitsschutz --- riscos profissionais --- darbinieku drošība --- yrkesrisk --- sigurnost na radnom mjestu --- riesgo profesional --- työntekijän turvallisuus --- siguranța la locul de muncă --- rischio professionale --- seguridad del trabajador --- bezpečnostní technik --- ασφάλεια του εργαζομένου --- sikkerhed på arbejdspladsen --- Verhütung von Arbeitsunfällen --- стандарди за заштита при работа --- drošība darba vietā --- munkahelyi biztonság --- darbų sauga --- occupational safety --- безбедност при работа --- sigurnost na radu --- arbetarskydd --- sicurezza del lavoro --- безбедност на раду --- bezpečnosť pri práci --- seguridad en el trabajo --- sikurezza okkupazzjonali --- bezpečnost při práci --- tööohutus --- sábháilteacht ceirde --- arbejdssikkerhed --- darba drošība --- työturvallisuus --- sécurité du travail --- varstvo pri delu --- ασφάλεια στην εργασία --- bezpieczeństwo pracy --- siguria në punë --- Arbeitssicherheit --- securitatea muncii --- segurança no trabalho --- трудова безопасност --- Social law. Labour law --- Hygiene. Public health. Protection --- Business management --- arbeidsongevallen --- preventiebeleid
Choose an application
Dit werk geeft een grondige fiscaaljuridische, kritische en globale analyse van het fenomeen bedrijfsvoorheffing. Het gaat om de vijfde editie. Het is opvallend dat er, sinds de eerste uitgave 30 jaar geleden, toch heel wat wijzigingen inzake de bedrijfsvoorheffing zijn gebeurd, zelfs zonder dat er sprake was (of is) van een algemene belastinghervorming. Zo springen bijvoorbeeld de bepalingen om bestuurders mee aan te spreken voor verschuldigde, maar onbetaald gebleven bedrijfsvoorheffing in het oog. Opvallend is ook dat dit stelsel begin jaren negentig eigenlijk geen rol speelde in de economische politiek. Ook dit is nu anders, gegeven het feit dat er tal van gevallen zijn waarin verschuldigde bedrijfsvoorheffing alsnog door bepaalde schuldenaars niet dient te worden doorgestort aan de Belastingadministratie. Tevens blijkt dat de bijzondere aard van het stelsel van de bedrijfsvoorheffing ook niet altijd ten volle begrepen wordt in rechtspraak en doctrine. Dat ook dit onderdeel van het belastingrecht verglijdt naar een stuk reglementering, moeten de schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing en de belastingplichtigen er maar bijnemen.
belasting --- inkomstenbelasting --- vennootschapsbelasting --- pensioenregeling --- belastingaangifte --- uzņēmuma peļņas nodoklis --- tatim mbi fitimin --- davek na dobiček pravnih oseb --- impôt sur les sociétés --- porez na dobit --- társasági adó --- imposto sobre as sociedades --- Unternehmenssteuer --- impozit corporativ --- корпоративен данок --- impuesto sobre sociedades --- daň z příjmů právnických osob --- ettevõtte tulumaks --- корпоративен данък --- podatek dochodowy od osób prawnych --- порез на добит привредних друштава --- yhtiövero --- daň z príjmov právnických osôb --- corporation tax --- φόρος εταιρειών --- cáin chorparáide --- imposta sulle società --- bolagsskatt --- taxxa korporattiva --- pelno mokestis --- selskabsskat --- impuesto sobre la renta de las sociedades --- társasági jövedelemadó --- данок на профит --- įmonių pajamų mokestis --- impozit pe profit --- įmonių pelno mokestis --- voittovero --- skatt på bolagsinkomst --- profits tax --- peļņas nodoklis --- tatim mbi të ardhurat tregtare --- imposto sobre as pessoas coletivas --- daň z příjmů korporací --- impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux --- impuesto de sociedades --- kasumimaks --- belasting op industriële en commerciële winst --- daň ze zisku podniků --- Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe --- Körperschaftssteuer --- imposta sugli utili industriali e commerciali --- yhtiötulovero --- imposta sul reddito delle persone giuridiche --- beskatning af juridiske personer --- daň zo zisku --- imposto sobre os lucros industriais e comerciais --- skat på indkomster i selskaber --- impozit al persoanelor juridice --- Steuer juristischer Personen --- φόρος νομικών προσώπων --- jogi személy adója --- corporate income tax --- ettevõttemaks --- impôt des personnes morales --- belasting van rechtspersoonlijkheden --- imposta sulle persone giuridiche --- IRPEG --- porez na dobit trgovačkih društava --- korporační daň --- beskattning av juridisk person --- daň z príjmov spoločnosti --- данок на правни лица --- данък върху дохода --- imposta sul reddito --- impôt sur le revenu --- indkomstskat --- porez na dohodak --- daň z příjmů --- tulovero --- impuesto sobre la renta --- daň z príjmu --- davek na dohodek --- inkomstskatt --- imposto sobre os rendimentos --- Einkommensteuer --- jövedelemadó --- tax on income --- taxxa fuq l-introjtu --- impozit pe venit --- φόρος εισοδήματος --- tulumaks --- pajamų mokestis --- cáin ar ioncam --- порез на доходак --- podatek dochodowy --- данок на доход --- tatim mbi të ardhurat --- ienākuma nodoklis --- tatimi mbi të ardhurat --- dôchodková daň --- income tax --- imposta sul reddito delle persone fisiche --- IRPEF --- důchodová daň --- skatt --- tatim --- данок --- cáin --- porez --- nodoklis --- данък --- imposta (tassa) --- mokestis --- tax --- daň --- imposto --- impozit --- φόρος --- порез --- impuesto --- taxxa --- skat --- podatek --- vero --- Steuer --- adó --- maks --- impôt --- davek --- apmokestinimo norma --- Abgabe --- даночна стапка --- skattesats --- aliquota d'imposizione --- јавна давачка --- miera zdanenia --- maksumäär --- taxa fiscal --- tipo de gravamen --- verokanta --- az adózás mértéke --- porezna stopa --- gravamen fiscal --- finansiel ordning --- taxe fiscale --- maksustamismäär --- Steuersatz --- daňová sazba --- оданочување --- taxa de imposição --- fiskal avgift --- beskatningsprocent --- tasa --- taux d'imposition --- adómérték --- cotă de impozitare --- sadzba dane --- tasso d'imposizione --- φορολογικά τέλη --- Steuerschuld --- míra zdanění --- φορολογικός συντελεστής --- canone fiscale --- belastingtarief --- contribución --- rate of taxation --- fiscale retributie --- shkallë e tatimit --- illeték --- imposta --- belastingschijf --- tarifa impositiva --- veroprosentti --- tipo impositivo --- nodokļa likme --- imposizione fiscale --- járulék --- shkallë tatimore --- tax rate --- taxă fiscală --- mokesčio norma --- tributo --- eläkejärjestelmä --- pensionsordning --- regime pensionistico --- program emerytalny --- Altersversorgungssystem --- пензиони систем --- skema e pensioneve --- pensionssystem --- scéim pinsin --- nyugdíjrendszer --- pensiju shēma --- régime de retraite --- důchodový plán --- mirovinski sustav --- pension scheme --- skema ta’ pensjoni --- συνταξιοδοτικό σύστημα --- pokojninski načrt --- пенсионна схема --- dôchodkový plán --- plano de pensões --- plan de pensiones --- senatvės pensijų sistema --- пензиски систем --- sistem de pensii --- pensionisüsteem --- mirovina --- assicurazione per la vecchiaia --- occupational pension --- skema tal-pensjonijiet --- subsidio de vejez --- foglalkozási nyugdíj --- piano pensionistico --- dávkový plán --- ouderdomspensioen --- vecuma pensija --- pension --- magánnyugdíj --- schéma dôchodkového zabezpečenia --- σχέδιο συνταξιοδότησης --- régime de pension --- allocation vieillesse --- συνταξιοδότηση --- penzijní pojištění --- darbavietas pensija --- Rentenversicherung --- retraite --- väljateenitud pension --- vanaduspension --- seguro de vejez --- Altersruhegeld --- σύνταξη γήρατος --- alderdomspension --- Ruhegehaltsregelung --- pensionikindlustus --- alderdomsydelse --- senatvės pensija --- Altersversicherung --- Ruhegehalt --- mokslininko pensija --- State pension --- pjan pensjonali --- eläke --- пенсионнен план --- pensione di anzianità --- pensijų sistema --- emerytura --- työeläke --- пенсия за старост --- pensionsförsäkring --- regime de pensões --- старосна пензија --- pension i moshës --- pensione sociale --- důchodový program --- amžiaus pensija --- ouderdomsuitkering --- pensão de reforma --- starosna mirovina --- senatvės draudimo sistema --- pinsean scoir --- ametipension --- kansaneläke --- sochar scoir --- vanhuuseläke --- dôchodok --- starobný dôchodok --- vanaduskindlustus --- valstybinė pensija --- assegno di vecchiaia --- pension profesional --- profesinė pensija --- sistem pokojninskega zavarovanja --- nyugdíjprogram --- pinsean gairme --- subsídio de velhice --- pensione di vecchiaia --- pensionsplan --- pensión de vejez --- pension de vieillesse --- pension plan --- penzijní plán --- државна пензија --- pinsean ceirde --- pensiju plāns --- old age pension --- pensión de jubilación --- důchodové pojištění --- důchod --- öregségi nyugdíj --- Ruhegeld --- retirement pension --- seguro de velhice --- åldersförsäkring --- ασφάλεια γήρατος --- pensão de velhice --- állami nyugdíj --- folkepension --- pension de retraite --- prijevremena starosna mirovina --- riiklik pension --- pirmojo laipsnio valstybinė pensija --- plan de pensii --- pensioniskeem --- assurance vieillesse --- alderdomsforsikring --- pension shtetëror --- pensione per raggiunti limiti d'età --- štátny dôchodok --- επίδομα γήρατος --- pensie de bătrânețe --- ouderdomsverzekering --- dôchodok zo zamestnania --- indennità di vecchiaia --- pensie --- valsts pensija --- даночна пријава --- nodokļu deklarācija --- daňové přiznání --- porezna prijava --- declaración fiscal --- φορολογική δήλωση --- declaração de impostos --- mokesčių deklaravimas --- veroilmoitus --- adóbevallás --- tax return --- пореска пријава --- maksudeklaratsioon --- Steuererklärung --- dichiarazione d'imposta --- davčna napoved --- tuairisceán cánach --- deklaracja podatkowa --- declarație fiscală --- självdeklaration --- selvangivelse --- deklaratë tatimore --- daňové priznanie --- данъчна декларация --- dikjarazzjoni tat-taxxa --- déclaration d'impôt --- declaración de la renta --- годишна даночна пријава --- allmän självdeklaration --- годишна даночна пријава за утврдување на персоналниот данок на доход --- declaración de impuestos --- összesített adóbevallás --- declaración del patrimonio --- E-books --- Droit fiscal --- Sociétés --- Impôts --- Withholding tax --- Taxation --- Corporations --- Retenue à la source (Impôt) --- Law and legislation --- Droit --- Belgique
Choose an application
Véritable référence pour tout fiscaliste et tout contribuable amené à remplir sa déclaration fiscale, ce manuel pratique aborde d'une manière méthodique et précise les différents aspects de l'impôt des personnes physiques. Le texte est divisé en 10 parties abordant successivement l'assujettissement à l'impôt des personnes, l'assiette de l'impôt, la fiscalité de la famille, la fiscalité immobilière, la fiscalité mobilière, la fiscalité professionnelle, la cessation d'activité et les pensions, les autres revenus imposables, les revenus d'origine étrangère et, enfin, des notions de calcul de l'impôt. Il est ainsi facile de s'orienter vers le sujet que l'on veut aborder.
Tax law --- Belgium --- Droit fiscal. --- Impôt sur le revenu. --- Régimes de retraite complémentaires. --- Crédit d'impôt. --- Chèques-service. --- Impôts --- Belgique. --- Income tax --- Direct taxation --- Impôt sur le revenu --- Impôt direct --- Law and legislation --- Droit --- impôt des personnes physiques --- déclaration d'impôt --- fiscalité --- revenu imposable --- régime de retraite --- exonération fiscale --- fiscalite --- impot des personnes physiques --- esonero fiscale --- exonération d'impôt --- exención impositiva --- exemption fiscale --- mokesčio netaikymas --- exención de impuestos --- exoneración de impuestos --- exoneración fiscal --- neapmokestinimas --- exención tributaria --- atleidimas nuo mokesčių --- ослободување од даночни обврски --- përjashtim tatimor --- esenzione fiscale --- oslobodenie od dane --- verovapaus --- освобождаване от данък --- φορολογική απαλλαγή --- osvobození od daní --- tax exemption --- adómentesség --- davčna oprostitev --- scutire de taxe --- díolúine ó cháin --- isenção fiscal --- belastingontheffing --- Steuerbefreiung --- eżenzjoni mit-taxxa --- ослободување од данок --- atleidimas nuo mokesčio --- skattefritagelse --- ослобођење од пореза --- maksuvabastus --- oslobođenje od poreza --- skattebefrielse --- zwolnienie od podatku --- exención fiscal --- atbrīvojums no nodokļa --- mirovina --- assicurazione per la vecchiaia --- occupational pension --- skema tal-pensjonijiet --- subsidio de vejez --- foglalkozási nyugdíj --- piano pensionistico --- dávkový plán --- ouderdomspensioen --- vecuma pensija --- pension --- magánnyugdíj --- schéma dôchodkového zabezpečenia --- σχέδιο συνταξιοδότησης --- régime de pension --- allocation vieillesse --- συνταξιοδότηση --- penzijní pojištění --- darbavietas pensija --- Rentenversicherung --- retraite --- väljateenitud pension --- vanaduspension --- seguro de vejez --- Altersruhegeld --- σύνταξη γήρατος --- alderdomspension --- Ruhegehaltsregelung --- pensionikindlustus --- alderdomsydelse --- senatvės pensija --- Altersversicherung --- Ruhegehalt --- mokslininko pensija --- State pension --- pjan pensjonali --- eläke --- пенсионнен план --- pensione di anzianità --- pensijų sistema --- emerytura --- työeläke --- пенсия за старост --- pensionsförsäkring --- regime de pensões --- старосна пензија --- pension i moshës --- pensione sociale --- důchodový program --- amžiaus pensija --- ouderdomsuitkering --- pensão de reforma --- starosna mirovina --- senatvės draudimo sistema --- pinsean scoir --- ametipension --- kansaneläke --- sochar scoir --- vanhuuseläke --- dôchodok --- starobný dôchodok --- vanaduskindlustus --- valstybinė pensija --- assegno di vecchiaia --- pension profesional --- profesinė pensija --- sistem pokojninskega zavarovanja --- nyugdíjprogram --- pinsean gairme --- subsídio de velhice --- pensione di vecchiaia --- pensionsplan --- pensión de vejez --- pension de vieillesse --- pension plan --- penzijní plán --- државна пензија --- pinsean ceirde --- pensiju plāns --- old age pension --- pensión de jubilación --- důchodové pojištění --- důchod --- öregségi nyugdíj --- Ruhegeld --- retirement pension --- seguro de velhice --- åldersförsäkring --- ασφάλεια γήρατος --- pensão de velhice --- állami nyugdíj --- folkepension --- pension de retraite --- prijevremena starosna mirovina --- riiklik pension --- pirmojo laipsnio valstybinė pensija --- plan de pensii --- pensioniskeem --- assurance vieillesse --- alderdomsforsikring --- pension shtetëror --- pensione per raggiunti limiti d'età --- štátny dôchodok --- επίδομα γήρατος --- pensie de bătrânețe --- ouderdomsverzekering --- dôchodok zo zamestnania --- indennità di vecchiaia --- pensie --- valsts pensija --- eläkejärjestelmä --- pensionsordning --- regime pensionistico --- program emerytalny --- Altersversorgungssystem --- пензиони систем --- skema e pensioneve --- pensionssystem --- scéim pinsin --- nyugdíjrendszer --- pensioenregeling --- pensiju shēma --- důchodový plán --- mirovinski sustav --- pension scheme --- skema ta’ pensjoni --- συνταξιοδοτικό σύστημα --- pokojninski načrt --- пенсионна схема --- dôchodkový plán --- plano de pensões --- plan de pensiones --- senatvės pensijų sistema --- пензиски систем --- sistem de pensii --- pensionisüsteem --- данок на добивка --- оданочување приход од имот --- оданочлив приход --- zu versteuerndes Einkommen --- персонален данок на приход --- adózó jövedelem --- опорезиви доходак --- introjtu taxxabbli --- të ardhura të tatueshme --- skattepligtig indkomst --- φορολογητέο εισόδημα --- belastbaar inkomen --- steuerpflichtiges Einkommen --- облагаем с данък доход --- oporezivi dohodak --- renta imponible --- ioncam inchánach --- приход што подлежи на оданочување --- zdaniteľný príjem --- obdavčljivi dohodek --- beskattningsbar inkomst --- maksustatav tulu --- ar nodokli apliekams ienākums --- adóköteles jövedelem --- verotettavat tulot --- rendimento tributável --- reddito imponibile --- taxable income --- dochód opodatkowany --- zdanitelný příjem --- apmokestinamosios pajamos --- venit impozabil --- regime fiscale --- verotus --- maksustamine --- beskattning --- taxatie --- onere fiscale --- tassazione --- skatteuttag --- фискален режим --- фискална давачка --- Steuerlast --- système fiscal --- taxation --- tassazzjoni --- dichiarazione fiscale --- tributação --- фискален систем --- adóztatás --- daňový systém --- regime fiscal --- régimen fiscal --- régimen tributario --- φορολόγηση --- imposizione --- adószabályozás --- apmokestinimas --- φορολογικά βάρη --- sistema tributario --- фискален третман --- daňová soustava --- Besteuerung --- imposición --- adóteher --- tributación --- belastingheffing --- Steuerbelastung --- trattamento fiscale --- charge fiscale --- zdanění --- fiscaal systeem --- oporezivanje --- imposition --- fiscale last --- skattetryck --- fiscaal regime --- prelievo fiscale --- skattebörda --- Steuerregelung --- pressione fiscale --- skattebyrde --- skattebehandling --- cánachas --- steuerliche Behandlung --- sistema fiscal --- fiskální soustava --- skattesystem --- régime fiscal --- drenaggio fiscale --- taxering --- imposição fiscal --- sistema fiscale --- φορολογικό σύστημα --- skatter og afgifter --- carga fiscal --- skatteordning --- beskatning --- davčni sistem --- fiscalidade --- adórendszer --- porezni sustav --- φορολογία --- skatteforhold --- verojärjestelmä --- nodokļu sistēma --- данъчна система --- maksusüsteem --- sistem tatimor --- cáinchóras --- fiscalidad --- fiscalità --- fiscalitate --- system podatkowy --- порески систем --- Steuerwesen --- fiscaliteit --- tax system --- даночен систем --- daňová sústava --- mokesčių sistema --- sistema ta' tassazzjoni --- declaración de la renta --- годишна даночна пријава --- allmän självdeklaration --- годишна даночна пријава за утврдување на персоналниот данок на доход --- declaración de impuestos --- összesített adóbevallás --- declaración del patrimonio --- даночна пријава --- nodokļu deklarācija --- daňové přiznání --- porezna prijava --- declaración fiscal --- φορολογική δήλωση --- declaração de impostos --- mokesčių deklaravimas --- belastingaangifte --- veroilmoitus --- adóbevallás --- tax return --- пореска пријава --- maksudeklaratsioon --- Steuererklärung --- dichiarazione d'imposta --- davčna napoved --- tuairisceán cánach --- deklaracja podatkowa --- declarație fiscală --- självdeklaration --- selvangivelse --- deklaratë tatimore --- daňové priznanie --- данъчна декларация --- dikjarazzjoni tat-taxxa --- ПДД --- Годишна даночна пријава за утврдување персонален данок на доход --- szja --- Steuer natürlicher Personen --- IRPF --- IRS --- personskat --- porez na dohodak fizičkih osoba --- tatimi mbi të ardhurat personale --- daň z príjmu fyzických osôb --- üksikisiku tulumaks --- порез на доходак физичких лица --- luonnollisen henkilön tulovero --- personlig skat --- belasting van natuurlijke personen --- personas ienākuma nodoklis --- cáin ar ioncam pearsanta --- fizinių asmenų pajamų mokestis --- személyi jövedelemadó --- daň z příjmu fyzických osob --- imposto sobre o rendimento das pessoas singulares --- dohodnina --- персонален данок на доход --- personal income tax --- облагане на физическите лица --- φόρος φυσικών προσώπων --- taxxa personali fuq l-introjtu --- Personensteuer --- podatek dochodowy od osób fizycznych --- inkomstskatt för fysisk person --- impozit pe venitul personal --- imposta sulle persone fisiche --- impuesto sobre la renta de las personas físicas --- personenbelasting --- exonération fiscale --- impôt des personnes physiques --- déclaration d'impôt --- fiscalité --- régime de retraite --- Income tax - Law and legislation - Belgium --- Fiscal policy - Belgium
Choose an application
Le marché européen de l’assurance s’est construit de manière classique à partir des grands principes de liberté d’établissement et de libre prestation de services. À la différence des secteurs de la banque et de la finance, l’harmonisation ne s’y est toutefois réalisée que de manière imparfaite. C’est la nature essentiellement nationale du contrat d’assurance qui en est la cause. Ainsi, en dépit d’un encadrement renforcé des professionnels – s’agissant notamment de la réglementation prudentielle et de la distribution –, et de la mise en place de règles uniformes destinées à la protection du preneur, le contrat d’assurance demeure principalement régi par les lois nationales. Plusieurs facteurs d’évolution tempèrent néanmoins ce constat. La crise économique et financière de 2008, qui n’a pas épargné le secteur de l’assurance, même s’il n’a pas été le plus touché, a participé au renforcement de l’uniformisation. Elle a ainsi mis en évidence les insuffisances de la régulation européenne et montré combien était nécessaire un encadrement harmonisé de la matière. Les produits d’assurance peuvent en effet s’apparenter à des produits d’investissement – c’est le cas de certains contrats d’assurance-vie – et exposer le preneur à un risque de perte ; dans ce contexte, le législateur européen a procédé à un alignement progressif de la régulation du secteur de l’assurance sur celui des secteurs bancaire et financier, s’agissant notamment de la lutte contre le risque systémique. Il a ainsi, par exemple, mis en place un régime propre aux produits d’investissement fondés sur l’assurance. Au-delà de cette dimension financière, qui modifie en profondeur le droit européen des assurances, on peut constater l’influence grandissante de la réglementation européenne dite horizontale, issue du droit de la concurrence, du droit de la consommation, du droit fiscal, etc., qui s’applique au contrat d’assurance et le modèle indirectement. Le droit européen des assurances se trouve en outre confronté aux événements géopolitiques récents, en particulier au Brexit ou à la guerre en Ukraine, ainsi qu’aux grands débats de société que constituent le développement des technologies digitales (blockchain, intelligence artificielle), l’enjeu crucial du développement durable, et spécifiquement du changement climatique, ou encore le vieillissement de la population, auquel le législateur a apporté récemment une réponse par la création du label «PEPP», désignant les produits paneuropéens d’épargne-retraite individuelle. Autant de défis qui contribueront à façonner le droit européen des assurances de demain.
European law --- Insurance law --- European Union --- Assurance --- Droit. --- Droit --- droit de l'UE --- droit des assurances --- contrat d'assurance --- régime de retraite --- responsabilité civile --- burgerlijke aansprakelijkheid --- civilní odpovědnost --- felelősség szerződésen kívül okozott károkért --- граѓанскоправна одговорност --- цивилна одговорност --- polgári jogi felelősség --- αστική ευθύνη --- dliteanas sibhialta --- tsiviilvastutus --- responsabilitate civilă --- odpowiedzialność cywilna --- грађанскоправна одговорност --- občanskoprávní odpovědnost --- civilnopravna odgovornost --- гражданска отговорност --- civil liability --- građanskopravna odgovornost --- responsabilidade civil --- zivilrechtliche Haftung --- siviilioikeudellinen vastuu --- responsabilità civile --- граѓанска одговорност --- responsabilidad civil --- civiele aansprakelijkheid --- civilinė atsakomybė --- responsabilità ċivili --- občianskoprávna zodpovednosť --- civilrättsligt ansvar --- civilretligt ansvar --- civiltiesiskā atbildība --- përgjegjësi civile --- mirovina --- assicurazione per la vecchiaia --- occupational pension --- skema tal-pensjonijiet --- subsidio de vejez --- foglalkozási nyugdíj --- piano pensionistico --- dávkový plán --- ouderdomspensioen --- vecuma pensija --- pension --- magánnyugdíj --- schéma dôchodkového zabezpečenia --- σχέδιο συνταξιοδότησης --- régime de pension --- allocation vieillesse --- συνταξιοδότηση --- penzijní pojištění --- darbavietas pensija --- Rentenversicherung --- retraite --- väljateenitud pension --- vanaduspension --- seguro de vejez --- Altersruhegeld --- σύνταξη γήρατος --- alderdomspension --- Ruhegehaltsregelung --- pensionikindlustus --- alderdomsydelse --- senatvės pensija --- Altersversicherung --- Ruhegehalt --- mokslininko pensija --- State pension --- pjan pensjonali --- eläke --- пенсионнен план --- pensione di anzianità --- pensijų sistema --- emerytura --- työeläke --- пенсия за старост --- pensionsförsäkring --- regime de pensões --- старосна пензија --- pension i moshës --- pensione sociale --- důchodový program --- amžiaus pensija --- ouderdomsuitkering --- pensão de reforma --- starosna mirovina --- senatvės draudimo sistema --- pinsean scoir --- ametipension --- kansaneläke --- sochar scoir --- vanhuuseläke --- dôchodok --- starobný dôchodok --- vanaduskindlustus --- valstybinė pensija --- assegno di vecchiaia --- pension profesional --- profesinė pensija --- sistem pokojninskega zavarovanja --- nyugdíjprogram --- pinsean gairme --- subsídio de velhice --- pensione di vecchiaia --- pensionsplan --- pensión de vejez --- pension de vieillesse --- pension plan --- penzijní plán --- државна пензија --- pinsean ceirde --- pensiju plāns --- old age pension --- pensión de jubilación --- důchodové pojištění --- důchod --- öregségi nyugdíj --- Ruhegeld --- retirement pension --- seguro de velhice --- åldersförsäkring --- ασφάλεια γήρατος --- pensão de velhice --- állami nyugdíj --- folkepension --- pension de retraite --- prijevremena starosna mirovina --- riiklik pension --- pirmojo laipsnio valstybinė pensija --- plan de pensii --- pensioniskeem --- assurance vieillesse --- alderdomsforsikring --- pension shtetëror --- pensione per raggiunti limiti d'età --- štátny dôchodok --- επίδομα γήρατος --- pensie de bătrânețe --- ouderdomsverzekering --- dôchodok zo zamestnania --- indennità di vecchiaia --- pensie --- valsts pensija --- eläkejärjestelmä --- pensionsordning --- regime pensionistico --- program emerytalny --- Altersversorgungssystem --- пензиони систем --- skema e pensioneve --- pensionssystem --- scéim pinsin --- nyugdíjrendszer --- pensioenregeling --- pensiju shēma --- důchodový plán --- mirovinski sustav --- pension scheme --- skema ta’ pensjoni --- συνταξιοδοτικό σύστημα --- pokojninski načrt --- пенсионна схема --- dôchodkový plán --- plano de pensões --- plan de pensiones --- senatvės pensijų sistema --- пензиски систем --- sistem de pensii --- pensionisüsteem --- Versicherungspolice --- kindlustuspoliis --- försäkringsbrev --- contrato de seguro --- forsikringspolice --- vakuutuskirja --- polica osiguranja --- policë sigurimi --- polizza assicurativa --- pojistka --- verzekeringspolis --- полиса --- poliță de asigurare --- apdrošināšanas polise --- ασφαλιστήριο --- biztosítási kötvény --- draudimo liudijimas --- осигурителна полиса --- forsikringskontrakt --- draudimo polisas --- poistka --- insurance policy --- police d'assurance --- contract de asigurare --- уговор о осигурању --- draudimo sutartis --- biztosítási szerződés --- apdrošināšanas līgums --- umowa ubezpieczenia --- застрахователен договор --- kuntratt ta' assigurazzjoni --- insurance contract --- vakuutussopimus --- ασφαλιστήριο συμβόλαιο --- kindlustusleping --- forsikringsaftale --- ugovor o osiguranju --- försäkringsavtal --- Versicherungsvertrag --- pojistná smlouva --- verzekeringsovereenkomst --- kontratë sigurimi --- zavarovalna pogodba --- apólice de seguros --- contratto assicurativo --- conradh árachais --- договор за осигурување --- poistná zmluva --- póliza de seguro --- tiesību akti apdrošināšanas jomā --- права од осигурување во случај на невработеност --- pojistná legislativa --- diritto delle assicurazioni --- pravo na osiguranje --- zákon o pojišťovnictví --- права од задолжително здравствено осигурување --- kindlustusõigus --- zavarovalno pravo --- poistné právo --- draudimo teisė --- dlí árachais --- право на осигурување --- liġi tal-assigurazzjoni --- pravo osiguranja --- Versicherungsrecht --- biztosítási jog --- e drejta e sigurimeve --- ασφαλιστικό δίκαιο --- dreptul asigurărilor --- insurance law --- diritto assicurativo --- застрахователно право --- försäkringslagstiftning --- direito dos seguros --- prawo ubezpieczeniowe --- Derecho de los seguros --- pojistné právo --- apdrošināšanas likums --- verzekeringsrecht --- vakuutuslainsäädäntö --- forsikringsret --- право осигурања --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- EU law --- dlí an Aontais Eorpaigh --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- E-books --- responsabilité civile --- régime de retraite
Choose an application
La limite des 80% fixe le capital-pension maximal pour la constitution duquel une entreprise peut introduire fiscalement les cotisations versées dans un véhicule de pension du deuxième pilier pour ses dirigeants d’entreprise ou ses travailleurs salariés. Ce guide se veut de proposer aux praticiens des méthodes de calcul opérantes, fondées sur les textes légaux lorsqu’ils sont clairs, sur l’esprit des textes légaux lorsqu’ils sont moins clairs et enfin sur le bon sens lorsque les textes légaux et les instructions de l’administration fiscale sont incohérents ou restent muets.
financement compensatoire --- cotisation sociale --- retraite complémentaire --- rémunération du travail --- régime de retraite --- eläkejärjestelmä --- pensionsordning --- regime pensionistico --- program emerytalny --- Altersversorgungssystem --- пензиони систем --- skema e pensioneve --- pensionssystem --- scéim pinsin --- nyugdíjrendszer --- pensioenregeling --- pensiju shēma --- důchodový plán --- mirovinski sustav --- pension scheme --- skema ta’ pensjoni --- συνταξιοδοτικό σύστημα --- pokojninski načrt --- пенсионна схема --- dôchodkový plán --- plano de pensões --- plan de pensiones --- senatvės pensijų sistema --- пензиски систем --- sistem de pensii --- pensionisüsteem --- mirovina --- assicurazione per la vecchiaia --- occupational pension --- skema tal-pensjonijiet --- subsidio de vejez --- foglalkozási nyugdíj --- piano pensionistico --- dávkový plán --- ouderdomspensioen --- vecuma pensija --- pension --- pension --- magánnyugdíj --- schéma dôchodkového zabezpečenia --- σχέδιο συνταξιοδότησης --- régime de pension --- pension --- allocation vieillesse --- συνταξιοδότηση --- penzijní pojištění --- darbavietas pensija --- Rentenversicherung --- retraite --- väljateenitud pension --- vanaduspension --- seguro de vejez --- Altersruhegeld --- σύνταξη γήρατος --- alderdomspension --- Ruhegehaltsregelung --- pensionikindlustus --- alderdomsydelse --- senatvės pensija --- Altersversicherung --- Ruhegehalt --- mokslininko pensija --- State pension --- pjan pensjonali --- eläke --- пенсионнен план --- pensione di anzianità --- pensijų sistema --- emerytura --- työeläke --- пенсия за старост --- pensionsförsäkring --- regime de pensões --- старосна пензија --- pension i moshës --- pensione sociale --- důchodový program --- amžiaus pensija --- ouderdomsuitkering --- pensão de reforma --- starosna mirovina --- senatvės draudimo sistema --- pinsean scoir --- ametipension --- kansaneläke --- sochar scoir --- vanhuuseläke --- dôchodok --- starobný dôchodok --- vanaduskindlustus --- valstybinė pensija --- assegno di vecchiaia --- pension profesional --- profesinė pensija --- sistem pokojninskega zavarovanja --- nyugdíjprogram --- pinsean gairme --- subsídio de velhice --- pensione di vecchiaia --- pensionsplan --- pensión de vejez --- pension de vieillesse --- pension plan --- penzijní plán --- државна пензија --- pinsean ceirde --- pensiju plāns --- old age pension --- pensión de jubilación --- důchodové pojištění --- důchod --- öregségi nyugdíj --- Ruhegeld --- retirement pension --- seguro de velhice --- åldersförsäkring --- ασφάλεια γήρατος --- pensão de velhice --- állami nyugdíj --- folkepension --- pension de retraite --- prijevremena starosna mirovina --- riiklik pension --- pirmojo laipsnio valstybinė pensija --- plan de pensii --- pensioniskeem --- assurance vieillesse --- alderdomsforsikring --- pension shtetëror --- pensione per raggiunti limiti d'età --- štátny dôchodok --- επίδομα γήρατος --- pensie de bătrânețe --- ouderdomsverzekering --- dôchodok zo zamestnania --- indennità di vecchiaia --- pensie --- valsts pensija --- plačilo za delo --- munkaviszonyból származó jövedelem --- Arbeitsentgelt --- töö tasustamine --- remuneración del trabajo --- korvaus työstä --- atlyginimas už darbą --- remuneration of work --- накнада за рад --- ersättning för arbete --- απολαβές από την εργασία --- rimunerazzojni għax-xogħol --- wynagrodzenie za pracę --- remuneração do trabalho --- remunerația muncii --- arbeidsbezoldiging --- aflønning af arbejde --- odměňování --- atlīdzība par darbu --- retribuzione del lavoro --- luach saothair as obair --- nagrađivanje za rad --- надомест за работа --- трудово възнаграждение --- shpërblim i punës --- odmena za prácu --- Arbeitsvergütung --- вреднување труд --- arbetsinkomst --- Arbeitseinkommen --- renta del trabajo --- πρόσοδος από την εργασία --- töötulu --- työstä saatavat tulot --- vrednovanje rada --- Arbeitslohn --- odměna za práci --- munkával szerzett jövedelem --- naknada za rad --- reddito da lavoro --- income derived from work --- retribución del trabajo --- inkomsten uit arbeid --- munkabér --- pracovní odměňování --- revenu du travail --- darbo pajamos --- Entlohnung --- venit provenit din muncă --- приход од работа --- të ardhura nga puna --- munkajövedelem --- dohodak od rada --- darba ienākumi --- príjem odvodený od práce --- aanvullend pensioen --- papildpensija --- додатна пензија --- papildoma pensija --- pensión complementaria --- lisapension --- pinsean forlíontach --- επικουρική σύνταξη --- kiegészítő nyugdíj --- doplnkový dôchodok --- dodatna mirovina --- lisäeläke --- Zusatzrente --- pensão complementar --- penzijní připojištění --- допълнителна пенсия --- tilläggspension --- pensie suplimentară --- pension suplementar --- pensjoni supplementari --- dodatna pokojnina --- supplerende pension --- дополнителна пензија --- emerytura dodatkowa --- pensione complementare --- supplementary pension --- трет пензиски столб --- eläkevastuurahasto --- bijkomend pensioen --- zvláštní důchod --- proporcionālā valsts pensija --- pensione integrativa --- ταμείο επικουρικής σύνταξης --- täiendav pension --- mimořádný důchod --- Ergänzungsrente --- atvaļināšanas fonds --- papildomoji pensija --- συμπληρωματική σύνταξη --- SERP --- doplňkové penzijní připojištění --- fond de pensionare --- κεφαλοποιητικό συνταξιοδοτικό ταμείο --- osobní důchod --- fundos de reforma --- pension complémentaire --- ταμείο συμπληρωματικής σύνταξης --- contribuție la asigurările sociale --- придонес за социјално осигурување --- socialsikringsbidrag --- sosiaaliturvamaksu --- contributo sociale --- kontribut tas-sigurtà soċjali --- składka na ubezpieczenia społeczne --- társadalombiztosítási járulék --- príspevok na sociálne zabezpečenie --- cotización social --- contribuição para a segurança social --- sociālās nodrošināšanas iemaksa --- prispevek za socialno varnost --- εισφορά κοινωνικής ασφάλισης --- kontribut i sigurimeve shoqërore --- осигурителна вноска --- Sozialbeitrag --- sociale bijdrage --- doprinos za socijalnu sigurnost --- допринос за социјално осигурање --- ranníocaíocht slándála sóisialta --- social-security contribution --- sociala avgifter --- socialinio draudimo įmoka --- sociální příspěvek --- sotsiaalkindlustusmakse --- kontributet e punëdhënësit --- cotización a la seguridad social --- työnantajan maksut --- cuota de la seguridad social --- darbuotojo įnašas --- löntagaravgift --- darba devēja iemaksa --- príspevok zamestnanca --- tarnautojo įnašas --- contributo sociale figurativo --- arbetsgivaravgifter --- príspevok zamestnávateľa --- salariële bijdrage --- employee's contribution --- contributo salariale --- darbinieka iemaksa --- cotización empresarial --- töötaja sissemakse --- Arbeitgeberbeitrag --- εργοδοτική εισφορά --- medlemsbidrag --- cargas sociales --- rimborso dei contributi --- εισφορές μισθωτών --- kontributet e punëmarrësit --- doprinos poslodavca --- versamento dei contributi --- darbdavio įnašas --- κοινωνικές εισφορές --- contribuția salariatului --- alta en la seguridad social --- contributo a carico del datore di lavoro --- charges sociales --- cotisation salariale --- cotización salarial --- encargos sociais --- contribuția angajatorului --- zaměstnanecký příspěvek --- werkgeversbijdrage --- quotização patronal --- arbejdsgiverbidrag --- contributo sociale effettivo --- cotisation patronale --- contributo sociale delle imprese --- työntekijän maksut --- társadalombiztosítási hozzájárulás --- oneri sociali --- příspěvek ze mzdy --- employer's contribution --- tööandja sissemakse --- příspěvek zaměstnavatele --- quotização salarial --- afiliación a la seguridad social --- Sozialabgabe --- contributo sociale delle famiglie --- finansowanie kompensacyjne --- maoiniú cúiteach --- συμψηφιστική χρηματοδότηση --- finanziamento compensativo --- finanțare compensatorie --- kompensationsfinansiering --- компензационо финансирање --- компензациско финансирање --- kompenzačné financovanie --- financim kompensues --- kompenzációs finanszírozás --- compensatory financing --- korvaava rahoitus --- kompenzační financování --- kompensacinis finansavimas --- financiamento compensatório --- kompensējošs finansējums --- компенсаторно финансиране --- finanzjament kumpensatorju --- kompensatorisk finansiering --- kompenzacijsko financiranje --- kompenzacijsko financiranje --- financiación compensatoria --- tasandusrahastamine --- Ausgleichsfinanzierung --- compenserende financiering --- kiegyenlítő finanszírozás --- цесија --- пребивање --- sistema di finanziamento compensativo --- компензациски фонд
Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|