Narrow your search

Library

ULB (2)

KBR (1)

ULiège (1)

UNamur (1)


Resource type

book (2)


Language

French (2)


Year
From To Submit

2022 (2)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Book
Métamorphose des "Métamorphoses" : la réécriture de la version Z de l'"Ovide moralisé"
Author:
ISBN: 9782406122418 2406122417 9782406122401 2406122409 Year: 2022 Publisher: Paris : Classiques Garnier,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Cet ouvrage propose l'étude littéraire de la réécriture Z de l'Ovide moralisé (fin du XIVe siècle-début du XVe siècle). Ce remanieur élide les allégories religieuses, ajoute de nouvelles interprétations et change le récit de la fable. Il modifie ainsi l'esthétique et l'éthique du texte initial.


Book
Réécritures et adaptations de l’Ovide moralisé (XIVe-XVIIe siècle)
Authors: --- ---
ISBN: 9782503590240 2503590241 Year: 2022 Publisher: Turnhout Brepols Publishers

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’Ovide moralisé a joué un rôle significatif pour la connaissance des mythes antiques et la création de nouvelles œuvres littéraires qui se les approprient au moins jusque dans la première moitié du XVIe siècle, avant qu’il ne soit moqué et condamné. Dès son écriture au XIVe siècle, cette traduction en langue française des Métamorphoses d’Ovide accompagnée d’interprétations chrétiennes a rapidement connu le succès et une diffusion large auprès de publics divers qui la lisaient souvent, elle et ses gloses, plutôt que l’œuvre latine d’Ovide. De nombreux auteurs en français, en latin ou en anglais se sont inspirés de son texte pour créer leurs propres représentations littéraires de héros et héroïnes antiques, dans des œuvres poétiques, didactiques et historiographiques, ou pour élaborer leurs écritures de la moralisation. Les deux mises en prose de l’Ovide moralisé à la cour d’Anjou et à la cour de Bourgogne, les réécritures et remaniements qui sont ensuite imprimés, la traduction anglaise imprimée par William Caxton ont aussi contribué à prolonger l’influence qu’il a exercée. Cette dernière se lit aussi sans nul doute dans certaines des nouvelles traductions des Métamorphoses qui sont composées au XVIe siècle. Si cette influence a souvent été notée, si des emprunts de poètes du XIVe et du XVe siècles – Guillaume de Machaut, Jean Froissart, Eustache Deschamps, Christine de Pizan, Chaucer, Gower – ont été étudiés, la postérité de l’Ovide moralisé reste encore pour une large part à explorer. C’est l’objet de ce volume collectif, le premier qui soit consacré à la réception du texte du XIVe au XVIIe siècle.

Listing 1 - 2 of 2
Sort by