Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
La persistencia de la miseria, incluso en los paises ricos, nos hace cuestionar la historia, las relaciones, la concepcion del ser humano, la responsabilidad, la cultura y el conocimiento. Joseph Wresinski, fundador del Movimiento ATD Cuarto Mundo, abri un campo de accin y reflexin que permite a las grandes disciplinas pensar sobre la miseria junto a quienes la viven y desarrollar un conocimiento integrador con vistas a actuar contra la miseria. Este libro es el resultado de un coloquio celebrado en Cerisy (Francia) en junio de 2017, con motivo del centenario de Joseph Wresinski, en el que se acept el desafo de reflexionar juntos sobre lo que la pobreza nos lleva a repensar. Acadmicos, profesionales, militantes en situaciones de extrema pobreza y artistas de los cinco continentes comparten las pistas que estos desafos abren hacia el futuro con miras a cambiar nuestras concepciones, nuestras investigaciones y nuestras acciones.
Poverty --- Prevention --- Wresinski, Joseph
Choose an application
Etudier l'actualite morale de Diderot vise a repondre a la demande d'une epoque confrontee a une perte abyssale de valeurs, tant intellectuelles que religieuses ou politiques. Le concept de morale repousse et fascine a la fois nos generations, largement dechristianisees, privees des reperes fournis naguere par les grandes ideologies et leurs mouvements politiques genereux. Comment concilier des lors les notions de justice, d'egalite et de vivre-ensemble ? Comment repandre l'atheisme vertueux ? Diderot, comme Nietzsche plus tard, souhaitera la mise en place d'un art comme catechisme du peuple. L'une des dernieres reflexions du philosophe, dans Le Neveu de Rameau, n'est pas loin de substituer la contemplation du Beau a la pratique du Bien, et de placer l'art en valeur-refuge d'une societe devoree par la soif de l'or Cela ne l'empeche pas de penser la politique en termes de morale, et d'observer en moraliste son contemporain, avec toujours a la bouche un scepticisme teinte de tolerance : Est-il bon, est-il mechant ? Ce colloque s'est tenu Cerisy du 10 au 17 aot 2020. Il fut l'occasion d'exprimenter les morales de Diderot non seulement en paroles mais aussi en actes, par des lectures publiques et des reprsentations thtrales au chteau, ainsi que par un rallye Diderot dans le Cotentin.
Choose an application
L'objet de ce livre, issu d'un colloque tenu a Cerisy en 2018, est d'interroger les conditions de la creation sous la contrainte de celebrite. Dans le cas de Goethe, cette celebrite fut rapidement un mythe europeen. Comment continuer a ecrire dans ces conditions ?Le nom de Goethe est clbre et on mesure son importance, mais sans le lire vraiment. L'A uvre se prsente au lecteur comme un cosmos inaccessible. L'observateur perspicace de son temps fut aussi rsolument tranger son poque et fut constamment peru comme parfaitement inactuel. Il faut d'abord pntrer, au moyen d'une lecture insistante, dans le monde de ses A uvres et dans leur idiosyncrasie pour dcouvrir leur actualit. L'A uvre de l'ge mr - le Divan occidental-oriental, les Annes de voyage de Wilhelm Meister et le Second Faust - occupe ici une place centrale : Goethe retourne cette crativit contre ses propres A uvres et leur confre une dimension rflexive. Comment Goethe a-t-il pu chapper son propre classicisme ? Comment, ayant difi sa propre statue, parvient-il y chapper, se rinventer, devenant peut-tre un second auteur l'ombre du premier ?
Creation (Literary, artistic, etc.) --- Fame --- Social aspects --- Goethe, Johann Wolfgang von, --- Criticism and interpretation --- Appreciation
Choose an application
Une des questions majeures de nos societes contemporaines est le main-tien de la diversite linguistique. Or, a l'oppose des poncifs qui la font passer pour chere, lente, voire superflue, de nombreuses raisons conduisent a penser que la traduction constitue, pour le futur, un formidable atout quant a la preservation du tresor de la culture humaine. Loin d'etre une banalite, la traduction est a la fois omnipresente et indispensable, mais elle est souvent invisible Le colloque de Cerisy (aout 2020) a reaffirme cette faculte inouie de l'homme pour en rehabiliter, dans un univers desormais hautement numerise et mondialise, le caractere interculturel.Cet ouvrage interroge la traduction dans un monde en mouvement. Une premire partie porte sur la traduction, l'interculturel et les savoirs, par une analyse des ides qui traversent les frontires linguistiques et les poques. Un deuxime volet concerne l'urgente mise au point des formations pour les nouvelles gnrations de traducteurs-interprtes et explore les technologies qui bouleversent et facilitent ces mtiers. Enfin, une interrogation thique aborde les finalits de la traduction, notamment son rle capital face aux dfis contemporains.
Translating and interpreting --- Cultural pluralism --- Sociolinguistics --- Social aspects --- History
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|