Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
The grammar presents a comprehensive introduction to the Bohairic Coptic dialect. It is divided into 12 chapters covering the major features of the grammar and is augmented by three chapters with short introductions to Bohairic literature, indications of both time reckoning and measurements, as well as an additional chapter introducing patterns specific to the texts of Nitrian monasteries (or better, Sketis). As the grammar is intended for learners, students, and scholars as well as coptologists/egyptologists and linguists, almost all examples are extensively glossed. Furthermore, the book contains extensive annotated texts for reading from the Scripture as well as from literary and even some documentary texts, as well as a glossary to the texts.
Bohairic dialect --- Coptic language --- Grammar --- Bohaïrique --- Grammaire
Choose an application
Die Zeitschrift Archiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete ist das älteste papyrologische Fachorgan der Welt. Sieunterscheidet sich von anderen papyrologischen Zeitschriften hauptsächlich durch ihre Referate (literarische Papyri, christliche Texte, Urkundenreferat, juristisches Referat, koptische Texte und Urkunden, Demotica Selecta sowie Darstellungen und Hilfsmittel). Die Beihefte zu der Zeitschrift vereinen sowohl Monographien als auch Sammelbände; im Zentrum stehen Neueditionen von Papyrustexten griechischer, lateinischer, koptischer, demotischer oder arabischer Sprache, die neue Erkenntnisse zu verschiedenen Bereichen des Altertums vermitteln: zu Philologie, Literatur, Philosophie, Religion, Politik und Sozialgeschichte, zu Militär- und Rechtsgeschichte, zu Geographie und Landeskunde, zu Schul- und Gesundheitswesen und zum Alltagsleben; kurzum, zur antiken Kulturgeschichte überhaupt. Script Switching in Roman Egypt studies the hieroglyphic, hieratic, demotic, and Old Coptic manuscripts which evidence the conventions governing script use, the domains of writing those scripts inhabited, and the shift of scripts between those domains, to elucidate the obsolescence of those scripts from their domains during the Roman Period. Utilising macro-level frameworks from sociolinguistics, the textual culture from four sites is contextualised within the priestly communities of speech, script, and practice that produced them. Utilising micro-level frameworks from linguistics, both the scripts of the Egyptian writing system written, and the way the orthographic methods fundamental to those scripts changed, are typologised. This study also treats the way in which morphographic and alphabetic orthographies are deciphered and understood by the reading brain, and how changes in spelling over time both resulted from and responded to dimensions of orthographic depth. Through a cross-cultural consideration of script obsolescence in Mesoamerica and Mesopotamia and by analogy to language death in speech communities, a model of domain-bydomain shift and obsolescence of the scripts of the Egyptian writing system is proposed.
Code switching (Linguistics) --- Coptic manuscripts (Papyri) --- Coptic language --- Egyptian language --- Diglossia (Linguistics) --- Manuscripts, Egyptian --- Coptic language. --- Writing. --- Egypt.
Choose an application
"Ostraka in the Collection of New York University is a comprehensive edition and commentary of 77 ostraka, or potsherds with ancient texts written on them, from Greco-Roman and late antique Egypt. Seventy-two of these ostraca are housed in NYU Special Collections, originally purchased by Caspar Kraemer in 1932, then the chair of the NYU Classics Department. Although Kraemer advertised the imminent publication of the texts in 1934 and later collaborated with the famed papyrologist Herbert Youtie, neither completed the project. The texts in this small collection span the 2nd cent. BCE to the 8th cent. CE and include both Greek and Coptic texts. The majority, however, form a coherent dossier of tax receipts related to mortuary activities in Upper Egypt during the reign of Augustus (texts 7-70, dated from roughly the last quarter of the 1st cent BCE to 12 CE). The five ostraca published in this volume not held by NYU include one that had been part of Kraemer's original purchase but was subsequently lost (thankfully preserved in a photograph in Youtie's archive at the University of Michigan), and four ostraca now held by the Los Angeles County Museum of Art. The latter four texts were purchased separately and published previously, but clearly belong originally to the same group of texts. They are included in this volume both for the sake of completeness and because the authors were able to improve the readings in light of the context provided by the dossier. In addition to the scholarly edition of these texts, the volume contains a full discussion of their provenance, the taxes, the taxpayers and collectors, and a ceramological analysis of the sherds"--
Ostraka --- Greek language --- Coptic language --- Classical languages --- Indo-European languages --- Classical philology --- Greek philology
Choose an application
Copte (langue) --- Formalisation (linguistique). --- Linguistique historique. --- Papyrus (manuscrits). --- Coptic language --- Formalization (Linguistics) --- Manuscripts (Papyri) --- Grammaire. --- Grammar. --- History.
Choose an application
Sahidisch ist der wichtigste Literaturdialekt des Koptischen. Seit langem gelten moderne kritische Editionen der sahidischen Übersetzung des Neuen Testaments als Desiderat der Forschung. Ein Forschungsprojekt (P29315) des Österreichischen Wissenschaftsfonds (FWF) ermöglichte eine kritische Edition des sahidischen Johannesevangeliums. Ihr liegen 172 verschiedene, zu großen Teilen fragmentarisch erhaltene, Handschriften zugrunde.
Sahidic dialect --- Coptic language --- 226.5 --- 226.5 Evangelie volgens Johannes --- 226.5 Evangile de S. Jean --- Evangelie volgens Johannes --- Evangile de S. Jean --- Egyptian language --- Dialects --- Sahidic --- Bible. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Jean (Book of the New Testament) --- Johanisi (Book of the New Testament) --- Johannesevangelium --- John (Book of the New Testament) --- Yohan pogŭm --- Yohane den (Book of the New Testament) --- Yūḥannā (Book of the New Testament) --- Ioganaĭ (Book of the New Testament) --- Иоганай (Book of the New Testament) --- Versions
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|