Listing 1 - 10 of 79 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
"This book presents a structured yet flexible methodology for developing intercultural competence in a variety of contexts, both formal and informal. Piloted around the world by UNESCO, this methodology has proven to be effective in a range of different contexts and focused on a variety of different issues. It therefore can be considered an important resource for anyone concerned with effectively managing the growing cultural diversity within our societies to ensure inclusive and sustainable development. Intercultural competence refers to the skills, attitudes and behaviours needed to improve interactions across difference, whether within a society (differences due to age, gender, religion, socio-economic status, political affiliation, ethnicity, and so on) or across borders. The book serves as a tool to develop those competences, presenting an innovative adaptation of what could be considered an ancient tradition of storytelling found in many cultures. Through engaging in the methodology, participants develop key elements of intercultural competence including greater self-awareness, openness, respect, reflexivity, empathy, increased awareness of others, and in the end, greater cultural humility. This book will be of great interest to intercultural trainers, policymakers, development practitioners, educators, community organizers, civil society leaders, university lecturers and students -- all who are interested in developing intercultural competence as a means to understand and appreciate difference, develop relationships with those across difference, engage in intercultural dialogue and bridge societal divides"--
Mass communications --- storytelling --- competenties --- interculturele communicatie
Choose an application
This book examines the complexities of the colonization of the territory that is now Brazil and its shaping of psychological knowledge and practice. It reveals the rich network of cultural practices that were formed through the appropriation of elements of Jesuit Catholicism and the blending with elements of the cultures of native, African and Lusitanian populations present in the territory, and how psychological concepts and practices emerged and circulated between the sixteenth and the late eighteenth centuries, long before the establishment of psychology as a modern science. The volume summarizes the research program developed by the author over 38 years of academic activity through which she contributed to expand the field of historical studies in psychology by investigating how psychological concepts and practices were produced in cultural and historical contexts different from the European and North American societies where scientific psychology developed in the 19th and 20th centuries. Psychological Knowledge and Practices in Brazilian Colonial Culture will be of interest not only to historians of psychology, but also to professional psychologists working with culturally diverse populations who seek to understand how psychological concepts and phenomena are shaped by culture. By doing so, the book intends to contribute to the development of a psychology better prepared to deal with cultural diversity in an increasingly multicultural world. “Massimi’s book will now form an important foundation of English-language scholarship about the psychological and cultural impact of colonization on subjugated peoples. She has, of course, made many such contributions in Portuguese. It is to be hoped that much of her work will be translated into English so that more scholars may benefit from the richness of her insights.” – Excerpt from the Foreword by Dr. Wade E. Pickren.
Psychology --- Ethnology. Cultural anthropology --- psychologie --- interculturele communicatie
Choose an application
Met de vragen in 2 talen (Nederlands en Engels) van Openhartig Wereldwijd kan je elkaars culturele achtergrond en elkaar (nog) beter leren kennen en begrijpen. De deelnemers trekken om de beurt een kaart met een vraag of een opdracht zoals: Hoe ervaar je het land waar je nu bent en waar voel jij je echt thuis? Is er sprake van vrijheid van meningsuiting in jouw land? Hoe ervaar jij dit? Waar liggen jouw roots? En wat daarvan draag jij nog altijd bij je? Dit spel is uitstekend geschikt als kennismakingsspel voor mensen met andere nationaliteiten of culturen, maar je kan het ook spelen met mensen uit je eigen cultuur. Iedereen beleefd een cultuur immers ook op een eigen manier.
Didactic strategies --- maatschappelijke vorming --- interculturele communicatie
Choose an application
Met Internationaal ondernemen krijgen Nederlandstalige programma’s in het hoger onderwijs een Nederlandstalig boek waarin de basisbeginselen van het internationaal ondernemen worden uitgelicht. Het boek is inzetbaar voor verschillende hoger beroepsopleidingen waarin internationaal ondernemen, internationale handel, internationaal management en globalisering een onderdeel vormt van het curriculum. In deze editie is nieuwe casuïstiek opgenomen en zijn feiten en cijfers geactualiseerd. Onderwerpen als blockchain en INCO terms 2020 zijn toegevoegd. Daarnaast is er meer aandacht voor nieuwe ontwikkelingen in het zaken doen met andere landen zoals de nieuwe zijderoute-landen en organisatiemodellen op wereldniveau. De student leert aan de hand van casussen en de vele praktijkvoorbeelden dat het bij internationaal ondernemen vooral om de dynamische internationale omgeving draait. -Sectorbreed inzetbaar voor studenten die kennismaken met internationaal ondernemen; -aansprekende praktijkkaders en cijfers brengen de wereld van het internationaal ondernemen tot leven; -geplaatst in de Europese context en in het Nederlands geschreven; Op de website www.internationaalondernemen.noordhoff.nl zijn Powerpoint presentaties van de leerstof en uitwerkingen van de opdrachten en cases opgenomen.
Choose an application
Social psychology --- Psychiatry --- interculturele communicatie --- GGZ (geestelijke gezondheidszorg)
Choose an application
This book describes how civic dialogue can serve as an antidote to a polarized public square. It argues that when pervasive polarization renders rational and fact-based argumentation ineffective, we first need to engage in a way that builds trust. Civic dialogue is a form of structured discourse that utilizes first-person narratives in order to promote trust, openness, and mutual understanding. By creating a dialogic structure that encourages listening and reflection, particularities and differences about fraught identities can be expressed in such a way that leads to the possibility of connecting through our fundamental, shared, and deeply felt humanity. Drawing on Plato, Buber, Gadamer, Dewey, cognitive bias research, as well as the work of dialogue practitioners, Lauren Swayne Barthold provides a sustained defense of civic dialogue as an effective strategy for avoiding futile political arguments and for creating pluralistic democratic communities.
Politics --- Mass communications --- communicatie --- filosofie --- politiek --- interculturele communicatie
Choose an application
This book explores how news media construct social issues and events and thereby convey certain perceptions within the scope of framing theory. By operationalizing media framing as a process of interpretation through defining problem, diagnosing causes, making moral judgments and suggesting solutions, the book proposes a systematic and transparent approach to images in news discourse. Based on a frame analysis, it examines how German news media framed a list of China-related issues and events, and thereby conveyed particular beliefs and opinions on this country. Moreover, it investigates whether there were dominant patterns of interpretation and the extent to which diverse views were evident by comparing two major daily newspapers with opposite political orientations - the FAZ and the taz. Motivated by the relationship between image and reality, the book explores image formation and persistence from media construction of meaning and human cognitive complexity in perceiving others. Media select certain issues and events and then interpret them from particular perspectives. A variety of professional and non-professional factors behind news making may result in biased representations. In addition, from a social psychological perspective, inaccurate perceptions of foreign cultures may arise from categorical thinking, biased processing of stimulus information, intergroup conflicts of interest and in-group favoritism. Accordingly, whether media coverage deviates from reality is not the main concern of this book; instead, it emphasizes the underlying logics upon which the conclusions and judgments were drawn. It therefore contributes to a rational understanding of Western discourse and holds practical implications for both Chinese public diplomacy and a more constructive role of news media in promoting the understanding of others.
Mass communications --- Pragmatics --- communicatie --- massamedia --- tekstanalyse --- interculturele communicatie
Choose an application
In dit boek krijg je van intercultural trainer Kirtika van Hunen dé sleutel tot succesvol samenwerken met diverse culturen. Door anekdotes van mensen van verschillende leeftijden, landen en culturen krijg je waardevolle inzichten in de complexe onderwerpen van de interculturele ontmoeting, die laten zien hoe jij: *cultuur kunt decoderen *de nuances van een cultuur ontrafelt *gevoelige missers voorkomt *je cirkel van invloed in zo'n interactie vergroot *betere deals kunt sluiten *gewenste resultaten kunt behalen *dé sleutel tot succesvol samenwerken met diverse culturen in handen krijgt. http://zoeken.bibliotheek.be/detail/Kirtika-Van-Hunen-Malla/Wanneer-culturen-elkaar-ontmoeten-de-sleutel/Boek/?itemid=%7Clibrary%2Fmarc%2Fvlacc%7C10318936
Multiculturele samenleving --- Interculturaliteit --- Interculturele communicatie --- Samenwerking --- Diversiteit --- Cultuurverschil --- Culturele antropologie
Choose an application
Organisatietalent, samenwerkend vermogen en een vermaarde handelsgeest. Met deze typische kwaliteiten boeken de meeste Nederlandse professionals veel succes bij het internationaal zakendoen. Tegelijk hebben zij de neiging om anderen hun normen op te leggen bij het oplossen van problemen en het nemen van verantwoordelijkheid. Nederlanders gaan opmerkelijk eigenzinnig en tot op zekere hoogte naïef te werk in het buitenland. Zij zijn te goed van vertrouwen en dit kan leiden tot een verkeerde inschatting van de buitenlandse partner of zakelijke situatie. Ook hebben Nederlanders weinig gevoel voor verhoudingen en decorum, terwijl dit in veel culturen belangrijk wordt gevonden. Het boek laat aan de hand van vele herkenbare, en soms hilarische praktijkvoorbeelden zien waar we de plank misslaan en hoe we de kans op buitenlandse successen kunnen vergroten, zowel ver weg als dichter bij huis. Want ook in eigen polder is het kunnen omgaan met cultuurverschillen een ?must'.Bron : http://www.standaardboekhandel.be
Intercultureel management --- Management --- Internationaal management --- Internationale handel --- Interculturele communicatie --- Social psychology --- Business management --- sociale psychologie --- interculturele communicatie --- intercultureel management --- ondernemen --- Logistiek --- Ondernemen
Choose an application
Maandag tolk je voor Tsjetsjenen die de oorlog zijn ontvlucht en hun gehandicapte zoontje willen inschrijven in het Bijzonder Onderwijs. Dinsdag wordt er je gevraagd om de asielprocedure uit te leggen aan Oeigoeren, afkomstig uit Kazakstan. Woensdag moet je aanwezig zijn tijdens een consultatie in een centrum voor moeder- en kindzorg waar een Litouws baby'tje wordt opgevolgd voor een hardnekkige vorm van eczema. Donderdag ben je voor een paar uur zoet in een ziekenhuis waar je van de ene dienst naar de andere rent om dokters en verplegend personeel bij te staan tijdens consultaties die kunnen gaan over slechtziendheid, verlamming na een val, gynaecologische problemen, oorontstekingen enzovoort voor Oekraïense, Armeense en Georgische patiënten. Vrijdag ben je thuis en tolk je telefonisch voor cliënten van overal en nergens waarbij je administratieve problemen 'bespreekbaar' maakt, voor huisartsen en therapeuten tolkt of vrouwen in vluchthuizen een stem geeft (...). Dankzij haar buitenlandse ervaring, haar oog voor detail en door zich steeds opnieuw in vraag te stellen, weet Raïssa De Keyser in 'Horen, zien en tolken' haar ervaringen als sociaal tolk te systematiseren. Aan de hand van intrigerende casussen toetst ze de theorie aan de praktijk. De lezer stapt in de leefwereld van cliënten afkomstig uit verre oorden en proeft van de dagdagelijkse praktijk van de sociaal-medische zorgwereld. Via soms ontroerende en waar gebeurde verhalen getuigt Raïssa De Keyser van hoe de tolk groeit in zijn of haar beroep en toch gevoelig blijft voor de mens achter de cliënt.https://www.standaardboekhandel.be/p/horen-zien-en-tolken-9789038209401
S200732.JPG --- taalkunde --- communicatie --- interculturele communicatie --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Sociaal tolken --- Communicatie in de hulpverlening --- Taalontwikkeling (taalstoornis) --- 8 --- 007 --- 82.033 --- 660 Welzijn --- Tolken --- 321 --- beroepsethiek --- tolken --- welzijnszorg --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Tolken --- Maatschappelijk werk - sociale zorg: algemeen --- Vreemdelingen --- Hulpverlening --- Dienstverlening --- Interculturele hulpverlening --- Interculturele bemiddeling --- Gespreksvoering --- Taalstoornissen --- Vreemdeling --- Taalstoornis --- Tolk --- Sociale welzijnszorg --- Interculturele communicatie --- Relatie cliënt --- Beroepen
Listing 1 - 10 of 79 | << page >> |
Sort by
|