Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Leestekens zijn heel belangrijk. Als ze goed worden toegepast, kunnen ze een tekst begrijpelijker maken. In dit handboek vindt u alle informatie over de 'echte' leestekens, zoals punt, komma, puntkomma, dubbele punt, vraagteken, haakjes, uitroepteken en aanhalingstekens, maar ook koppelteken, trema, accenttekens, apostrof enz. komen uitvoerig aan de orde. U leest er ook in hoe u op de computer letters met een accentteken en allerlei bijzondere tekens kunt maken. Het boek besteedt ook aandacht aan de typografische aspecten van al deze tekens. Talloze voorbeelden verduidelijken de tekst. Deze Nieuwe Leestekenwijzer is het eerste boek dat zo uitvoerig op al die onderwerpen ingaat.Dit praktijkboek is bedoeld voor iedereen die zich met teksten bezighoudt : redacteuren, tekstschrijvers, journalisten, vertalers, grafisch ontwerpers enz. Het zal ook bij diverse opleidingen zijn nut kunnen bewijzen.Peter van der Horst, docent Nederlands en zelfstandig tekstadviseur, heeft vele artikelen, cursussen en boeken geschreven, waaronder Stijlwijzer, Redactiewijzer, De Taalgids en Begrijpelijk schrijven voor iedereen. Bron : http://www.bol.com
BPB9999 --- interpunctie --- Orthography --- leestekens --- spelling --- BPB1907 --- Schrijven --- Taalgebruik --- Nederlands --- 643 Taalzorg --- Dialect --- Etymologie --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal)
Choose an application
1. Nederlands - 2. Rechtsindeling - 3. Staatsrecht - 4. Strafrecht - 5. Verbintenissenrecht - 6. Contractenrecht - 7. Aansprakelijkheidsrecht - 8. Goederenrecht - 10. Personen- en familierecht - 10. Arbeidsrecht - 11. Procesrecht - 12. Europees recht - 13. Slot
Recht --- Nederlandse taalkunde --- Dutch language --- Law --- Néerlandais (Langue) --- Droit --- Language --- Langage --- Néerlandais (langue) --- langage juridique. --- Terminologie. --- Terminologie --- Bron- en doeltaal (vertaalactiviteit) : Nederlands - Frans --- Bron- en doeltaal (vertaalactiviteit) : Frans - Nederlands --- Langue source et langue cible (traduction) : Néerlandais - Français --- Langue source et langue cible (traduction) : Français - Néerlandais --- Langue néerlandaise Nederlandse taal --- Droit Recht --- Langage juridique.
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|