Listing 1 - 10 of 14 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Language plays an important role for the identity building of nation states and smaller linguistic communities. The authors of this volume present different aspects of the mutual influences between linguistic identity, political dominance, religious denomination, and the social, political, and historical frameworks in which language choice or maintenance take place. Another major issue is the expression of a specific culture as reflected in literature and religious texts. Examples presented include Anatolia and the peripheries of Turkey, such as the Balkans, Greece, the Caucasus, the northern Black Sea region, Cyprus, and Iraq. In these regions, most speakers of minority languages are bi- or multilingual, while the distribution of spoken varieties often does not coincide with political borders, which cut through much older areas of settlement or historical domains. Across the greater area, the long-lasting and at times extensive contacts of genealogically unrelated languages, representing the Turkic, Indo-European, Semitic, and South Kartvelian families, have led to considerable structural changes and linguistic convergence. These contacts have also contributed to the formation of characteristic regional traits in the cultures of the different peoples of these regions
Choose an application
The Cumans are known to history as nomadic, mounted warriors. Some arrived in the Hungarian Kingdom in the mid-thirteenth century seeking asylum, eventually settling and integrating. This study collects historical, ethnographic and archaeological information on the animal husbandry aspect of the development of the Cuman population in Hungary.
Animal remains (Archaeology). --- Kipchak (Turkic people). --- Hungary.
Choose an application
Larry Clark has been a major figure in the study of Turkic languages, Uygur history, and Uygur Manichaeism for the last 40 years. His scholarship engages a wide array of specialist expertise as it tackles the difficulties of orthography and fragmented texts, the complexities of historical linguistics and cultural references, as well as the subtleties of religious expression. His complete corpus of Old Turkic Manichaean Texts (Brepols 2014, 2018, and 2020) is a three-volume set of linguistic and historical detective work that solves a number of longstanding problems and sheds new light on Manichaean community life in medieval Central Asia during the second half of the 8th century to the first half of the 11th century.The occasion of Larry Clark’s Festschrift draws contributions from many of the current leadings scholars in these areas, including former pupils and colleagues. Their essays provide a multi-faceted perspective on late ancient, medieval, and modern Central Eurasia — its languages, as well as its civil and religious institutions, ranging from the Siberian steppe to the Aegean, and from the Han Dynasty’s northern rivals to the Uygurs, Mongols, and Ottomans
Uighur (Turkic people) --- Turkic languages --- Social life and customs. --- History and criticism. --- Religion. --- Language. --- Clark, Larry V. --- Bibliography.
Choose an application
Turkic peoples --- Biography --- Kings and rulers. --- Timur, --- Early works to 1800. --- Kings and rulers
Choose an application
Muslims --- Turkic peoples --- Pan-Turanianism --- Ethnic relations. --- Muslims. --- Pan-Turanianism. --- Politics and government. --- Turkic peoples. --- History --- History. --- 1900-1999. --- Xinjiang Uygur Zizhiqu (China) --- China --- Politics and government --- S25/0500 --- S25/0655 --- Xinjiang--History (Uigurs come here) --- Xinjiang--Relations with China
Choose an application
Uighur (Turkic people) --- Uighur (Turkic people) --- Muslims --- Human rights --- Ethnic conflict --- Muslims --- Conditionality (International relations) --- Government relations. --- Civil rights --- Persecutions --- Relations --- Xinjiang Uygur Zizhiqu (China) --- China --- Ethnic relations. --- Ethnic relations --- Political aspects.
Choose an application
As the largest national group of guest workers in Germany, the Turks became a visible presence in local neighbourhoods and schools and had diverse social, cultural, and religious needs. Focussing on West Berlin, Sarah Thomsen Vierra explores the history of Turkish immigrants and their children from the early days of their participation in the post-war guest worker program to the formation of multi-generational communities. Both German and Turkish sources help to uncover how the first and second generations created spaces of belonging for themselves within and alongside West German society, while also highlighting the factors that influenced that process, from individual agency and community dynamics to larger institutional factors such as educational policy and city renovation projects. By examining the significance of daily interactions at the workplace, in the home, in the neighbourhood, and in places of worship, we see that spatial belonging was profoundly linked to local-level daily life and experiences.
Turks --- Foreign workers, Turkish --- Alien labor, Turkish --- Turkish foreign workers --- Turkish people --- Ethnology --- Turkic peoples --- History. --- History
Choose an application
Uighur (Turkic people) --- Muslims --- Human rights --- Ethnic conflict --- Conditionality (International relations) --- Government relations. --- Civil rights --- Persecutions --- Relations --- Xinjiang Uygur Zizhiqu (China) --- China --- Ethnic relations. --- Ethnic relations --- Political aspects.
Choose an application
Learning to Become Turkmen examines the ways in which the iconography of everyday life--in dramatically different alphabets, multiple languages, and shifting education policies--reflects the evolution of Turkmen society in Central Asia over the past century. As Victoria Clement shows, the formal structures of the Russian imperial state did not affect Turkmen cultural formations nearly as much as Russian language and Cyrillic script. Their departure was also as transformative to Turkmen politics and society as their arrival. Complemented by extensive fieldwork, Learning to Become Turkmen is the first book in a Western language to draw on Turkmen archives, as it explores how Eurasia has been shaped historically. Revealing particular ways that Central Asians relate to the rest of the world, this study traces how Turkmen consciously used language and pedagogy to position themselves within global communities such as the Russian/Soviet Empire, the Turkic cultural continuum, and the greater Muslim world.
Russian language --- Turkmen language --- Language policy --- Turkmen --- Language and education --- Educational linguistics --- Education --- Language and languages --- Akhal Tekke-Turkomans --- Salor-Turkomans --- Sarik-Turkomans --- Tekke-Turkomans --- Turcomans --- Turkmens --- Turkomans --- Ethnology --- Turkic peoples --- Glottopolitics --- Institutional linguistics --- Language and state --- Languages, National --- Languages, Official --- National languages --- Official languages --- State and language --- Communication policy --- Language planning --- Turkman language --- Turkoman language --- Turkic languages --- Turkic languages, Southwest --- Slavic languages, Eastern --- History --- Political aspects --- History. --- Social aspects --- Government policy --- Turkmenistan. --- Republic of Turkmenistan --- Respublika Turkmenistan --- Torukumenisutan --- Tukumansitan --- Turcomenistão --- Turkmanistān --- Türkmenisztán --- Turkmenostan Respublikasy --- T'urŭk'ŭmenisŭt'an
Choose an application
In “A Russian-Yakut-Ewenki Trilingual Dictionary” by N.V. Sljunin , José Andrés Alonso de la Fuente offers the philological edition of a very early twentieth-century source of two indigenous languages from Siberia. This edition includes the facsimile of the original handwritten document. Whereas specialists have known about the existence of Sljunin’s Yakut data by indirect references to it in at least one standard dictionary, there was no available information regarding Sljunin’s Ewenki data. Furthermore, careful linguistic analysis reveals that the Ewenki variety reflected in Sljunin’s dictionary may have already dissapeared.
Yakut language --- Evenki language --- Avanki language --- Avankil language --- Chapogir language --- Ewenki language --- Khamnigan language (Tungus-Manchu) --- O-wen-kʻo language --- Owenke language --- Tungus language --- Tungus-Manchu languages --- Jakut language --- Turkic languages, Northeast --- Dictionaries
Listing 1 - 10 of 14 | << page >> |
Sort by
|