Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Este libro reúne trabajos llevados a cabo por investigadores en universidades de la Argentina, Colombia, España, Estados Unidos, Francia, México, Perú y Polonia, en torno a la variación lingüística y la problemática del contacto en el español peruano, en el marco de situaciones concretas. Los estudios coinciden en pensar la variación como un fenómeno relativo a las personas que participan en la construcción de sus identidades, saberes y articulación de nuevos repertorios verbales y comunicativos. De esta manera se presentan, en tres bloques diferenciados, diversas problemáticas que obedecen a los niveles fonético-fonológico, léxico y morfosintáctico de la lengua.
Lenguas --- Análisis lingüístico --- Perú --- Español
Choose an application
Este libro reúne trabajos llevados a cabo por investigadores en universidades de la Argentina, Colombia, España, Estados Unidos, Francia, México, Perú y Polonia, en torno a la variación lingüística y la problemática del contacto en el español peruano, en el marco de situaciones concretas. Los estudios coinciden en pensar la variación como un fenómeno relativo a las personas que participan en la construcción de sus identidades, saberes y articulación de nuevos repertorios verbales y comunicativos. De esta manera se presentan, en tres bloques diferenciados, diversas problemáticas que obedecen a los niveles fonético-fonológico, léxico y morfosintáctico de la lengua.
Lenguas --- Análisis lingüístico --- Perú --- Español
Choose an application
Este libro reúne trabajos llevados a cabo por investigadores en universidades de la Argentina, Colombia, España, Estados Unidos, Francia, México, Perú y Polonia, en torno a la variación lingüística y la problemática del contacto en el español peruano, en el marco de situaciones concretas. Los estudios coinciden en pensar la variación como un fenómeno relativo a las personas que participan en la construcción de sus identidades, saberes y articulación de nuevos repertorios verbales y comunicativos. De esta manera se presentan, en tres bloques diferenciados, diversas problemáticas que obedecen a los niveles fonético-fonológico, léxico y morfosintáctico de la lengua.
Lenguas --- Análisis lingüístico --- Perú --- Español
Choose an application
Cambio lingüístico. --- Lengua española --- Linguistic change. --- Linguistic geography. --- Spanish language --- Variación. --- Dialectology. --- Dialects. --- Variation --- Variation. --- Spain.
Choose an application
Bringing together a team of renowned international scholars, this volume provides a wide-ranging collection of historical and state-of-the-art perspectives on language regard, particularly in the context of language variation and language change, and importantly, highlights the range of new methodologies being used by linguists to explore and evaluate it. The importance of language regard to the inquiry of language variation and change in the field of sociolinguistics is increasingly being recognized, yet misunderstandings about its nature and importance continue to exist. This volume provides scholars and students of sociolinguistics, with the tools and theory to pursue such inquiry. Contributions and research come from Europe, North America, and Asia, and language varieties such as Spanish, Dutch, Danish, and American Sign Language are discussed.
English language --- Linguistic change --- Sociolinguistics --- Change, Linguistic --- Language change --- Historical linguistics --- Language and languages --- Variation --- Language and culture --- Linguistics --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Germanic languages --- Sociolingüística --- Cambio lingüístico --- Dialectos --- Inglés --- Aspectos sociales
Choose an application
L'ouvrage porte un regard sur les vitraux se rapportant à la Première et à la Seconde Guerre mondiale, supports matériels et artistiques de la commémoration auxquels on ne prête généralement guère d’attention. Les dimensions mémorielles, techniques et artistiques de ces œuvres, sans oublier les aspects humains qui ont présidé à leur réalisation, sont analysées sur la base de documents d’archives et d’un recensement aussi exhaustif que possible dans des édifices civils ou religieux en Wallonie et à Bruxelles. Ainsi un patrimoine exceptionnel et singulier révèle-t-il des moments du vécu poignant de deux générations et d’une société douloureusement fragilisée.
C3 --- glaskunst --- KADOC - Documentatie- en Onderzoekscentrum voor Religie, Cultuur en Samenleving (1977-) --- Kunst en cultuur --- Wallonie --- Arts --- Patrimoine culturel --- kulturarv --- kultuuripärand --- dziedzictwo kultury --- cultureel erfgoed --- kultúrne dedičstvo --- wirt kulturali --- kulturális örökség --- oidhreacht chultúrtha --- kulttuuriperintö --- πολιτιστική κληρονομιά --- kulturní dědictví --- културно наследство --- patrimonio culturale --- kulturna dediščina --- kulturelles Erbe --- kultūras mantojums --- património cultural --- patrimonio cultural --- trashëgimi kulturore --- cultural heritage --- културно наслеђе --- patrimoniu cultural --- kulturna baština --- kultūros paveldas --- sprachliches Erbe --- nyelvi örökség --- werelderfgoed --- πνευματική κληρονομιά --- patrimonio letterario --- dokumentárne dedičstvo --- literarisches Erbe --- patrimoine de l'humanité --- linguïstisch erfgoed --- patrimoniu literar --- kirjallinen perintö --- valodas mantojums --- bibliographic heritage --- linguistic heritage --- litteraturarv --- literárne dedičstvo --- språkligt arv --- trashëgimi njerëzore --- património linguístico --- žmoniškasis paveldas --- literarna baština --- patrimonju kulturali --- trashëgimi bibliografike --- patrimonio literario --- dokumentinis paveldas --- literārais mantojums --- património documental --- jazykové dědictví --- patrimoine linguistique --- bibliografisch erfgoed --- rahvuslik kultuuripärand --- literair erfgoed --- literární dědictví --- tietoperintö --- litterärt arv --- litterær kulturarv --- kalbos paveldas --- julkaisuperintö --- Kulturerbe --- lingvistiskais mantojums --- писмено наследство --- documentary heritage --- kulturel arv --- baština čovječanstva --- trashëgimi letrare --- книжевно наследство --- пишано наследство --- patrimoine bibliographique --- kansanperintö --- κληρονομιά της ανθρωπότητας --- patrimonio bibliográfico --- bibliografijos paveldas --- Kulturbesitz --- συλλογές τεκμηρίωσης --- patrimoine littéraire --- historisk bygningsværk --- irodalmi örökség --- patrimonio de la humanidad --- dokumentarisches Erbe --- sprogskat --- patrimonio bibliografico --- literatūros paveldas --- patrimonio lingüístico --- patrimonio documental --- patrimoniu lingvistic --- trashëgimi gjuhësore --- patrimonio documentale --- património literário --- keelepärand --- sproglig arv --- kieliperintö --- kulturní památka --- património bibliográfico --- human heritage --- trashëgimi dokumentare --- Literaturgut --- patrimonio linguistico --- наследство на човештвото --- ľudské dedičstvo --- γλωσσική κληρονομιά --- mündliche Überlieferung --- Sprachgut --- јазично наследство --- βιβλιογραφικό υλικό --- литературно наследство --- patrimonio dell'umanità --- dokumentarkiv --- pisana baština --- världsarv --- λογοτεχνική κληρονομιά --- documentair erfgoed --- jazykové dedičstvo --- kirjanduslik pärand --- bibliografické dedičstvo --- kulturno nasljeđe --- jezična baština --- menneskehedens kulturarv --- dokumendipärand --- patrimoine documentaire --- literary heritage --- inimpärand --- património da Humanidade --- seværdighed --- bibliográfiai örökség --- lingvistinis paveldas --- umenie --- artă --- taiteet --- menai --- kunst --- τέχνες --- artes --- konst --- arts --- umjetnost --- kunstid --- arti --- изкуства --- kunsten --- umění --- arte --- művészetek --- māksla --- umetnost --- Kunst --- sztuka --- уметност --- artet --- juvelérarbejde --- smykkekunst --- attività artistica --- kunstnerisk aktivitet --- Wallonië --- na healaíona --- Glass painting and staining --- Stained glass windows --- World War, 1914-1918 --- World War, 1939-1945
Choose an application
A Linguistic Handbook of French for Translators and Language Students' offers the reader an in-depth contrastive study of French and English based on recent theories of linguistics and discourse analysis. At the same time it is a practical manual for the advanced language student or the translator with dozens of exercises in analyzing and translating French along with detailed corrections.Organized in three sections - Structure, Perspective and Coherence - the handbook first explores French word formation and syntax, then moves on to the use of tense and aspect, illocution and speech styles in various text types. Finally, problems concerning textual coherence and cohesion in both languages are discussed: anaphora and ellipsis, relevance and equivalence and information structure. Each chapter is followed by a list of suggested readings for further discussion and a detailed glossary at the end of the book explains all technical terms used. The handbook is designed to be used either as a textbook or for individuals working at home.
Translating and interpreting --- French language --- English language --- Contrastive linguistics. --- European language --- linguistics --- linguistic group --- Germanic languages --- pakicë gjuhësore --- portugali keelt kõnelevad piirkonnad --- angļu valodas zemes --- Nederlandstalig gebied --- lingvistická menšina --- pays anglophones --- anglofónne územia --- países angloparlantes --- portugál nyelvű területek --- spanyol nyelvű országok --- French-speaking countries --- países germanófonos --- govorna zajednica --- francia nyelvű területek --- groupement linguistique --- países de habla portuguesa --- Engelstalig gebied --- valodas minoritāte --- zonë gjuhësore --- anglofoniskās zemes --- anglofonia --- portugalakalbės vietovės --- anglicky hovoriace krajiny --- países hispanohablantes --- pakicë linguistike --- språklig minoritetsgrupp --- área de habla hispana --- γλωσσική μειονότητα --- angol nyelvű területek --- јазично малцинство --- hispaania keelt kõnelevad piirkonnad --- njemačko govorno područje --- tysktalande länder --- kielivähemmistö --- keelevähemus --- αγγλόφωνοι πληθυσμοί --- países francófonos --- nemecky hovoriace krajiny --- γερμανόφωνες χώρες --- países de língua espanhola --- anglofoni --- francusko govorno područje --- raggruppamento linguistico --- Duitstalig gebied --- țări anglofone --- lingvistická skupina --- govorna skupina --- Franstalig gebied --- taalgebied --- anglofón nyelvterület --- говорно подрачје --- лингвистичко малцинство --- espanjankieliset alueet --- spansktalende områder --- tysktalende områder --- vende gjermanishtfolëse --- ranskankieliset maat --- linguistic area --- ispanakalbės vietovės --- sprogområder --- francofonia --- spāņu valodas zemes --- zonă lingvistică --- lusofonia --- paesi francofoni --- portugalsko govorno područje --- γαλλόφωνες χώρες --- prancūzakalbės šalys --- paesi anglofoni --- Sprachgemeinschaft --- portugisiskspråkig värld --- nyelvterület --- španielsky hovoriace krajiny --- frankofonní země --- nyelvi kisebbség --- saksankieliset maat --- área germanófona --- agrupamento linguístico --- zona linguistica --- engelsktalende områder --- francofoni --- prantsuse keelt kõnelevad piirkonnad --- vende frëngjishtfolëse --- αγγλόφωνες χώρες --- deutschsprachiges Gebiet --- linguïstische minderheid --- πορτογαλόφωνοι πληθυσμοί --- sprachliche Minderheit --- frankofón nyelvterület --- portugisisktalende områder --- portugalinkieliset alueet --- área francófona --- keelekogukond --- minoritate lingvistică --- francúzsky hovoriace krajiny --- portugiesischsprachiges Gebiet --- anglakalbės šalys --- French-speaking areas --- pays germanophones --- pays francophones --- fransktalende områder --- keelepiirkond --- franču valodas zemes --- jazykový svaz --- englanninkieliset maat --- prancūzakalbės vietovės --- lingvistiskā telpa --- zona linguística --- área de habla portuguesa --- países de habla inglesa --- Spanish-speaking areas --- ranskankieliset alueet --- γαλλόφωνοι πληθυσμοί --- vokiečiakalbės šalys --- portugāļu valodas zemes --- taalminderheid --- nyelvi közösség --- angol nyelvű országok --- minorité linguistique --- јазично групирање --- jazyková menšina --- německy mluvící země --- portugál nyelvű országok --- zona anglishtfolëse --- engelsktalande länder --- anglofonní země --- zona lingüística --- Portugeestalig gebied --- linguistic minority --- engelskspråkig värld --- minoria linguística --- anglophonie --- német nyelvű területek --- taalgroepering --- französischsprachiges Gebiet --- țări francofone --- englanninkieliset alueet --- área lingüística --- minoría lingüística --- anglicky mluvící země --- inglise keelt kõnelevad piirkonnad --- fransktalande länder --- hispanofoni --- jazyková oblasť --- zone linguistique --- francia nyelvű országok --- anglakalbės vietovės --- saksa keelt kõnelevad maad --- vācu valodas zemes --- language minority --- španjolsko govorno područje --- lingvistisk zon --- zona frëngjishtfolëse --- englesko govorno područje --- inglise keelt kõnelevad maad --- jazykové sdružení --- englischsprachiges Gebiet --- paesi germanofoni --- países de habla francesa --- țări germanofone --- German-speaking countries --- países anglófonos --- países hispanófonos --- área anglófona --- portugalsky hovoriace krajiny --- kalbinė mažuma --- países de habla española --- sprogligt mindretal --- govorno područje --- zona spanjishtfolëse --- γλωσσική περιοχή --- Portuguese-speaking areas --- países lusófonos --- francofonía --- vende anglishtfolëse --- frankofoniskās zemes --- kalbinė vietovė --- países de habla alemana --- Sprachgebiet --- lusofoni --- lingvistisk gruppering --- spanyol nyelvű területek --- jezična manjina --- English-speaking areas --- lusophonie --- kielialue --- лингвистичка група --- francouzsky mluvící země --- frankofónne územia --- német nyelvű országok --- prantsuse keelt kõnelevad maad --- franskspråkig värld --- English-speaking countries --- minoranza linguistica --- francophonie --- jazyková oblast --- zona portugalishtfolëse --- јазична група --- grupo linguístico --- jezikovna skupina --- kalbinė grupė --- grupp lingwistiku --- groupe linguistique --- grupa językowa --- keelerühm --- sprachliche Gruppe --- taalgroep --- jazyková skupina --- језичка група --- grupo lingüístico --- nyelvi csoport --- grup lingvisitic --- grup gjuhësor --- kieliryhmä --- лингвистична група --- sproglig gruppe --- gruppo linguistico --- γλωσσική ομάδα --- grúpa teanga --- språkgrupp --- jezična zajednica --- lingvistiskā grupa --- граматика --- etümoloogia --- nyelvtan --- spelluta --- γραμματική --- mondattan --- етимология --- lexicologia --- spraakkunst --- lingvistika --- pronunciation --- pragmatika --- angewandte Sprachwissenschaft --- nauka o původu slov --- phonetics --- fonetiikka --- наука за јазикот --- morfologie --- правопис --- Etymologie --- pravopis --- Sprechtechnik --- prononciation --- fonētika --- etimologija --- grammatik --- Pragmalinguistik --- dějiny jazyka --- sprogvidenskab --- uttalslära --- ordboksvetenskap --- etymologia --- pisownia --- leksikologija --- leksikologji --- лексикологија --- gramatika --- fonetică --- προφορά --- etimología --- fonética --- λεξικολογία --- fonologie --- litriú --- betydelselära --- filologie --- sémantique --- Rechtschreibung --- Phonetik --- gramatică --- helyesírás --- gramática --- etimoloģija --- tartis --- Grammatik --- grammatika --- etymológia --- etymology --- grammar --- orthographe --- ääntäminen --- etymologi --- alaktan --- etimológia --- lexikológia --- hangtan --- ortografia --- Lexikologie --- syntax --- etimoloġija --- Sprachforschung --- lexicology --- kirjakuju --- Semantik --- szemantika --- semantik --- ortogrāfija --- grammatica --- φωνητική --- valodniecība --- semantiikka --- kielioppi --- leksikoloģija --- σημαντική --- ετυμολογία --- szókincstan --- oikeinkirjoitus --- fonetiek --- semantika --- sémantika --- keeletehnika --- Morphologie --- fonetikë --- lexikologi --- lexicología --- uttal --- beszédtechnika --- uitspraak --- jezikoslovlje --- spelling --- fonetik --- leksikoloogia --- mluvnice --- pronuncia --- semántica --- izgovor --- ljudlära --- semantica --- pronunciação --- semântica --- shqiptim --- pronúncia --- semantikë --- ορθογραφία --- phonétique --- matematická lingvistika --- étymologie --- stavemåde --- pronunciación --- výslovnosť --- etymologie --- taalkunde --- jazykozpyt --- udtale --- ortografía --- ortografie --- allmän språkvetenskap --- semantics --- semantiek --- fonetica --- etimologie --- linguïstiek --- rašyba --- Linguistik --- lessicologia --- leksikologi --- foneetika --- fonetika --- stavning --- gramatikë --- sanasto-oppi --- etimologia --- sanasaíocht --- semantică --- grammaire --- jelentéstan --- семантика --- morfológia --- aplikovaná lingvistika --- lexicologie --- Sprachwissenschaft --- lingüística --- lingwistika --- taalwetenschap --- keeleteadus --- linguística --- kielitiede --- nyelvészet --- teangeolaíocht --- językoznawstwo --- linguistikë --- лингвистика --- kalbotyra --- lingvistică --- jazykověda --- γλωσσολογία --- jezikoslovje --- linguistique --- lingvistik --- linguistica --- jazyky Evropy --- teanga Eorpach --- lingwa Ewropea --- europäische Sprache --- европски јазик --- Europese taal --- Европейски език --- europæisk sprog --- język europejski --- limbaj european --- gjuhë europiane --- europski jezik --- ευρωπαϊκή γλώσσα --- evropský jazyk --- língua europeia --- euroopa keel --- langue européenne --- Europos kalba --- europeiskt språk --- európsky jazyk --- európai nyelv --- Eiropas valoda --- eurooppalainen kieli --- lengua europea --- европски језик --- lingua europea --- evropski jezik --- Linguistics --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- French language. --- Syntax. --- Translating --- Comparative linguistics --- Translation science --- French language - Translating and interpreting --- French language - Translating into English --- English language - Translating into French --- French language - Syntax --- English language - Syntax --- Contrastive linguistics --- Translating and interpreting. --- Translating into English. --- Translating into French. --- #KVHA:Taalkunde; Frans --- Translating.
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|