Narrow your search

Library

KU Leuven (1)

Odisee (1)

Thomas More Mechelen (1)

UCLL (1)

ULB (1)

VDIC (1)

VIVES (1)


Resource type

book (2)


Language

English (2)


Year
From To Submit

2018 (2)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Book
Le lingue della Chiesa : latino e volgare nella normativa ecclesiastica in Italia tra Cinque e Seicento
Author:
Year: 2018 Publisher: Firenze : Firenze University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In the central centuries of the Modern Age, Latin was the official language of the Church of Rome, but from the analysis of bulls, edicts and decrees it emerges that the vernacular was preferred as a vehicular language. While opposing the Lutheran doctrine, which favors the use of the vernacular both in the Scriptures and in the liturgy, and reserving knowledge of the mysteries of the faith to only those able to understand Latin, the bishops and inquisitors of the Peninsula used the vernacular to transmit papal bulls. and conciliar decrees. On what issues was it necessary to be understood? Was there fidelity to the originals or were the margins of interpretation exploited to stem the repressive grip imposed by the post-Tridentine papacy?


Book
Le lingue della Chiesa : latino e volgare nella normativa ecclesiastica in Italia tra Cinque e Seicento
Author:
Year: 2018 Publisher: Firenze : Firenze University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In the central centuries of the Modern Age, Latin was the official language of the Church of Rome, but from the analysis of bulls, edicts and decrees it emerges that the vernacular was preferred as a vehicular language. While opposing the Lutheran doctrine, which favors the use of the vernacular both in the Scriptures and in the liturgy, and reserving knowledge of the mysteries of the faith to only those able to understand Latin, the bishops and inquisitors of the Peninsula used the vernacular to transmit papal bulls. and conciliar decrees. On what issues was it necessary to be understood? Was there fidelity to the originals or were the margins of interpretation exploited to stem the repressive grip imposed by the post-Tridentine papacy?

Listing 1 - 2 of 2
Sort by