Narrow your search

Library

KU Leuven (3)

UGent (3)


Resource type

book (3)


Language

Czech (2)

Bulgarian (1)


Year
From To Submit

2018 (3)

Listing 1 - 3 of 3
Sort by

Book
Bulharské texty k překladatelskému semináři.
Authors: ---
ISBN: 8021089407 Year: 2018 Publisher: Brno : Masarykova univerzita nakladatelství,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The publication Bulgarian text for Translation Seminar part 3 is mainly for students, studying Bulgarian as a foreign language on Masaryk university at masters degree. It contains texts from different spheres - insurance, finance, family law, sports, home appliances, ecology, culture, media, agriculture, etc. Each text ends with exercises to use certain phrases in an appropriate context, ie. the authors pay attention to learning the phrases and constructions needed in the practice of future translators.


Book
Bulharské texty k překladatelskému semináři.
Authors: ---
ISBN: 8021078928 Year: 2018 Publisher: [Place of publication not identified] : Masarykova univerzita nakladatelství,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The publication Bulgarian text for Translation Seminar part 3 is mainly for students, studying Bulgarian as a foreign language on Masaryk university at masters degree. It contains texts from different spheres - insurance, finance, family law, sports, home appliances, ecology, culture, media, agriculture, etc. Each text ends with exercises to use certain phrases in an appropriate context, ie. the authors pay attention to learning the phrases and constructions needed in the practice of future translators.

Keywords

Human ecology.


Book
Kouzlo a umění překladu
Authors: ---
ISBN: 8021090170 Year: 2018 Publisher: Brno : Masarykova univerzita nakladatelství,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The publication is intended for advanced students who have a command of Bulgarian at C1 and C2 level and are already preparing to successfully complete their studies in Bulgarian Philology or Balkan Studies at the Faculty of Arts of Masaryk University. The handbook is a valuable resource for all students who deal with interpreting and translating issues, both from a practical point of view and from a theoretical point of view. The texts are divided into two parts - the first one is related to the translation profession, social areas where the interpreter can professionally realize, etc. The second part consists of interviews with prominent Bulgarian literary translators in which these personalities share their experience and bring insights into the questions, which are up to date and are very important for every translator.

Listing 1 - 3 of 3
Sort by