Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Horlogerie --- Apprentissage professionnel --- Horlogers --- Échange de savoirs --- Clock and watch making --- Aspect social --- Conditions de travail
Choose an application
Sharing --- Economic anthropology --- Partage --- Anthropologie économique --- Échange --- Don et contre-don --- Economic aspects --- Social aspects --- Aspect économique --- Aspect social --- Anthropologie --- Anthropologie économique. --- Don et contre-don. --- Anthropologie. --- Anthropologie économique. --- Échange --- Aspect économique
Choose an application
L'étude de la construction de l'identité européenne doit être envisagée sous l'angle de la circulation des savoirs, idées et pratiques produits dans les champs scientifiques, techniques ou culturels et transférés entre espace européen et extra-européen. Cet ouvrage en offre un éclairage au moyen d'études de cas variés, avec une perspective temporelle volontairement longue?: les techniques de raffinage du sucre au XVIIe siècle (M. Tanguy), la géométrie et l'astronomie transmis en pays d'Islam aux XVIIIe et XIXe siècles (P. Ageron), les pratiques des sciences expérimentales à la charnière du xixe siècle (T. Bru), les procédés de synthèse de l'ammoniac le long de la vallée ligérienne dans les années 1950 (P. Martin), ou encore le développement au XXe siècle de champs disciplinaires incarnés institutionnellement (E. Plosceanu) ou par des pratiques militantes (A. Vrignon). Puisque ces transferts agissent à l'interface de territoires en mutation, les auteurs du présent ouvrage proposent ainsi de redessiner ces frontières et questionnent la verticalité des transferts savants entre territoires récepteur et émetteur. Les six contributeurs insistent sur les processus de recomposition locale des connaissances et de leur redistribution à une échelle qui dépasse celles des territoires où sont produits et reçus les savoirs, mettant à jour le rôle des médiateurs, acteurs décisifs à l'interface entre l'Europe et le reste du monde.
Échange de savoirs --- Échanges éducatifs --- Sciences et sciences humaines --- Relations internationales --- Histoire --- France --- Europe --- Relations extérieures --- Diffusion de la culture --- Actes de congrès --- Échange de savoirs --- Actes de congrès --- Knowledge, Theory of --- Educational exchanges --- Educational exchanges. --- Knowledge, Theory of. --- History --- History. --- France. --- Histoire. --- Échanges éducatifs --- Relations extérieures
Choose an application
L’ouvrage envisage, de manière pluridisciplinaire et pratique, la problématique du dumping en dressant les contours de celui-ci tout en recherchant des solutions efficaces de lutte contre celui-ci. Il contextualise en outre le propos en analysant certains secteurs particulièrement touchés par le dumping.
Social law. Labour law --- Belgium --- droit social --- dumping --- sociaal recht --- Droit social --- Dumping social --- Main-d'oeuvre --- Droit --- Mobilité --- Free trade --- Libre-échange --- Competition, Unfair --- Concurrence déloyale --- Labor laws and legislation --- Travail --- Social aspects --- Aspect social --- Droit. --- Mobilité. --- Belgique
Choose an application
International economic relations --- Law of international organizations --- World Trade Organization --- Commerce international --- Droit commercial (droit international) --- Réglementation. --- Organisation mondiale du commerce --- Règlements et procédure. --- Free trade and protection --- Relations économiques internationales --- Libre-échange et protectionnisme --- World Trade Organization. --- EPUB-ALPHA- EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B
Choose an application
Free trade --- North American Free Trade Agreement --- North America --- Economic integration --- Relations --- NAFTA --- Tratado Trilateral de Libre Comercio --- TTLC --- Tratado de Libre Comercio en América del Norte --- TLCAN --- Tratado de Libre Comercio de Norteamérica --- Hokubei Jiyū Bōeki Kyōtei --- Acordo Norte-Americano de Livre Comércio --- T.L.C. --- TLC --- Accord de libre-échange nord-américain --- ALENA --- Tratado de Libre Comercio --- Agreement between Canada, the United States of America, and the United Mexican States --- Turtle Island (Continent) --- Tratado de Libre Comercio de América del Norte --- United States-Mexico-Canada Agreement --- International economic integration. --- International relations. --- Libre comercio --- Coexistence --- Foreign affairs --- Foreign policy --- Foreign relations --- Global governance --- Interdependence of nations --- International affairs --- Peaceful coexistence --- World order --- National security --- Sovereignty --- World politics --- Common markets --- Economic integration, International --- Economic union --- Integration, International economic --- Markets, Common --- Union, Economic --- International economic relations --- América del Norte --- Integración económica --- Relaciones
Choose an application
TTIP, CETA, NAFTA, TPP, RCEP... Autant de sigles, qui soulèvent une opposition grandissante, y compris, depuis peu, en Europe. Paradoxalement, ce rejet vise ce que l'Union européenne met en place, depuis des années, dans le Sud. Au vu des limites et de l'impasse des négociations au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les accords de libre-échange se sont, en effet, multipliés. Ils permettent d'aller de l'avant, en contournant les oppositions, en divisant les blocs régionaux et en accentuant les rapports de force inégalitaires.Cette multiplication s'est doublée d'une reconfiguration ; sont ainsi apparus les méga-accords, qui couvrent une surface géographique plus étendue et un champ qui va bien au-delà de l'économie. Ces accords soulèvent nombre de questionnements. Les tribunaux privés d'arbitrage constituent ainsi la partie la plus évidemment contestable d'un montage politico-économique. Lieu et instrument d'une néolibéralisation du monde, c'est à la fois le processus même de ces accords - négociés dans le secret, sous la forte pression combinée d'Etats et de lobbies privés -, leurs impacts - l'accès aux ressources naturelles, aux services sociaux de base, aux médicaments et aux semences...- et leur logique - la subordination de l'espace public et de la souveraineté politique -, qui sont contestés. Certains acteurs sociaux - les paysans, les indigènes, les femmes et les travailleurs en général -, frappés de plein fouet, sont aussi celles et ceux qui portent la résistance et l'espoir d'une alternative.
341.232 --- BPB1711 --- Marché libre --- Accord de libre-échange --- Commerce international --- international handel --- handel międzynarodowy --- tarptautinė prekyba --- starptautiskā tirdzniecība --- internationale handel --- comércio internacional --- меѓународна трговија --- međunarodna trgovina --- trádáil idirnáisiúnta --- међународна трговина --- mednarodna trgovina --- internationaler Handel --- comerț internațional --- международна търговия --- mezinárodní obchod --- nemzetközi kereskedelem --- international trade --- kansainvälinen kauppa --- rahvusvaheline kaubandus --- commercio internazionale --- kummerċ internazzjonali --- tregti ndërkombëtare --- internationell handel --- διεθνές εμπόριο --- comercio internacional --- medzinárodný obchod --- sistema commerciale internazionale --- Camera di commercio internazionale --- διεθνείς εμπορικές συναλλαγές --- comércio mundial --- Welthandel --- comerț mondial --- tregti botërore --- maailmankauppa --- world trade --- comercio mundial --- παγκόσμιες εμπορικές συναλλαγές --- commerce mondial --- världshandel --- světový obchod --- commercio mondiale --- scambio internazionale --- verdenshandel --- maailmakaubandus --- svetový obchod --- pasaules tirdzniecība --- παγκόσμιο εμπόριο --- világkereskedelem --- wereldhandel --- pasaulinė prekyba --- svjetska trgovina --- dohoda o volném obchodu --- szabadkereskedelmi megállapodás --- sporazum o prosti trgovini --- Freihandelsabkommen --- vabakaubandusleping --- free-trade agreement --- спогодба за слободна трговија --- споразум о слободној трговини --- sporazum o slobodnoj trgovini --- vapaakauppasopimus --- brīvās tirdzniecības līgums --- acuerdo de libre comercio --- dohoda o voľnom obchode --- marrëveshje e tregtisë së lirë --- frihandelsaftale --- umowa o wolnym handlu --- laisvosios prekybos susitarimas --- acordo de comércio livre --- acord de comerț liber --- comhaontú saorthrádála --- Договор за свободна търговия --- accordo di libero scambio --- frihandelsavtal --- vrijhandelsovereenkomst --- συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών --- ftehim ta’ kummerċ ħieles --- договор за слободна трговија --- laisvosios prekybos sutartis --- acuerdo de libre cambio --- otvoreno tržište --- freier Devisenmarkt --- свободен валутен пазар --- treg i hapur --- suq miftuħ --- отворен пазар --- mercado libre --- mercado livre --- frit marked --- open market --- mercato libero --- volný trh --- voľný trh --- öppen marknad --- brīvais tirgus --- atviroji rinka --- prosti trg --- отворено тржиште --- margadh oscailte --- vabaturg --- ελεύθερη αγορά --- vrije markt --- piață deschisă --- vapaat markkinat --- szabadpiac --- rynek walutowy wolny --- mercato parallelo --- mercato libero dei cambi --- mercato libero delle divise --- hulp aan ontwikkelingslanden - ontwikkelingshulp --- internationale samenwerking - hulp aan ontwikkelingslanden - ontwikkelingshulp --- Foreign trade policy --- Libre-échange. --- Marché financier. --- Démocratie. --- Privatisations. --- Afrique. --- Asie. --- Amérique latine. --- Pays de l'Union européenne.
Choose an application
Onderhavig boek behandelt de toekomst van de rapportering over niet-financiële informatie. Op 22 oktober 2014 namen het Europees Parlement en de Raad richtlijn 2014/95/EU met betrekking tot de bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde ondernemingen en groepen aan. De omzetting gebeurde met de wet van 3 september 2017. Een verklaring van niet-financiële informatie (NFI) moet worden opgesteld door een organisatie van openbaar belang die meer dan 500 werknemers tewerkstelt en meer dan 17.000.000 EUR balanstotaal of een omzet van meer dan 34.000.000 EUR heeft.De commissaris gaat na of deze verklaring daadwerkelijk is opgemaakt en opgenomen in het jaarverslag of in een afzonderlijk verslag en of de niet-financiële informatie al dan niet in overeenstemming is met de jaarrekening.De Global Reporting Initiative (GRI) en de International Integrated Reporting Council (IIRC) vormen de belangrijkste internationale standaardsetters qua NFI-rapportering. De NFI-rapportering is een belangrijk instrument van communicatie inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat ook aan bod komt in de visie van de financiële analisten als NFI-gebruikers. Onderhavig boek sluit af met de Awards for Best Belgian Sustainability Reports die sinds 1998 door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren worden georganiseerd.Bron : http://www.maklu.be
Information financière --- Information économique --- Droit --- BPB1711 --- Entreprise --- Échange d'information --- Financement de l'entreprise --- Comptabilité --- Audit --- Droit des sociétés --- vennootschapsrecht --- boekhouding --- rapport annuel --- 361.5 --- controleleer --- accountancy --- commissaris-revisor --- bedrijfsrevisoraat --- niet-financiële informatie --- België --- 347.72 --- 658.011 --- 658.147 --- Onderneming --- Uitwisseling van informatie --- Bedrijfsfinanciering --- Boekhouding --- Vennootschapsrecht --- droit des societes --- comptabilite --- jaarverslag --- geographic name --- Vennootschapsrecht. Verenigingsrecht --- Bedrijfsbeleid --- Financiële organisatie --- rapporteren --- bedrijfscommunicatie --- Company law. Associations --- Business policy --- informatiebeleid --- bedrijfsrevisoren --- Financial organisation --- Belgium --- bedrijfsmanagement --- jaarrekening, controle --- PXL-Business 2019 --- Droit. --- Verslaggeving --- Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen --- Diversiteit --- Controleleer --- Échange d'information --- Comptabilité --- Droit des sociétés --- niet-financiële informatie --- België --- U27 - Droit comptable - Boekhoudrecht --- pravo družb --- dlí na gcuideachtaí --- právo společností --- dritt soċjetarju --- diritto delle società --- právo obchodných spoločností --- Derecho de sociedades --- direito das sociedades comerciais --- uzņēmējsabiedrības likums --- pravo trgovačkih društava --- company law --- associationsrätt --- e drejtë e shoqërive tregtare --- äriühinguõigus --- prawo o spółkach --- yhtiöoikeus --- право на трговско друштво --- selskabsret --- Gesellschaftsrecht --- εταιρικό δίκαιο --- társasági jog --- право на сдружения --- bendrovių teisė --- право трговачких друштава --- dreptul societăților comerciale --- diritto aziendale --- direito das empresas --- право на трговските друштва --- bolagsrätt --- Δίκαιο των εταιριών --- diritto societario --- ondernemingsrecht --- įmonių įstatymas --- droit des entreprises --- bendrovių įstatymas --- uzņēmējsabiedrības tiesības --- Δίκαιο των επιχειρήσεων --- видови трговски друштва --- audyt --- iniúchadh --- έλεγχος --- verifica ispettiva --- ревизија --- проверка --- revizija --- auditas --- awditu --- podnikový audit --- audit --- tarkastus --- revision --- auditoría --- auditim (menaxhim) --- audits --- auditoria --- ellenőrzés --- Rechnungsprüfung --- revisione --- controllo --- внатрешна контрола --- számvizsgálat --- audit společnosti --- audyt wewnętrzny --- audítorstvo --- надворешна ревизија --- belső ellenőrzés --- iniúchóireacht --- účtovníctvo --- kontabilità --- λογιστική --- grāmatvedība --- számvitel --- raamatupidamine --- kontabilitet --- contabilità --- contabilitate --- računovodstvo --- regnskabsvæsen --- kirjanpito --- accounting --- Buchführung --- účetnictví --- apskaita --- счетоводство --- рачуноводство --- contabilidade --- rachunkowość --- cuntasaíocht --- сметководство --- bokföring --- contabilidad --- Buchhaltung --- Rechnungsführung --- Rechnungswesen --- comptabilité analytique --- könyvvezetés --- аналитичко конто --- аналитичка картица --- vzájemné zúčtování --- raamatupidamise arvestus --- водење деловни книги --- Betriebsbuchhaltung --- kalkulatorische Buchhaltung --- analytische boekhouding --- contabilidade analítica --- составување финансиски извештаи --- piano dei conti --- книговодство --- könyvvitel --- účetní evidence --- kostnadsbokföring --- методско и аналитичко работење --- raamatupidamisarvestus --- Unternehmensfinanzierung --- virksomhedsfinansiering --- corporate finance --- finansiering av företag --- финансирање предузећа --- finansowanie przedsiębiorstw --- financiamento da empresa --- yrityksen rahoitus --- financování podniku --- bedrijfsfinanciering --- vállalati pénzügyek --- financiranje podjetja --- finanziamento dell'impresa --- financiranje poduzeća --- χρηματοδότηση της επιχείρησης --- finanțarea întreprinderii --- įmonių finansai --- podnikové financie --- корпоративни финансии --- shërbime financiare për shoqëritë e mëdha tregtare --- ettevõtte rahastamine --- uzņēmuma finanses --- financiación de la empresa --- корпоративни финанси --- finanzi korporattivi --- korporativní finance --- podnikové finance --- vállalkozás finanszírozása --- финансирање на трговското друштво --- finance právnických osob --- intercambio de información --- výmena informácií --- Informationsaustausch --- uitwisseling van informatie --- scambio d'informazioni --- обмен на информация --- informacijos mainai --- exchange of information --- schimb de informații --- ανταλλαγή πληροφοριών --- intercâmbio de informação --- teabevahetus --- skambju ta' informazzjoni --- tietojen vaihto --- wymiana informacji --- malartú faisnéise --- izmenjava informacij --- размена информација --- davanje informacija --- informationsutbyte --- udveksling af information --- пренос на информации --- információcsere --- výměna informací --- informācijas apmaiņa --- shkëmbim informacioni --- Informationstransfer --- transfer de informații --- overdracht van informatie --- trasferiment tal-informazzjoni --- razmjena informacija --- informationsudveksling --- faisnéis a mhalartú --- přenos informace --- μεταβίβαση πληροφοριών --- trasferimento d'informazioni --- Informationsübertragung --- tietojenvaihto --- transfert d'information --- transferim informacioni --- пренасяне на информация --- дигитален пренос на информации --- informatie-overdracht --- informatie-uitwisseling --- information exchange --- informācijas pārsūtīšana --- datu pārsūtīšana --- permuta de informação --- transferência de informação --- överföring av information --- infovahetus --- information transfer --- transferencia de información --- informacijos perdavimas --- prenos informácií --- druh podniku --- virksomhed --- vrsta podjetja --- impresa --- företag --- врста предузећа --- вид на претпријатие --- vrsta poduzeća --- tip ta’ impriża --- ettevõtte tüüp --- επιχείρηση --- uzņēmējdarbības veids --- przedsiębiorstwo --- yritys --- type of business --- tip de afacere --- empresa --- предприятие --- Unternehmen --- onderneming --- typ podniku --- vállalkozás --- lloj i biznesit --- įmonės rūšis --- impresa collettiva --- φίρμα --- maatschappij --- impresa societaria --- Firma --- вид на фирма --- firme --- foretagende --- azienda --- дејност на претпријатие --- firm --- регистрирана дејност на трговско друштво --- ditta --- cég --- Unternehmung --- firmë --- firma --- kompanija --- äriühing --- tvrtka --- poduzeće --- Financiële organisatie --- Inclusie --- Maatwerk --- cineál gnó --- maoiniúchán corparáideach --- Belgique --- tipo di azienda
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|