Listing 1 - 10 of 14 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Spanish language --- Spanish language --- Word formation. --- Word formation.
Choose an application
Greek language, Modern --- Romaic language --- Word formation.
Choose an application
Grammar, Comparative and general --- Word formation. --- Derivational morphology --- Word formation --- Derivation --- Morphology --- Linguistics --- Philology
Choose an application
Dieses grundlegende Arbeitsheft liegt nun in aktualisierter vierter Auflage vor. Es macht Studierende mit den Tatsachen und Problemen der französischen Morphologie vertraut. Die Darstellung umfasst drei Teile: I. Grundbegriffe, II. Flexion; III. Wortbildung. Im I. Teil werden morphologische Einheiten wie Morph, Morphem, Wort, Wurzel, Affix usw. eingeführt. Im Zusammenhang damit werden die Verfahren der Segmentierung, Klassifizierung und Konstituentenanalyse vorgestellt und an vielfältigem Beispielmaterial erläutert. Der II. Teil enthält eine Darstellung der Substantiv-, Adjektiv- und Verbflexion. Bei der Verbflexion wird auf unterschiedliche Vorstellungen vom Aufbau einer Verbform, die Struktur der Endung und Alternationen im Bereich des Verbstamms ausführlich eingegangen. Im III. Teil werden die Verfahren der Derivation (Suffigierung, Präfigierung, Parasynthese) und Komposition dargestellt und durch zahlreiche Beispiele illustriert. Gemäß ihrer Bedeutung in der französischen Wortbildung wird der Suffigierung besonders viel Raum gegeben. Erörtert werden Alternationen in der Derivationsbasis, das Verhältnis zwischen volkstümlicher und gelehrter Bildung und die Nullsuffigierung. Bei der Präfigierung steht die Definition des Präfixes und die Abgrenzung gegenüber der Komposition im Mittelpunkt, bei der Parasynthese der Vergleich konkurrierender Beschreibungsansätze. The new revised introduction to French morphology comprises three main parts: Part I develops the basic concepts and the descriptive methods of structural morphology, Part II deals with the inflection of nouns, adjectives and verbs, while Part III provides a survey of the different means of word formation of the French language (suffixation, prefixation, parasynthesis, composition), covering both oral and written language in equal measure. A glossary rounds off the work with important linguistic terms in German and their French counterparts.
French language --- Morphology. --- French Linguistics. --- Inflection. --- Word Formation.
Choose an application
Choose an application
This volume presents a comprehensive survey of the lexicon and word formation processes in contemporary Japanese, with particular emphasis on their typologically characteristic features and their interactions with syntax and semantics. Through contacts with a variety of languages over more than two thousand years of history, Japanese has developed a complex vocabulary system that is composed of four lexical strata: (i) native Japanese, (ii) mimetic, (iii) Sino-Japanese, and (iv) foreign (especially English). This hybrid composition of the lexicon, coupled with the agglutinative character of the language by which morphology is closely associated with syntax, gives rise to theoretically intriguing interactions with word formation processes that are not easily found with inflectional, isolate, or polysynthetic types of languages.
Japanese language --- Koguryo language --- Word formation --- Lexicology --- Japanese. --- Language Contact. --- Lexicon. --- Linguistics.
Choose an application
Productive dans les langues indo-européennes anciennes et modernes, la création de nouveaux mots à partir de syntagmes prépositionnels doit sa singularité, en grec ancien, à son inscription dans le système des composés : s'il relève à l’origine d’un type particulier de dérivation souvent nommé hypostase, ce véritable procédé de formation lexicale a en effet donné lieu, au delà de l’existence éventuelle d’un syntagme sous-jacent, à des créations analogiques à partir de modèles préexistants ou à des réinterprétations d’autres types de composés par jeu littéraire ou «étymologie populaire». Des textes mycéniens jusqu’aux traités d’Aristote, quelque quatre cents termes ont ainsi enrichi tous les champs du lexique, aussi bien poétique que technique et scientifique, ou encore moral, politique, économique et religieux ; tandis que certains se sont durablement établis dans la langue grecque, d’autres, simples hapax créés à des fins poétiques ou comiques, ont pu être imités par les poètes de l’époque hellénistique et romaine, ou dans la littérature chrétienne et byzantine. À travers l’histoire de chaque terme se croisent ainsi les hasards de l’usage, qui peut tout autant conduire à une spécialisation sémantique qu’à une démotivation, et les nécessités de la structuration du lexique, qui entraînent des remotivations au sein d’un même microsystème. Ainsi est illustrée, dans un esprit à la fois philologique et linguistique, l’originalité d’un procédé aux frontières entre morphologie, syntaxe et lexique, qui a donné naissance à nombre de termes, comme encéphale, épiderme, épiglotte, hypocondres, ou épitaphe, éphémère, analogue, paradoxe, encore vivants dans la langue d’aujourd’hui.
Greek language --- Word formation. --- Composition and exercises. --- Word formation --- Composition and exercises --- Grec (Langue) --- Formation des mots --- Composition et exercices --- Grec (langue) --- Formation des mots. --- Sémantique. --- Lexicologie historique.
Choose an application
Der Band vereinigt Beiträge, die sich der morpho-semantischen Struktur des Deutschen aus funktionaler Sicht, d.h. der Motiviertheit der Interaktion von semantischen und formalen Aspekten bei der grammatischen Strukturbildung, widmen. Im Zentrum steht dabei vor allem die Rolle der morpho-semantischen Kategorien Genus und Numerus bei der Entwicklung und Veränderung des Deklinationssystems, also seiner Deklinations- und Distinktionsklassen. Überprüft wird ihr Potential als Motivierungsinstanzen grammatischer und pragmatischer Kongruenzsysteme. Die Untersuchungen verweisen auf die Relevanz morpho-semantischer Kategorien für eine dynamische, von Variation gekennzeichnete grammatische Strukturbildung des Deutschen, verbinden ihre empirische Fundierung mit Fakten und Erkenntnissen aus Sprachwandel und Spracherwerb, tragen mit ihren Fragestellungen zur morphologischen und Sprachveränderung berücksichtigenden Theoriebildung bei und richten den Fokus neben den linguistischen auch auf didaktische Aspekte des Gegenstands.
Deutsch. --- Morphosyntax. --- Semantik. --- Grammar, Comparative and general --- English language --- Morphology. --- Word formation. --- Grammar, Generative. --- Derivational morphology --- Word formation --- Morphology (Linguistics) --- Generative grammar --- Derivation --- Morphology --- Germanic languages --- Linguistics --- Philology --- Grammar, Comparative and general Morphology --- Gender agreement. --- gender acquisition. --- inflectional classes.
Choose an application
Variation ist ein wesentliches Merkmal von Sprachen und auf allen Ebenen der linguistischen Beschreibung zu finden. In der Forschungsliteratur wird allgemein angenommen, dass Variation - sofern es nicht zur funktionalen oder semantischen Ausdifferenzierung kommt - langfristig zu Verdrängungsprozessen und damit zu Sprachwandel führt. Als empirische Evidenz wird zumeist die Seltenheit lexikalischer Synonyme genannt. Der vorliegende Band bietet eine kritische Betrachtung dieser Annahme am Beispiel morphologisch-syntaktischer Konkurrenzen im Deutschen und Niederländischen. Konkreter Untersuchungsgegenstand sind Adjektiv-Nomen-Komposita (z.B. Kaltmiete), die gleichermaßen als Benennungen dienenden Phrasen (z.B. kaltes Büfett) sowie die zugrunde liegenden strukturellen Bildungsmuster Komposition und Phrasenbildung. Anhand historischer Fallstudien wird die Entwicklung beider Muster seit 1700 beschrieben und untersucht, ob von einem Verdrängungsprozess ausgegangen werden kann, der zur Unproduktivität eines der beiden Muster führt. Der Sprachvergleich erlaubt dabei die Identifikation einzelsprachlicher Präferenzen sowie verschiedener Faktoren, die zu Divergenz- und Konvergenzprozessen zwischen dem Deutschen und Niederländischen führen.
Listing 1 - 10 of 14 | << page >> |
Sort by
|