Narrow your search

Library

KU Leuven (4)

UAntwerpen (4)

UCLouvain (4)

UGent (4)

ULiège (4)

VUB (4)

Odisee (3)

ULB (3)

LUCA School of Arts (2)

Thomas More Kempen (2)

More...

Resource type

book (4)


Language

English (4)


Year
From To Submit

2016 (4)

Listing 1 - 4 of 4
Sort by

Book
Conference interpreting : a trainer's guide
Authors: ---
ISSN: 09297316 ISBN: 9789027258632 9789027258649 9789027267566 9027267561 9027258635 9027258643 Year: 2016 Volume: 121 Publisher: Amsterdam: John Benjamins,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This companion volume to 'Conference Interpreting - A Complete Course' provides additional recommendations and theoretical and practical discussion for instructors, course designers and administrators. Chapters mirroring the Complete Course offer supplementary exercises, tips on materials selection, classroom practice, feedback and class morale, realistic case studies from professional practice, and a detailed rationale for each stage supported by critical reviews of the literature. Dedicated chapters address the role of theory and research in interpreter training, with outline syllabi for further qualification in interpreting studies at MA or PhD level; the current state of testing and professional certification, with proposals for an overhaul; the institutional and administrative challenges of running a high-quality training course; and designs and opportunities for further and teacher training, closing with a brief speculative look at future prospects for the profession.


Book
Translation Solutions for many languages : histories of a flawed dream
Author:
ISBN: 9781474261104 1474261108 9781350058309 9781474261135 9781474261111 1474261132 1474261116 9781474261128 1474261124 1350058300 Year: 2016 Publisher: London ; New York : Bloomsbury Academic,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Many 'translation solutions' (often called 'procedures,' 'techniques,' or 'strategies') have been proposed over the past 50 years or so in French, Chinese, Russian, Ukrainian, English, Spanish, German, Japanese, Italian, Czech, and Slovak. This book analyzes, criticizes and compares them, proposing a new list of solutions that can be used in training translators to work between many languages. The book also traces out an entirely new history of contemporary translation studies, showing for example how the Russian tradition was adapted in China, how the impact of transformational linguistics was resisted, and how scholarship has developed an intercultural metalanguage over and above the concerns of specific national languages. The book reveals the intensely political nature of translation theory, even in its most apparently technical aspects. The lists were used to advance the agendas of not just linguistic nationalisms but also state regimes - this is a history in which Hitler, Stalin, and Mao all played roles, Communist propaganda and imperialist evangelism were both legitimized, Ukrainian advances in translation theory were forcefully silenced in the 1930s, the Cold War both stimulated the application of transformational grammar and blocked news of Russian translation theory, French translation theory was conscripted into the agenda of Japanese exceptionalism, and much else."--Bloomsbury Publishing.


Book
Be(com)ing a conference interpreter : an ethnography of EU interpreters as a professional community
Author:
ISBN: 9789027267054 9027267057 9027258708 9789027258700 Year: 2016 Volume: 124 Publisher: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This study offers a novel view of Conference Interpreting by looking at EU interpreters as a professional community of practice. In particular, Duflou's work focuses on the nature of the competence conference interpreters working for the European Parliament and the European Commission need to acquire in order to cope with their professional tasks. Making use of observation as a member of the community, in-depth interviews and institutional documents, she explores the link between the specificity of the EU setting and the knowledge and skills required. Her analysis of the learning experiences of newcomers in the professional community shows that EU interpreters' competence is to a large extent context-dependent and acquired through situated learning. In addition, it highlights the various factors which have an impact on this learning process. Using the way Dutch booth EU interpreters share the workload in the booth as a case, Duflou demonstrates the importance of mastering collaborative and embodied skills for EU interpreters. She thereby challenges the idea of interpreting competence from an individual, cognitive accomplishment and redefines it as the ability to apply the practical and setting-determined know-how required to function as a full member of the professional community.

Keywords

Translating services --- Translating and interpreting --- Ethnology --- Congresses and conventions --- Translating agencies --- Translation bureaus --- Bibliographical services --- Language services --- Translators --- Colloquia --- Colloquiums --- Conferences --- Conventions (Congresses) --- International conferences, congresses and conventions --- Symposia --- Symposiums --- Intellectual cooperation --- Convention facilities --- Cultural anthropology --- Ethnography --- Races of man --- Social anthropology --- Anthropology --- Human beings --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translating --- European Union countries --- EU countries --- Euroland --- Europe --- Ethnology. --- Languages. --- #KVHA:Vertaalwetenschap --- #KVHA:Tolken --- #KVHA:Conferentietolken --- Conferentietolken --- Vertaaldiensten --- Etnologie --- opleiding. --- Europese Unie. --- Translation science --- European Union --- Languages --- Europese Unielanden --- EU Member State --- social and cultural anthropology --- interpreting --- interpretação --- tłumaczenie symultaniczne --- përkthim me gojë --- interprétation --- толкување --- тумачење --- interpretazione --- превеждане --- tolken --- suuline tõlge --- vertimas žodžiu --- tumačenje --- tolkning --- tlmočenie --- sinhronā tulkošana --- tulkkaus --- interpretazzjoni --- interpretación --- interpretare --- tolmácsolás --- tlumočení --- διερμηνεία --- ateangaireacht --- Dolmetschen --- tolmačenje --- simultano prevođenje --- usmeno prevođenje --- sinhronā tulkošana mutvārdos --- szinkrontolmácsolás --- interpretazione consecutiva --- консекутивно толкување --- interpretation --- interpretazione simultanea --- tlumočník --- relétolmácsolás --- ústní převod --- simultánne tlmočenie --- симултано толкување --- konsekutiva --- konsekutivtolkning --- sünkroontõlge --- interpretação consecutiva --- simultánní tlumočení --- përkthim simultan --- simultaan tolken --- konsekutivní tlumočení --- simultaanitulkkaus --- kabinové tlumočení --- konferencijsko prevođenje --- konszekutív tolmácsolás --- interprétation simultanée --- konferenciatolmácsolás --- interpretare simultană --- Simultandolmetschen --- konsekutiv tolkning --- konferenční tlumočení --- interpretación simultánea --- simultaneous interpreting --- interpretação simultânea --- soudní tlumočení --- ταυτόχρονη διερμηνεία --- szimultán tolmácsolás --- simultantolkning --- követő tolmácsolás --- sinchroninis vertimas --- antropologia social e cultural --- социокултурна антропология --- társadalmi és kulturális antropológia --- sotsiaal- ja kultuuriantropoloogia --- sociokultūrinė antropologija --- sociálně-kulturní antropologie --- antraipeolaíocht chultúrtha agus shóisialta --- društvena i kulturna antropologija --- културна антропологија --- општества и културна антропологија --- antropologji sociale dhe kulturore --- antropologia sociale e culturale --- social og kulturel antropologi --- antropologia społeczna i kulturowa --- sociale en culturele antropologie --- antropoloġija soċjali u kulturali --- κοινωνική και πολιτιστική ανθρωπολογία --- Sozial- und Kulturanthropologie --- antropologie socială și culturală --- sociálna a kultúrna antropológia --- sociālkulturālā antropoloģija --- anthropologie sociale et culturelle --- antropología social y cultural --- socialna in kulturna antropologija --- kulturantropologi --- sosiaali- ja kulttuuriantropologia --- etnoloģija --- folklivsforskning --- εθνολογία --- kultūrantropoloģija --- antropología cultural --- antropoloġija soċjokulturali --- antropologia społeczna --- antraipeolaíocht shóisialta --- volkenkunde --- социална и културна антропология --- etnoloġija --- kulturel antropologi --- social antropologi --- κοινωνικοπολιτιστική ανθρωπολογία --- sotsiaalantropoloogia --- antropologia cultural --- antropologie socială --- antropologia sociocultural --- socio-kulturna antropologija --- social- og kulturantropologi --- kulturna antropologija --- antropoloġija soċjali --- socijalna antropologija --- socio-kultúrna antropológia --- kulturális antropológia --- etnologija --- sociokultúrna antropológia --- sociální antropologie --- kultúrna antropológia --- ethnology --- Ethnologie --- sotsiokultuuriline antropoloogia --- antropoloġija kulturali --- sosiokulttuurinen antropologia --- antraipeolaíocht chultúrtha --- sosiaaliantropologia --- culturele antropologie --- општествена антропологија --- sociaal-culturele antropologie --- κοινωνική ανθρωπολογία --- kultūras antropoloģija --- ethnologie --- sociokulturel antropologi --- etnología --- socijalna i kulturna antropologija --- sociální a kulturní antropologie --- antropologia culturale --- κοινωνικο-πολιτιστική ανθρωπολογία --- antropologia kulturowa --- antropologie socioculturală --- sociale antropologie --- anthropologie sociale --- folkloristika --- Sozialanthropologie --- soziokulturelle Anthropologie --- eitneolaíocht --- etnoloogia --- antropologia socio-culturale --- folkloristik --- socialantropologi --- antropología sociocultural --- kulttuuriantropologia --- културна антропология --- етнологија --- socialinė antropologija --- kultūrinė antropologija --- етнология --- etnológia --- szociokulturális antropológia --- sociokulturna antropologija --- antropologia sociale --- néptudomány --- antropologie culturală --- antropologia social --- социална антропология --- socialna antropologija --- sociocultural anthropology --- anthropologie socioculturelle --- anthropologie culturelle --- antropología social --- egyetemes összehasonlító néprajz --- sociālantropoloģija --- socio-cultural anthropology --- πολιτιστική ανθρωπολογία --- kulturní antropologie --- socialinė ir kultūrinė antropologija --- sociálna antropológia --- antropologia socioculturale --- etnologie --- cultural anthropology --- etnologia --- kulturologie --- социјална антропологија --- etnologi --- Kulturanthropologie --- etnologji --- social anthropology --- antropologia społeczno-kulturowa --- Völkerkunde --- členský stát EU --- države članice EU-a --- țări ale UE --- Stat Membru tal-UE --- Shtetet Anëtare të BE-së --- EU-tagállam --- państwo członkowskie UE --- État membre UE --- Stato membro UE --- EU-medlemsstat --- štáty EÚ --- Mitgliedstaat der EU --- država članica EU --- земља ЕУ --- Estado-Membro UE --- κράτος μέλος ΕΕ --- ES dalībvalsts --- medlemsstat i EU --- ELi riigid --- EU:n jäsenvaltio --- държави от Европейския съюз --- ES valstybė narė --- EU-lidstaat --- Estado miembro UE --- земји членки на ЕУ --- krajiny EÚ --- EG-land --- EK valsts --- země ES --- Mitgliedsland der Europäischen Union --- paese dell'Unione europea --- pays CE --- κράτος μέλος της ΕΕ --- země Evropské unie --- krajiny Európskej únie --- Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften --- EG-Land --- χώρα ΕΕ --- países CE --- kraje UE --- Euroopan unionin maat --- земји членки на Европската Заедница --- ELi liikmesriik --- država EU --- pays de l'Union européenne --- země Evropských společenství --- EU-Staat --- EK-tagország --- земји од ЕУ --- vend i KE-së --- land i Det Europæiske Fællesskab --- χώρα ΕΚ --- Estado miembro de la UE --- EÜ riik --- paese CE --- EU country --- país UE --- Europos Bendrijos šalis --- ES šalis --- European Community country --- земји од ЕЗ --- ES valsts --- Estado-Membro da União Europeia --- štáty Európskej únie --- ELi riik --- państwo UE --- EG-medlemsstat --- EC country --- Euroopa Liidu riik --- European Union country --- Mitgliedstaat der Europäischen Union --- paese della Comunità europea --- pays UE --- vend i Bashkimit Europian --- země EU --- EU-maat --- EU-ország --- EU-tagország --- land i Europeiska gemenskapen --- zemlje članice EU-a --- país de la UE --- países da União Europeia --- vend i BE-së --- vend i Komunitetit Europian --- land i Europeiska unionen --- EU-stat --- stat membru al Comunității Europene --- EF-land --- stat membru al Uniunii Europene --- EG-stat --- países de la Unión Europea --- az Európai Unió tagállama --- landen van de Europese Gemeenschappen --- krajiny Európskych spoločenstiev --- Europos Sąjungos šalis --- EU:n jäsenmaat --- Euroopa Ühenduse riik --- Eiropas Savienības valsts --- EU-land --- Stato membro dell'UE --- lidstaten van de Europese Unie --- paese UE --- landen van de EG --- EU-Land --- pays de la Communauté européenne --- țări membre ale Comunității Europene --- países de la Comunidad Europea --- EK-tagállam --- land i Den Europæiske Union --- Eiropas Kopienas valstis --- az Európai Közösségek tagállama --- EB šalis --- Opleiding. --- Interpreting services --- Translation and interpreting services --- Translation services --- Ballstát den Aontas Eorpach --- Translating services - European Union countries --- Translating and interpreting - European Union countries --- Ethnology - European Union countries --- Congresses and conventions - European Union countries --- European Union countries - Ethnology --- European Union countries - Languages

Listing 1 - 4 of 4
Sort by