Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This books examines issues of interest in the current world of Greek scholarship and provides an accessible introduction for students, pastors, professors, and commentators to understand these issues in this period of paradigm shift.
Greek language, Biblical --- Greek language, Biblical --- Syntax
Choose an application
Many who study biblical Greek despair of being able to use it routinely, but veteran instructor Rodney Whitacre says there is hope! By learning to read Greek slowly, students can become fluent one passage at a time and grasp the New Testament in its original language. Whitacre explains how to practice meditation on Scripture (lectio divina) in Greek, presenting a workable way to make Greek useful in life and ministry. Ideal for classroom use and for group or individual study, this book helps students advance their knowledge of Greek and equips them to read the original texts with fluency and depth. -- Publisher
Choose an application
Greek language, Biblical --- Spanish --- Bible. --- Spanish.
Choose an application
The NIV Exhaustive Bible Concordance is the only complete concordance with every appearance of every word in the New International Version. More accurate and comprehensive than online searches and Strong's concordances, and it offers complete access to the original-language Hebrew, Aramaic, and Greek words, this award-winning resource promises to make your Bible study the very best.
Hebrew language --- Aramaic language --- Greek language, Biblical --- English --- Bible --- New International.
Choose an application
Greek language, Biblical --- Verb. --- Bible. --- Language, style. --- 225.02*3 --- Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- 225.02*3 Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Bible --- Language, style --- Greek language, Biblical - Verb.
Choose an application
Reconsideration of the nature of the Greek attested in both the Septuagint and the New Testament has focussed in the past century on its place within the history of Greek. A central facet of the work of John Lee has been to demonstrate that biblical Greek is contemporary Koine, comparable to that found in inscriptions and papyri, and that it can be positioned within the history of the language. These essays honour him in considering various aspects of biblical Greek within its context. Lexicography is discussed in the light of particular 'Jewish Greek' features, the role of context for semantics, and the use of Modern Greek in lexicons. Septuagint translation techniques involving transliterations, loan-words, and ethnic terminology, and the grammatical topics of deponency and verbal aspect, are all analysed. The importance of papyri and numismatic evidence is highlighted, while the material witnessess of doublets in the manuscript tradition and of later Jewish versions represented in the Cairo Genizah and in marginal glosses are also examined.
Biblical Greek --- Bijbels Grieks --- Grec biblique --- Grec néo-testamentaire --- Greek language [Biblical ] --- Grieks [Bijbel] --- Grieks [Nieuwtestamentisch ] --- New Testament Greek --- Nieuwtestamentisch Grieks --- Greek language, Biblical. --- Greek literature --- 22.02*3 --- History and criticism. --- Bijbelse filologie: grieks --- Bible --- Holy Scriptures (Bible) --- Language, style. --- 22.02*3 Bijbelse filologie: grieks --- Biblia --- Language, style --- History and criticism --- Lee, John A.L. --- Greek language, Biblical
Choose an application
Greek language, Biblical --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- Grammar. --- Bible. --- Language, style --- Problems, exercises, etc. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl
Choose an application
Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts. This is done in reference to both the Hebrew source text and the earliest Greek translation, the Septuagint. Questions addressed in the contributions to this volume are how linguistic meaning is effected, how it relates to words, and how words may be translated into another language, in Antiquity and today. Etymology, semantic fields, syntagmatic relations, word history, neologisms and other subthemes are discussed. The main current and prospective projects of biblical lexicology or lexicography are presented, thus giving an idea of the state of the art. Some of the papers also open up wider perspectives of interpretation.
Hebrew language --- Greek language, Biblical --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- Jewish language --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Lexicology --- Languages --- Bible. --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Language, style --- Hebrew Philology. --- Koine. --- Lexicography. --- Semantics. --- Septuagint.
Choose an application
In this volume, a leading expert brings readers up to date on the latest advances in New Testament Greek linguistics. Stanley Porter brings together a number of different studies of the Greek of the New Testament under three headings: texts and tools for analysis, approaching analysis, and doing analysis. He deals with a variety of New Testament texts, including the Synoptic Gospels, John, and Paul. This volume distills a senior scholar's expansive writings on various subjects, making it an essential book for scholars of New Testament Greek and a valuable supplemental textbook for New Testament Greek exegesis courses.--Publisher.
Greek language, Biblical. --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- Bible. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Language, style. --- 225.02*3 --- 225.02*3 Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie --- Nieuw Testament: Griekse bijbelse filologie
Choose an application
Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts. --
Hebrew language --- Greek language, Biblical --- 22.02*1 --- 22.02*3 --- 22.02*3 Bijbelse filologie: grieks --- Bijbelse filologie: grieks --- 22.02*1 Bijbelse filologie: hebreeuws --- Bijbelse filologie: hebreeuws --- Biblical Greek --- New Testament Greek --- Jewish language --- Lexicology --- Bible. --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Language, style --- Jews --- Semitic languages, Northwest --- Languages
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|