Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
本书共收美国国会图书馆以及柏克莱加州大学东亚图书馆, 哥伦比亚大学东亚图书馆, 哈佛大学哈佛燕京图书馆, 普林斯顿大学东亚图书馆, 耶鲁大学东亚图书馆, 芝加哥大学东亚图书馆等7家图书馆收藏的124种宋元版汉籍. 每家馆藏之前均有整体的介绍性文字, 每种书前撰写提要, 文字稿7万余字, 图版共计260余幅.
Chinese imprints --- Rare books --- China
Choose an application
La Bibliothèque française de Charles Sorel n’est jamais tombée dans l’oubli, mais n’a jamais été vraiment lue. Cette oeuvre se présentait comme un catalogue des livres français disponibles à la date de sa parution (1664-1667) : elle a été utilisée ainsi. Aujourd’hui chercheurs et étudiants y glanent des titres et des noms d’auteurs, en consultent les notices et les corpus spécifiques composés à l’usage d’un public que l’auteur espérait nombreux et varié. Mais ce « Livre qui parle des Livres » ouvre d’autres perspectives passionnantes. Archive pour l’histoire de l’édition, il présente un état des lieux de la librairie française au milieu du XVIIe siècle. Il marque l’histoire de la lecture d’une empreinte décisive par l’attention que porte son auteur à l’information et à la formation du lecteur. Il participe à l’effervescence critique du temps, et collabore activement à la construction d’une histoire littéraire de la France que poursuivront méthodiquement les XVIIIe et XIXe siècles. Il offre un aperçu important sur la manière dont Sorel a construit son parcours d’auteur de livre en livre. Il témoigne enfin, grâce à la curiosité inlassable de Sorel pour les faits littéraires, de la diversité des formes de savoir, des courants de pensée, et des « genres d’écrire » explorés en cette période féconde de l’histoire des « belles-lettres », que l’on aurait tort de réduire au classicisme. Cette édition critique est la première ; elle accompagne le texte d’une série de dossiers mettant en lumière et en perspective ses principaux enjeux afin de permettre de le lire enfin pour lui-même.
French literature --- Early printed books --- French imprints --- Classical literature --- Translations into French --- Sorel, Charles,
Choose an application
"The importance of Czartoryski could hardly be overestimated for the whole complex of 19th century political adjustments from Russia to Spain, England to the Dardanelles.... Thorough and well-constructed, this definitive study will have a very considerable effect upon diplomatic history of the Napoleonic and Restoration periods in Europe."-S. Harrison Thomson, Editor, Journal of Central European Affairs, and Professor of History, University of Colorado.Originally published in 1955.The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Printing --- Private presses --- Kelmscott Press. --- Doves Press. --- Ashendene Press. --- Chelsea (London, England) --- Hammersmith (London, England) --- Imprints.
Choose an application
Des Rime d’Amomo (1535) aux oraisons funèbres sur la mort de Henri IV (1610), les imprimeurs-libraires parisiens publient une centaine d’ouvrages en langue italienne. Cette production, élaborée pour l’essentiel par des Italiens de l’entourage royal et des italianisants français, illustre la protection que les rois de France, depuis François Ier, portaient aux lettres italiennes et la contribution de celles-ci à la célébration monarchique, à l’agrément de la vie mondaine, à l’élaboration des savoirs et des arts. Par ses auteurs, ses textes et ses thèmes, elle se distingue des livres en langue italienne publiés tant en Italie que dans d’autres centres éditoriaux, mettant en évidence l’originalité de l’italianisme de la cour de France au XVIe siècle. Cette production est recensée et décrite en détail pour la première fois, dans le cadre du projet de recherche franco-allemand Eurolab, consacré au développement et à la confrontation des langues vernaculaires au début de l’époque moderne.
Book history --- anno 1500-1599 --- Italy --- Paris --- Italian imprints --- Publishers and publishing --- Early printed books --- Publishing --- History --- Paris (France) --- Intellectual life --- book history --- Italian imprints - Publishing - France - Paris - History - 16th century --- Publishers and publishing - France - Paris - History - 16th century --- Early printed books - France - Paris - History - 16th century --- Paris (France) - Intellectual life - 16th century --- Paris (France) - Imprints
Choose an application
Correspondances, notes de cours, journaux intimes, témoignages... Il ne s'est jamais édité autant de textes contemporains. Sous leur apparente facilité d'accès, ces documents réservent à leurs éditeurs des difficultés que ce manuel se propose d'aider à résoudre. De la constitution du corpus à la réalisation des tables et annexes, en passant par le respect des règles de droit, la transcription, l'annotation, la présentation du texte et la constitution de ses index, il cherche à dégager des principes qui assureront rigueur scientifique et lisibilité à l'édition de textes de natures diverses. Pour autant, cet ouvrage ne se veut pas étroitement normatif et préfère suggérer des solutions entre lesquelles l'éditeur devra choisir en fonction de ses buts, de son public et de la spécificité de son texte. Les auteurs s'appuient, pour cela, sur des exemples nombreux et variés qui leur semblent apporter les réponses les plus pertinentes aux questions techniques posées à chaque étape du travail d'édition. Les derniers chapitres sont consacrés à deux autres modalités d'édition, différant de la première par leur nature ou les moyens mis en œuvre: l'édition génétique, centrée sur le processus créatif du texte, et, présentée par Florence Clavaud, conservateur en chef du patrimoine, l'édition numérique, riche en potentialités nouvelles.
Literature publishing. --- Authors and publishers --- Publishers and publishing --- Littérature --- Ecrivains et éditeurs --- Editeurs et édition --- Edition --- Littérature moderne --- Manuscrits --- Édition savante électronique --- Édition critique --- Littérature --- Ecrivains et éditeurs --- Editeurs et édition --- Editing --- French imprints --- History --- Littérature moderne --- Édition critique
Choose an application
Archivistics --- 930.25 <493 MONS> --- 930.25 <493 MONS> Archiefwetenschap. Archivistiek--België--MONS --- Archiefwetenschap. Archivistiek--België--MONS --- Government publications --- French imprints --- Publications officielles --- Imprimés français --- Bibliography --- Catalogs --- Bibliographie --- Catalogues --- Archives de l'Etat à Mons --- Belgium --- Belgique --- History --- Sources. --- Histoire --- Sources
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|