Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
Après recherches et ajustement, j'ai décidé de consacrer mon mémoire au thème de l'adresse, dans le sens de l'interpellation. Je me suis intéressée à la manière dont pouvait se formuler l'adresse chez différents artistes; Mladen Stilinovic, Bas Jan Ader, John Baldessari, Eric Duyckaerts, Gillian Wearing et Fischli & Weiss. Ce mémoire se positionne dans une approche non chronologique ni historique afin de pouvoir réunir autour d'un même thème des artistes d'époques et de contextes géographiques, culturels et politiques différents.
Sémiologie de l'image --- Sociologie de la culture --- Signature
Choose an application
Le numérique touche aujourd'hui à tous les domaines de la société et le Droit le prend en compte depuis les années 1990, spécialement en matière de dématérialisation des documents et des échanges et de signature électronique. Les règles internes, européennes et internationales évoluent avec les nouveaux usages en vue de participer à la Confiance dans le numérique. L'ouvrage analyse les aspects juridiques en vigueur ainsi que la proposition de règlement européen relative à l'identification et aux services de confiance. La première partie de l'ouvrage traite de l'identification, de l'authentification et des identités numériques, notions clés tant en matière de signature électronique que de paiements ou de dématérialisation en général. Sans identification et vérification de l'identité des parties à un acte juridique ou de l'auteur d'un fait, comment imputer cet acte à une personne ou engager la responsabilité de celui qui a commis le délit (civil ou pénal) ? La deuxième partie porte sur l'ensemble des services de confiance dans les transactions électroniques, dont la signature électronique est une composante essentielle, puisqu'elle crée et sécurise l'écrit sous forme électronique. Mais d'autres services, non moins importants, siègent à ses côtés (datation électronique, cachet électronique, archivage ou encore cryptologie). Enfin, la troisième partie est consacrée au régime juridique des prestataires de services de confiance, c'est-à-dire à l'étude des droits, qualifications et certifications, obligations et responsabilités des personnes (le plus souvent morales) qui mettent en oeuvre des plates-formes techniques pour fournir des services de confiance : prestataires de services de certification électronique, de gestion de la preuve, d'horodatage ou d'archivage. L'ouvrage s'adresse à tous les juristes d'entreprises, avocats, magistrats, professeurs et étudiants, ainsi qu'aux acteurs de l'économie numérique, qu'ils soient utilisateurs ou prestataires de services de confiance.
Digital signatures --- Electronic commerce --- Signature numérique --- Commerce électronique --- Law and legislation --- Droit --- France - Digital signatures - Law and legislation --- Dématérialisation (informatique) et droit --- Signatures électroniques --- Signature numérique --- Commerce électronique --- Dématérialisation (informatique) et droit. --- Commerce électronique. --- Signatures électroniques. --- Actes juridiques électroniques.
Choose an application
Le principe d’équivalence fonctionnelle a connu un immense succès auprès de nombreux législateurs à travers le monde, dans le processus de régulation de la société de l’information. Selon ce principe, les documents électroniques et les procédés de signature, d’horodatage ou de recommandé électroniques peuvent bénéficier de la même reconnaissance juridique que les documents papier et les mentions manuscrites, à condition de remplir les mêmes fonctions. Cette analyse va de pair avec les principes de neutralité technologique et de nondiscrimination. Malgré ce succès, ce principe a fait l’objet de mises en œuvre différentes d’une législation à l’autre, à défaut de contours précis et d’une méthodologie claire. Dans ce contexte, l’ouvrage vise à élaborer une théorie critique des équivalents fonctionnels, en identifiant ses origines, son évolution, ses forces et ses faiblesses, puis en dégageant les concepts et la méthodologie nécessaires à une bonne application du principe. Combinant une approche comparatiste et interdisciplinaire originale, l’ouvrage est non seulement un instrument de référence pour les chercheurs et les professionnels du droit des technologies de l’information et des sciences de l’information, mais également un guide pratique pour la rédaction et l’interprétation du cadre juridique de la société de l’information
Industrial and intellectual property --- Commerce électronique --- Droit commercial (droit international) --- Droit des technologies de l'information et de la communication --- Sciences de l'information --- Droit --- Internet --- Law and legislation --- Belgium --- Electronic commerce --- Electronic funds transfers --- Digital signatures --- Juristic acts --- Commerce électronique --- Monnaie électronique --- Signature numérique --- Actes juridiques --- EPUB-ALPHA-D EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- E-books --- 347.84 --- 381.56 --- U26 - Autres questions spécifiques du droit commercial - Andere bijzondere vraagstukken uit handels- en ondernemingsrecht --- Verbruikersrecht --- Rechtstreekse verkoop aan de verbruiker --- Droit. --- Belgique --- France --- Etats-Unis --- Royaume-Uni
Choose an application
Eerst analyseert Pieter Brulez "Het onderscheid tussen goederen en diensten op vlak van prijs en prijswijziging". Recent kwam dit onder druk te staan. Dat dwingt de noodwendigheden van het economisch verkeer enerzijds tot meer soepelheid inzake prijsbepaling en prijswijziging bij goederenovereenkomst, anderzijds tot meer gestrengheid inzake prijsbepaling en prijswijziging bij dienstenovereenkomsten. In de tweede bijdrage wordt de "Consumentenbescherming in het kredietrecht" besproken. Johan Vannerom bespreekt de wettelijk vastgelegde maximale interestvoeten, de begrenzing van de moratoire interest, de variabiliteit van interestvoeten en interest op interest. Verder wordt op praktische wijze onderzocht of men de kredietovereenkomst (eenzijdig) kan wijzigen bij gewijzigde omstandigheden. Tot slot wordt onderzocht of de consument de kredietovereenkomst vervroegd kan opzeggen. Het derde deel handelt over "Prijsvermindering in de handelskoop". Sanne Jansen gaat in op de rechtspraak en de recente ontwikkelingen van deze interessante figuur. Ten slotte is er een presentatie over "De exceptie van niet-uitvoering als vorm van eigenrichting". Domien Decloedt vergelijkt op functionele wijze deze privaatrechtelijke uitzonderingen op het eigenrichtingsverbod, zoals het retentierecht en de niet-uitvoeringsexceptie waarbij contractuele opschortingsrechten centraal staan.
Law of obligations. Law of contract --- Belgium --- 347.750 --- V80 - Contrats - Overeenkomstenrecht --- Commerciële contracten: algemeenheden --- E-books --- Contracts --- Belgique --- contract --- Jurisquare --- 202105 --- contrat --- avtal --- zmluva --- договор --- leping --- ugovor --- līgums --- kontratë --- sopimus --- kontrakt --- umowa cywilna --- pogodba --- szerződés --- sutartis --- Vertrag des bürgerlichen Rechts --- kuntratt --- contrato --- smlouva --- уговор --- σύμβαση --- contratto --- zaključivanje ugovora --- lepinguline kokkulepe --- sopimuksen tekeminen --- e drejtë kontraktuale --- lepinguline kohustus --- angazhim kontraktual --- e drejtë e kontratave --- assinatura de contrato --- līgumsaistības --- afsluiten van een contract --- conclusion de contrat --- склучување на договор --- συμφωνία --- ugovorna obaveza --- angajament contractual --- szerződéskötés --- договорно право --- kontrakts --- verplichting --- ondertekening van een contract --- līgumattiecības --- sopimusperusteisuus --- договорна обврска --- Vertragsunterzeichnung --- overenskomst --- vertragliche Verpflichtung --- law of contract --- Vereinbarung des bürgerlichen Rechts --- līgumtiesības --- uzatvorenie zmluvy --- firma di un contratto --- contractual commitment --- Vertragsabschluss --- compromiso --- úmluva --- szerződéses kötelezettség --- forpligtelse --- droit des contrats --- aftaleret --- szerződések joga --- sutartinė prievolė --- conclusión de contrato --- συμβόλαιο --- diritto contrattuale --- lepinguõigus --- раскинување на договор --- zmluvná dohoda --- sutarčių teisė --- tecknande av kontrakt --- indgåelse af kontrakt --- contractual agreement --- signature de contrat --- bindende tilsagn --- slutande av avtal --- smluvní právo --- līguma slēgšana --- Vetragsrecht --- склучување договор --- stipulazione di un contratto --- zmluvný záväzok --- direito dos contratos --- contract law --- conclusão de contrato --- δίκαιο των συμβάσεων --- szerződés megkötése --- conclusion of a contract --- contractrecht --- ugovorno pravo --- susitarimas dėl sutarties --- sopimusoikeudet --- marrëveshje kontraktuale --- compromisso --- σύναψη συμβάσεως --- uzavření smlouvy --- firma de contrato --- υπογραφή συμβάσεως --- dohoda --- lepingu sõlmimine --- δέσμευση --- sutarties sudarymas --- avtalsrätt --- Derecho contractual --- szerződéses megállapodás --- sopimusvelvoite --- përfundim i një kontrate --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- conradh --- Contrats (droit)
Choose an application
Law of obligations. Law of contract --- Law of civil procedure --- Belgium --- Judicial discretion --- Law --- Interpretation and construction --- Contracts --- Juristic acts --- Obligations (Law) --- Civil procedure --- Contrat --- Juge --- BPB1505 --- Contract --- Rechter --- E-books --- Pouvoir discrétionnaire des juges --- Droit --- Contrats --- Actes juridiques --- Obligations (droit) --- Procédure civile --- Interprétation --- Interprétation. --- gjyqtar --- sudca --- giudice --- Richter --- rechter --- kohtunik --- съдия --- судија --- judecător --- bíró --- δικαστής --- juez --- imħallef --- judge --- dommer --- sędzia --- soudce --- juiz --- tuomari --- sudac --- tiesnesis --- sodnik --- teisėjas --- domare --- judecător pentru minori --- undersøgelsesdommer --- судија на Врховен суд --- Untersuchungsrichter --- sbor soudců --- zittende magistratuur --- судија на Основен суд --- soudce kompetentní ve věcech dětí a mladistvých --- trup gjykues --- juge pour enfants --- tardytojas --- juiz de instrução --- giudice minorile --- rechter-commissaris --- juez de primera instancia --- δικαστής ανηλίκων --- tiesnesis referents --- Richteramt --- ettekandekohtunik --- magjistër për të mitur --- Richterschaft --- kinderrechter --- juiz de intervenção --- судија на Управен суд --- Jugendrichter --- domarkåren --- undersökningsdomare --- судија на Апелациски суд --- giudice istruttore --- dommerstand --- goda tiesnesis --- zbor sudcov --- magistrature assise --- magisztrátus --- soudní čekatel --- judicatura --- vyšetřující soudce --- juez de instrucción --- nepilnamečių bylų teismo teisėjas --- Richterstand --- judecător de instrucție --- juge d'instruction --- истражен судија --- the bench --- juez de distrito --- indipendenza del giudice --- ανακριτής --- Ermittlungsrichter --- juez de menores --- teisėjai --- examining magistrate --- magjistër hetues --- lapsia koskevia oikeudellisia asioita käsittelevä tuomari --- tuomarikunta --- children's magistrate --- kohtunikkond --- vyšetrujúci sudca --- magistratura giudicante --- sudca pre deti a mladistvých --- судија на Уставен суд --- istražni sudac --- judecător de primă instanță --- onderzoeksrechter --- rannsakningsdomare --- tutkintatuomari --- bírói testület --- avtal --- zmluva --- договор --- leping --- ugovor --- līgums --- kontratë --- sopimus --- kontrakt --- umowa cywilna --- pogodba --- szerződés --- sutartis --- Vertrag des bürgerlichen Rechts --- contract --- kuntratt --- contrato --- smlouva --- уговор --- σύμβαση --- contratto --- zaključivanje ugovora --- lepinguline kokkulepe --- sopimuksen tekeminen --- e drejtë kontraktuale --- lepinguline kohustus --- angazhim kontraktual --- e drejtë e kontratave --- assinatura de contrato --- līgumsaistības --- afsluiten van een contract --- conclusion de contrat --- склучување на договор --- συμφωνία --- ugovorna obaveza --- angajament contractual --- szerződéskötés --- договорно право --- kontrakts --- verplichting --- ondertekening van een contract --- līgumattiecības --- sopimusperusteisuus --- договорна обврска --- Vertragsunterzeichnung --- overenskomst --- vertragliche Verpflichtung --- law of contract --- Vereinbarung des bürgerlichen Rechts --- līgumtiesības --- uzatvorenie zmluvy --- firma di un contratto --- contractual commitment --- Vertragsabschluss --- compromiso --- úmluva --- szerződéses kötelezettség --- forpligtelse --- droit des contrats --- aftaleret --- szerződések joga --- sutartinė prievolė --- conclusión de contrato --- συμβόλαιο --- diritto contrattuale --- lepinguõigus --- раскинување на договор --- zmluvná dohoda --- sutarčių teisė --- tecknande av kontrakt --- indgåelse af kontrakt --- contractual agreement --- signature de contrat --- bindende tilsagn --- slutande av avtal --- smluvní právo --- līguma slēgšana --- Vetragsrecht --- склучување договор --- stipulazione di un contratto --- zmluvný záväzok --- direito dos contratos --- contract law --- conclusão de contrato --- δίκαιο των συμβάσεων --- szerződés megkötése --- conclusion of a contract --- contractrecht --- ugovorno pravo --- susitarimas dėl sutarties --- sopimusoikeudet --- marrëveshje kontraktuale --- compromisso --- σύναψη συμβάσεως --- uzavření smlouvy --- firma de contrato --- υπογραφή συμβάσεως --- dohoda --- lepingu sõlmimine --- δέσμευση --- sutarties sudarymas --- avtalsrätt --- Derecho contractual --- szerződéses megállapodás --- sopimusvelvoite --- përfundim i një kontrate --- breitheamh --- conradh --- Belgique
Choose an application
Le sort du contrat, qui est pourtant l’oeuvre commune des parties contractantes, est de plus en plus entre les mains du juge.Certains rôles des cours et tribunaux sont traditionnels ; d’autres sont beaucoup plus récents. Le juge peut interpréter le contrat, le requalifier, l’annuler – en tout ou en partie – ou le compléter. Il peut aussi, en cas d’abus de droits qui en découlent, modérer leur exercice.Les pouvoirs du juge vont toutefois au-delà.Dans quelle mesure peut-il ainsi adapter le contrat, le convertir ou contribuer à sa formation ?Dans quelle mesure le juge peut-il intervenir dans le choix des remèdes applicables à l’inexécution fautive?Ces larges pouvoirs peuvent-ils être limités par les principes qui gouvernent la charge de la preuve ou par des conventions sur la preuve?C’est autour de ce thème d’une indéniable actualité que le Centre de droit privé de l’Université catholique de Louvain et l’Instituut voor Verbintenissenrecht de la KU Leuven ont organisé leur troisième colloque commun. Toutes les contributions sont rassemblées dans cet ouvrage.
Law of obligations. Law of contract --- Law of civil procedure --- Belgium --- E-books --- BPB9999 --- BPB1802 --- Juge --- Droit des obligations --- Contrat --- Jugement --- Rechter --- Verbintenisrecht --- Contract --- Vonnis --- Contracts --- Judges --- Contrats --- Juges --- avtal --- zmluva --- договор --- leping --- ugovor --- līgums --- kontratë --- sopimus --- kontrakt --- umowa cywilna --- pogodba --- szerződés --- sutartis --- Vertrag des bürgerlichen Rechts --- contract --- kuntratt --- contrato --- smlouva --- уговор --- σύμβαση --- contratto --- zaključivanje ugovora --- lepinguline kokkulepe --- sopimuksen tekeminen --- e drejtë kontraktuale --- lepinguline kohustus --- angazhim kontraktual --- e drejtë e kontratave --- assinatura de contrato --- līgumsaistības --- afsluiten van een contract --- conclusion de contrat --- склучување на договор --- συμφωνία --- ugovorna obaveza --- angajament contractual --- szerződéskötés --- договорно право --- kontrakts --- verplichting --- ondertekening van een contract --- līgumattiecības --- sopimusperusteisuus --- договорна обврска --- Vertragsunterzeichnung --- overenskomst --- vertragliche Verpflichtung --- law of contract --- Vereinbarung des bürgerlichen Rechts --- līgumtiesības --- uzatvorenie zmluvy --- firma di un contratto --- contractual commitment --- Vertragsabschluss --- compromiso --- úmluva --- szerződéses kötelezettség --- forpligtelse --- droit des contrats --- aftaleret --- szerződések joga --- sutartinė prievolė --- conclusión de contrato --- συμβόλαιο --- diritto contrattuale --- lepinguõigus --- раскинување на договор --- zmluvná dohoda --- sutarčių teisė --- tecknande av kontrakt --- indgåelse af kontrakt --- contractual agreement --- signature de contrat --- bindende tilsagn --- slutande av avtal --- smluvní právo --- līguma slēgšana --- Vetragsrecht --- склучување договор --- stipulazione di un contratto --- zmluvný záväzok --- direito dos contratos --- contract law --- conclusão de contrato --- δίκαιο των συμβάσεων --- szerződés megkötése --- conclusion of a contract --- contractrecht --- ugovorno pravo --- susitarimas dėl sutarties --- sopimusoikeudet --- marrëveshje kontraktuale --- compromisso --- σύναψη συμβάσεως --- uzavření smlouvy --- firma de contrato --- υπογραφή συμβάσεως --- dohoda --- lepingu sõlmimine --- δέσμευση --- sutarties sudarymas --- avtalsrätt --- Derecho contractual --- szerződéses megállapodás --- sopimusvelvoite --- përfundim i një kontrate --- tuomioistuimen ratkaisu --- kohtuotsus --- пресуда --- presuda --- sentencia --- dom --- wyrok --- teismo nutarimas --- ítélet --- hotărâre judecătorească --- απόφαση δικαστηρίου --- ruling --- sodna odločba --- rozsudek --- vendim i ndërmjetëm --- vonnis --- присъда --- nolēmums --- судска одлука --- Urteil --- nález --- julgamento --- giudizio --- tiesneša lēmums --- dom fra højere instans --- sudska odluka --- δικαστική απόφαση --- arrêt --- sudsko rješenje --- teismo nutartis --- arrest --- tuomioistuimen tuomio --- súdny rozsudok --- acórdão do Tribunal --- hotărâre a unei instanțe --- nález súdu --- richterliche Verfügung --- sentenza --- Gerichtsurteil --- sentence --- beslut av domstol --- tuomioistuimen päätös --- vendim i ndërmjetëm gjykate --- kohtulahend --- court judgment --- dom i högre rätt --- απόφαση διαιτητικού δικαστηρίου --- tiesas spriedums --- soudní rozhodnutí --- decisión del tribunal --- rechterlijke uitspraak --- mišljenje suda --- sentença --- fallo del tribunal --- rozhodnutie súdu --- court decision --- pravomoćna presuda --- sudska presuda --- sentenza della corte --- verdetto --- bírósági végzés --- arrêt de la Cour --- Urteilsspruch --- uitspraak van het Hof --- tiesas lēmums --- resolución judicial --- tiesas nolēmums --- vendim gjykate --- bírósági határozat --- bírósági ítélet --- domstolsutslag --- aktgjykim i gjykatës --- court ruling --- acórdão --- kohtumäärus --- судско решение --- afgørelse --- teismo sprendimas --- závazkové právo --- obligacijsko pravo --- võlaõigus --- verbintenisrecht --- e drejta e detyrimeve --- Schuldrecht --- liġi tal-obbligi --- saistību tiesības --- prievolių teisė --- law of obligations --- ενοχικό δίκαιο --- fordringsret --- prawo zobowiązań --- obligationsrätt --- Derecho de las obligaciones --- záväzkové právo --- diritti di obbligazioni --- kötelmi jog --- облигационно право --- velvoiteoikeus --- direito de obrigações --- dreptul obligațiilor --- облигационо право --- obvezno pravo --- облигациско право --- obbligazione civile --- závazky --- civiele verbintenis --- obligación civil --- obligationsret --- αστική ενοχή --- obligation civile --- gjyqtar --- sudca --- giudice --- Richter --- rechter --- kohtunik --- съдия --- судија --- judecător --- bíró --- δικαστής --- juez --- imħallef --- judge --- dommer --- sędzia --- soudce --- juiz --- tuomari --- sudac --- tiesnesis --- sodnik --- teisėjas --- domare --- judecător pentru minori --- undersøgelsesdommer --- судија на Врховен суд --- Untersuchungsrichter --- sbor soudců --- zittende magistratuur --- судија на Основен суд --- soudce kompetentní ve věcech dětí a mladistvých --- trup gjykues --- juge pour enfants --- tardytojas --- juiz de instrução --- giudice minorile --- rechter-commissaris --- juez de primera instancia --- δικαστής ανηλίκων --- tiesnesis referents --- Richteramt --- ettekandekohtunik --- magjistër për të mitur --- Richterschaft --- kinderrechter --- juiz de intervenção --- судија на Управен суд --- Jugendrichter --- domarkåren --- undersökningsdomare --- судија на Апелациски суд --- giudice istruttore --- dommerstand --- goda tiesnesis --- zbor sudcov --- magistrature assise --- magisztrátus --- soudní čekatel --- judicatura --- vyšetřující soudce --- juez de instrucción --- nepilnamečių bylų teismo teisėjas --- Richterstand --- judecător de instrucție --- juge d'instruction --- истражен судија --- the bench --- juez de distrito --- indipendenza del giudice --- ανακριτής --- Ermittlungsrichter --- juez de menores --- teisėjai --- examining magistrate --- magjistër hetues --- lapsia koskevia oikeudellisia asioita käsittelevä tuomari --- tuomarikunta --- children's magistrate --- kohtunikkond --- vyšetrujúci sudca --- magistratura giudicante --- sudca pre deti a mladistvých --- судија на Уставен суд --- istražni sudac --- judecător de primă instanță --- onderzoeksrechter --- rannsakningsdomare --- tutkintatuomari --- bírói testület --- conradh --- rialú --- dlí na n-oibleagáidí --- breitheamh --- Belgique
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|