Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
A study of eight major contemporary Indian authors who write in English-Arun Kolatkar, Keki N. Daruwalla, Amit Chaudhuri, Pankaj Mishra, Upamanyu Chatterjee, Tabish Khair, Susan Visvanathan, and Jeet Thayil-this book offers a reading of their works with a focus on themes, formal characteristics, and influences. As Bruce King analyses aesthetic, social, psychological, and metaphysical dimensions of the work of these writers, certain recurring topics knit the chapters together: how modern Indian poetry in English differs from that of nationalist writers; the role modern Indian poetry played in establishing a literary tradition of depicting contemporary Indian life; and the mapping of actual places in India in contrast to the generalized spiritual India of the Brahmin nationalists. The book shows what later prose writers learned from the poets and the importance of location to the writers as well as the changing social, cultural, and political contexts of Indian literature.
Choose an application
La plupart des universitaires écrivains sont indéniablement - c'est statistiquement prouvé - des gens qui ont opté pour la section dont la principale visée est de former des professeurs de français ou des chercheurs en linguistique ou en histoire littéraire française. Cette orientation académique peut avoir, en l'occurence, deux dimensions principales : une meilleure connaissance du matériau langagier, dont les auteurs commencent souvent durant leurs études à se servir sur le plan créatif, et la fréquentation approfondie, assidue, parfois exclusive - dans le cadre de mémoires ou de doctorats - de quelques auteurs majeurs sous la bannière desquels ces débutants se rallient. Tout cela est question de rendez-vous. Avec des monuments littéraires qui sont parfois si impressionnants qu'ils peuvent, un temps, être plus intimidants que stimulants : comment se mettre à écrire quand on a systématiquement fréquenté Victor Hugo ou Marcel Proust, l'un de ces titans qui semblent avoir tout dit ? Par ailleurs, des professeurs ont pu être tellement charismatiques qu'ils n'ont pas été étrangers à la confirmation de vocations en attente. Et puis, il y a ces camarades d'études habités par la même passion, qui peuvent devenir des confrères proches pour la vie... De sorte que ce détour par les universités s'avère un véritable rite de passage...
Création littéraire --- Romanciers --- Enseignement supérieur --- French literature --- Creation (Literary, artistic, etc.) --- Novelists --- Creative writing --- Romanicists --- Romance philology --- Study and teaching --- Writing skill. --- Création littéraire. --- Enseignement supérieur. --- Romancier --- Romaniste --- Bubelè, l'enfant à l'ombre --- Nysenholc, Adolphe
Choose an application
In this new collection of interviews, some of America's most prominent novelists identify the key intellectual developments that led to the rise of the contemporary biographical novel, discuss the kind of historical 'truth' this novel communicates, indicate why this narrative form is superior to the traditional historical novel, and reflect on the ideas and characters central to their individual works. These interviews do more than just define an innovative genre of contemporary fiction. They provide a precise way of understanding the complicated relationship and pregnant tensions between contextualized thinking and historical representation, interdisciplinary studies and 'truth' production, and fictional reality and factual constructions. By focusing on classical and contemporary debates regarding the nature of the historical novel, this volume charts the forces that gave birth to a new incarnation of this genre.
Biographical fiction, American --- Historical fiction, American --- Truth in literature --- Realism in literature --- Novelists, American --- Romanciers américains --- Roman autobiographique américain --- Biographie (genre littéraire) américaine. --- Roman historique américain --- Vérité --- History and criticism --- Histoire et critique. --- Dans la littérature.
Choose an application
Gabriel Chappuys est le traducteur français le plus prolifique du dernier quart du XVIe au début du XVIIe siècle. Homme de Lettres vivant de sa plume, il est l’auteur d’une centaine d’ouvrages. Ses choix éditoriaux qui portent plus particulièrement sur des livres italiens ou espagnols fraîchement parus, sont représentatifs d’une époque en pleine mutation. Sa contribution à l’histoire littéraire et spirituelle de son temps est importante, tant par sa quantité que par son caractère novateur et le choix des textes dont certains seront source d’inspiration d’œuvres majeures de Molière, Le Sage ou même Shakespeare. Véritable «passeur», il a mis à disposition du public francophone des éléments capitaux de la culture italienne (L’Arioste, Boccace, Botero, Castiglione, etc.) et espagnole (Alemán, Contreras, Louis de Grenade, Thérèse d’Avila, etc.). L’étude de cet acteur oublié des lettres françaises et de sa production sert à comprendre les mécanismes de la transmission des savoirs dans l’Europe de la fin de la Renaissance. On donne ici la description bibliographique complète des premières éditions des ouvrages de Chappuys et le recensement de leurs rééditions, les informations pertinentes tirées des dédicaces et des privilèges ainsi qu’une synthèse qui met en lumière le contexte et les éléments déterminants de sa carrière.
Translators --- Authors, French --- Chappuys, Gabriel, --- Criticism and interpretation --- Traducteurs --- Romanciers français --- Bibliographie critique --- Translators - France - Bibliography --- Authors, French - Bibliography --- Chappuys, Gabriel, - 1546-1613 or 1614 - Bibliography --- Chappuys, Gabriel, - 1546-1613 or 1614 - Criticism and interpretation --- Chappuys, Gabriel, - 1546-1613 or 1614
Listing 1 - 5 of 5 |
Sort by
|