Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
"Le Spleen de Paris a trop longtemps vécu dans l'ombre des Fleurs du Mal. Entre Gaspard de la Nuit et Les Illuminations, cet ensemble de "petits poèmes en prose" soulève des problèmes aigus d'édition, d'interprétation et de mise en contexte générique. Comment lire une oeuvre dont le titre est discuté, dont l'édition reste problématique et qui est tantôt considérée comme un amas de fragments, tantôt comme un recueil avec une "architecture secrète"? Comment réagir lorsqu'on ne sait pas vraiment qui parle? Pour les uns, c'est Baudelaire, pour les autres, le sujet-énonciateur varie d'un poème à l'autre dans un brouillard polyphonique... Le présent ouvrage s'engage dans des débats philologiques, génériques, éthiques et herméneutiques suscités par Le Spleen de Paris, dans un esprit d'ouverture et, le cas échéant, de contradiction."--Page 4 of cover.
Choose an application
Inachevé et posthume, ce recueil en prose paru en 1869 est l'emblème de la modernité. La nouveauté de sa forme surprend par ses ruptures, du poème au conte, du discours à la fiction. Entre lyrisme et cynisme, sarcasme et mélancolie, il dessine la figure de l'artiste en promeneur solitaire de la métropole industrielle, baignant dans un univers hostile à l'idéal. C'est dans le renversement de cet exil que la littérature puise sa force de résistance. S'invente une poétique où le prosaïque, la rêverie et l'ironie font pièce à la misère, la médiocrité ou la folie, dans le heurt d'images urbaines traversées par l'angoisse du Mal. Esquisses, scènes fugitives, ekphraseis contemporaines, promeuvent la poésie insolente d'un bizarre crépusculaire, au miroir d'un spleen dont l'intensité déchirante fait signe jusqu'à nous.
Choose an application
Choose an application
Keuze uit de prozafragmenten (aforismen, notities en ideeën) uit de laatste tien jaar van het werkzame leven van de Franse dichter Charles Baudelaire (1821-1867).
French literature --- Baudelaire, Charles --- French literature.
Choose an application
Baudelaire, Charles, --- Et la modernité --- Baudelaire, Charles --- Criticism and interpretation. --- Et la modernité. --- Baudelaire, Charles, - 1821-1867 --- Modernité. --- Critique et interprétation.
Choose an application
Sade, de, Donatien A.F. --- Baudelaire, Charles --- Lely, Gilbert
Choose an application
French poetry --- History and criticism --- Baudelaire, Charles, --- Criticism and interpretation. --- 1800 - 1899
Choose an application
"Le XIXe siècle a vu se produire un des grands événements de l'histoire de l'esprit, la banalisation de l'incroyance. Le plus intense et profond parmi les grands esprits de cette nouvelle époque, Baudelaire, se pose la question de l'existence de Dieu mais doit se résigner à comprendre qu'il ne croit pas. Si bien que surgit une question bien précise qui confère à la poésie une fonction et une importance toutes nouvelles. Faut-il penser à la transcendance seulement en termes de surnature? Comment s'opère la transformation du rapport de l'humain à la transcendance? Yves Bonnefoy prête attention aux contradictions dans lesquelles se débat l'auteur des Fleurs du mal : de ce point de vue, le XIXe siècle n'est pas seulement le siècle de Michelet, Marx, Nietzsche ou Freud, mais celui de Baudelaire. Pourquoi Baudelaire? Car, si "Dieu est mort", la poésie est ce qui seul permet de répondre avec efficacité au besoin de préservation du sentiment de la transcendance. Ce n'est en effet que lorsque le religieux a chancelé qu'il devient possible de discerner le poétique en sa différence, la poésie en son être propre. Or le génie de Baudelaire aura été d'avoir eu, le premier, cette intuition du plein de la poésie, mais aussi d'avoir su en explorer le possible, l'éprouvant d'emblée comme un travail à porter loin dans la nuit de l'être psychique. La grandeur de Baudelaire, c'est précisément d'avoir compris qu'il fallait que le travail de la poésie ait lieu au cœur même du conceptuel, au plus secret de l'expérience vécue. Le poète a su courageusement ne pas se dérober à une tâche qui ne pouvait que le vouer, entre autres misères, à l'incompréhension de ses proches. Outre certains aspects de Baudelaire lui-même, ce volume étudie enfin les poètes qui assumèrent de diverses façons, directe ou indirecte, son héritage : notamment Mallarmé, Laforgue, Paul Valéry, Hofmannsthal"--Provided by publisher.
Französisch. --- French poetry --- French poetry. --- Littérature française --- Lyrik. --- History and criticism. --- Histoire et critique. --- Baudelaire, Charles, --- 1800-1899. --- France --- Civilisation
Choose an application
Charles Baudelaire hat Edgar Allan Poes Kriminalgeschichten in Frankreich berühmt gemacht und ihre europäische Rezeption begründet. In seinen Übersetzungen verbindet sich das kriminalistische Detail mit einem philologischen Kunstgriff: der kaum merklichen Manipulation des Textes.In Poes Novelle The Murders in the Rue Morgue löst der Amateurdetektiv Dupin ein scheinbar unlösbares Verbrechen: Ein Orang-Utan soll zwei Pariser Frauen ermordet haben! Doch als Nachahmungsfigur ist der Affe menschlicher Trieb in tierischem Gewand. Er verweist auf eine Funktion menschlicher Kreativität, das Böse mit sprachlichen Mitteln zu verstellen und gesellschaftsfähig zu machen. In seiner Übersetzung der Novelle hebt Baudelaire die ästhetische Reflexion über die Imagination und das Böse auf eine neue Ebene: Ebensowenig wie auf Dupins Auflösung des Falls kann der Leser auf die Zuverlässigkeit der Übersetzung vertrauen. In der minimalen Abweichung vom Original erfindet Baudelaire eine literarische Form, die zugleich den Ruhm des Übersetzers im nachrevolutionären Frankreich begründen soll.
American fiction --- Translating and interpreting --- Translations into French --- History and criticism. --- History --- Baudelaire, Charles, --- Poe, Edgar Allan, --- vertalingen in het Frans. --- allgemeine Literaturwissenschaft --- Literatur --- Literaturtheorie --- Literaturwissenschaft
Choose an application
Ce présent ouvrage constitue l’édition critique, contenant un apparat de notes, de trois textes : la nouvelle de Paul de Molènes Les Souffrances d’un houzard (1853) ; le canevas de Baudelaire Le Marquis du Ier houzards ; le drame de Molènes Les Souffrances d’un houzard (1863). Il s’agit d’un ensemble de textes centré sur le projet théâtral de Baudelaire – conçu dès 1859 – d’adapter pour la scène du théâtre parisien de la Gaîté le récit de Paul de Molènes Les Souffrances d’un houzard, paru en édition préoriginale dans La Revue de Paris en juillet 1851. Baudelaire, qui consacra à Molènes en 1862 une notice nécrologique très élogieuse et projeta de l’inclure dans son essai sur le dandysme, avait prévu de collaborer avec cet auteur. Son dessin échoua finalement, mais Molènes tira lui-même un drame de sa propre nouvelle, publié posthume en 1863. Déraciné de son contexte, le seul scénario que Baudelaire a mené à terme demeure incompréhensible. Cette édition rassemble tous les textes concernant cette relation mal connue : leur correspondance, l’article nécrologique que Baudelaire consacra à Molènes, et deux articles de Paul Ginisty et de Mme de Molènes, veuve de l’écrivain-militaire. L’introduction analyse la physionomie littéraire de Molènes, ses nombreux rapports avec les écrivains de l’époque, et la genèse du Marquis du Ier houzards. La bibliographie intégrale des ouvrages de Molènes complète le volume.
French literature --- Littérature française --- History and criticism --- Histoire et critique --- Baudelaire, Charles, --- Molènes, Paul de, --- Friends and associates --- Correspondence --- Littérature française --- Molènes, Paul de, --- Friends and associates.
Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|