Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Die Legende von Barlaam und Josaphat - von der Forschung in der Regel als eine aus Indien stammende Legende gehalten - verbreitete sich nach Byzanz und Europa, wo sie zu einem regelrechten Bestseller des Mittelalters wurde. Seit dem 12. Jahrhundert und nach verschiedenen lateinischen Vorlagen - der so genannten Vulgata, deren Epitomen in der Legenda aurea des Jacobus de Voragine und im Speculum historiale des Vinzenz von Beauvais (13. Jh.) - sind in praktisch allen europäischen Volkssprachen Vers-, Prosa- und Dramenfassungen entstanden. Der erste Teil dieses Buches bietet eine Darstellung der Stofftraditionen von den orientalischen Fassungen bis zu den okzidentalischen volkssprachlichen Versionen des ausgehenden Mittelalters. Für ca. 60 Versionen in über 200 Handschriften und Frühdrucken bietet dieser handbuchartige Teil Informationen zur handschriftlichen Überlieferung und zur Forschungsgeschichte sowie eine kurze Textbeschreibung.Anhand eines kleineren Textkorpus, das eine mittelhochdeutsche (13. Jh.), eine altfranzösische (13. Jh.) und eine altkastilische (14. Jh.) Fassung beinhaltet, widmet sich der zweite Teil mit kulturwissenschaftlichen und poetologischen Interpretationsfragen.
Comparative literature --- Fiction --- Thematology --- Literary rhetorics --- Barlaam und Josaphat --- anno 500-1499 --- Narration (Rhetoric) --- History --- Gautama Buddha --- Legends --- Barlaam and Joasaph --- History. --- Barlaam and Joasaph. --- Narration (Rhetoric) - History --- Barlaam et Ioasaph --- Gautama Buddha - Legends - Early works to 1800 --- Rhetoric --- Discourse analysis, Narrative --- Narratees (Rhetoric) --- Gautama, --- Fo-tʻo --- Buddha, --- Gotama, --- Shih-chia-mou-ni --- Shijiamuni --- Sākyamuni --- Sŏkka --- Buddha --- Sŏgamoni --- Shākyamuni --- Shakamuni-butsu --- Shakuson --- Shittaruta --- Shih-chia Ju-lai --- Phraphutthačhao --- Pultʻa --- Putta --- Siddhartha Gotama --- Gotama, Siddhartha --- Budda --- Śākya-thup-pa --- Shi-chia-mu-ni --- Siddhartha Gautama --- Gautama, Siddhartha --- Bhayavat --- Tathagata --- Siduhat Kumāraya --- Puttar --- Puttan̲ --- Kautama Puttar --- Puttapirān̲ --- Cittārtta Kautama Puttar --- Siddhārtha, --- Tất Đạt Đa --- בודהא --- 釈迦 --- 释迦牟尼 --- 釋迦牟尼 --- Sitthattha Khōtama --- Khōtama, Sitthattha --- Gotama, Siddhatta --- Barlaam et Josaphat --- Barlaam and Josaphat --- Barlaam and Ioasaph --- Joasaph and Barlaam --- Josaphat and Barlaam --- Barlaam and Josaphat, Hagiography.
Choose an application
"Des Mille et Une Nuits aux Canterbury Tales, des Panchatantra au Décaméron, en passant par Artamène ou le Grand Cyrus, un vaste réseau de textes témoigne de la richesse et de l{u2019}originalité du {u2018}récit à tiroirs{u2019} hérité de la tradition orientale. Le nombre impressionnant des récits concernés, de même que l{u2019}extraordinaire diffusion qu{u2019}ils ont connue en Orient comme en Occident, au Moyen Âge comme à l{u2019}époque moderne, illustrent l{u2019}urgence qu{u2019}il y a à repenser l{u2019}étude de ces textes dont plusieurs comptent parmi les fleurons les plus illustres de la littérature universelle. Les travaux ici réunis se concentrent sur quatre recueils, le Calila et Dimna (ou Panchatantra), la légende de Barlaam et Josaphat, le Roman des Sept Sages (ou Livre de Sindibad), et la Disciplina clericalis de Pierre Alphonse, dont les trois premiers ont marqué, bien avant leur apparition en Occident, toute l{u2019}histoire de la littérature orientale. Quant au quatrième, il constitue l{u2019}un des recueils les plus importants que le Moyen Âge nous a transmis, comme en témoigne son immense diffusion du Roman de Renart au Décaméron de Boccace. C{u2019}est à partir du XIIe siècle que ces récits-recueils font connaître les traditions narratives du Levant dans l{u2019}Europe médiévale. Leur influence se fait sentir jusqu{u2019}à l{u2019}époque moderne dans le domaine occidental, à travers des réécritures et des adaptations. En réunissant les travaux de plus d{u2019}une vingtaine de spécialistes des domaines et des littératures concernés par cette transmission, le présent volume entend suivre le parcours des quatre textes de l{u2019}Antiquité tardive et du Moyen Âge à l{u2019}aube des Lumières"--Page 4 of cover. Le présent volume offre une occasion exceptionnelle de dialogue entre orientalistes et spécialistes des littératures occidentales sur quatre 'récits à tiroirs'. Des 'Mille et Une Nuits' aux 'Canterbury Tales', des 'Panchatantra' au 'Décaméron', en passant par 'Artamène ou le Grand Cyrus', un vaste réseau de textes témoigne de la richesse et de l'originalité du 'récit à tiroirs' hérité de la tradition orientale. Le nombre impressionnant des récits concernés, de même que l'extraordinaire diffusion qu'ils ont connue en Orient comme en Occident, au Moyen Âge comme à l'époque moderne, illustrent l'urgence qu'il y a à repenser l'étude de ces textes dont plusieurs comptent parmi les fleurons les plus illustres de la littérature universelle.
Frame-stories --- Fables, Oriental --- Literature, Medieval --- Comparative literature --- Récits enchâssés --- Fables orientales --- Littérature médiévale --- Littérature comparée --- History and criticism. --- History and criticism --- Oriental and Western. --- Western and Oriental. --- Histoire et critique --- Orientale et occidentale --- Occidentale et orientale --- Petrus Alfonsi, --- Barlaam and Joasaph --- Kalīlah wa-Dimnah --- Seven sages of Rome --- Art de conter en litterature --- Comparatisme en littérature --- Comparatisme in de literatuur --- Comparatistics [Literary ] --- Letterkunde [Vergelijkende ] --- Literary comparatistics --- Literature [Comparative ] --- Literatuurstudie [Vergelijkende ] --- Literatuurwetenschap [Vergelijkende ] --- Storytelling in literature --- Vergelijkende literatuur --- Vergelijkende literatuurwetenschap --- Vertelkunst in de literatuur --- Oriental and Western --- Western and Oriental --- Kalīlah wa-Dimnah --- Kalīlaẗ wa Dimnaẗ. --- Sept sages de Rome. --- Enchâssement (narration) --- Fables --- Actes de congrès. --- Actes de congrès --- Barlaam and Joasaph. --- Kalīlah wa-Dimnah. --- Seven sages of Rome. --- Rahmenerzählung. --- Rezeption. --- Übersetzung. --- Galland, Antoine, --- Petrus, --- Calila e Dimna. --- Barlaam et Josaphat. --- Alf laila wa-laila. --- Geschichte 1100-1300. --- Orient. --- Europa. --- Transmission of texts --- History --- Fiction --- Fables [Oriental ] --- Literature [Medieval ] --- Translations --- Kalilah wa-Dimna --- Petrus Alfonsi --- Kalīlah wa-Dimnah. --- Fiction. --- History. --- Barlaam et Ioasaph --- Mille et une nuits
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|