Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Bibel --- Bibel --- Bibel --- Bible --- Bible. --- Bible. --- Bible. --- Bible. --- Bible. --- Bible. --- Criticism, interpretation, etc. --- Criticism, interpretation, etc. --- Versions --- Septuagint --- Versions --- Septuagint --- Criticism, Textual --- Septuagint --- Criticism, Textual. --- Versions --- Septuagint
Choose an application
The Edition Critica Maior of the Septuagint, which was founded in 1908 by scholars in Göttingen, is one of the most important publication projects of German academia in the 20th and 21st centuries. This anniversary edition is the product of events and symposia held to commemorate the one-hundredth anniversary of this publication.
Altgriechisch. --- Ancient Greek, biblical translation, Septuagint. --- Bibelübersetzung. --- Septuaginta. --- HISTORY / General. --- Bible. --- Versions --- Septuagint.
Choose an application
Bible --- Versions --- Septuagint --- 221.05*2 --- 221.05*2 Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- Bible. --- Conferences - Meetings
Choose an application
Albert Pietersma has long been known as a champion of rigorous methodology. The present volume brings together under one cover his key papers on the critical study of the Septuagint. Together they present an evolving hermeneutic of translation that promises to reconcile descriptive analysis of the text (which aims at explanation) with the task of interpretation (which aims at understanding). The division of the volume into three parts corresponds roughly to three distinct stages in Pietersma’s published work. The text critical studies of Part I lay the foundations for the exegetical investigations of Part II, which in turn open onto the hermeneutic discussion of more recent years, represented in Part III. The bulk of the material deals with the Greek Psalter, which has been a primary focus for Pietersma. This gives the contents of the volume a high-degree of thematic unity; it will no doubt prove invaluable for those currently working on the Psalter. At the same time, the breadth of Pietersma’s scholarship, and the significance of the methodological and hermeneutic issues he addresses, will make the book an important resource for all biblical scholars and students of early Judaism and Christianity, especially those working on the Hebrew-Greek translations of antiquity.
221.02*3 --- 22.05*2 --- Oud Testament: bijbelse filologie: grieks; septuagint --- Bijbel: oude vertalingen: LXX; Septuagint--(en andere Griekse vertalingen) --- 22.05*2 Bijbel: oude vertalingen: LXX; Septuagint--(en andere Griekse vertalingen) --- 221.02*3 Oud Testament: bijbelse filologie: grieks; septuagint --- Septuagint --- Pietersma, Albert
Choose an application
Bible --- Criticism, Textual --- Versions --- Septuagint --- 223.3 --- 221.05*2 --- Psalmen --- Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- 221.05*2 Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- Bible. Greek --- Bible. O.T. Psalms CXX-CXXXIV --- Criticism, interpretation, etc
Choose an application
221.08*5 --- 224.2 --- 221.08*5 Theologie van het Oude Testament: messianisme --- Theologie van het Oude Testament: messianisme --- Jesaja. Isaias --- Messiah --- Biblical teaching --- Bible. --- Versions --- Septuagint. --- Bible --- Septuagint --- Messiah - Biblical teaching
Choose an application
Bible --- Bible. --- Relation to the Old Testament --- Versions --- Septuagint. --- Criticism, Textual. --- 221.05*2 --- Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Relation to the Old Testament. --- 221.05*2 Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- Septuagint --- Criticism, Textual
Choose an application
Text-critical and Hermeneutical Studies in the Septuagint is the title of a bilateral research project conducted from 2009 to 2011 by scholars from the universities of Munich (Germany) and Stellenbosch (South Africa). The joint research enterprise was rounded off by a conference that took place from 31st of August – 2nd of September 2011 in Stellenbosch. It was held in cooperation with the Association for the Study of the Septuagint in South Africa (LXXSA). Scholars from Germany, the Netherlands, Ireland, Belgium, France, Canada and the USA, as well as South Africa, delivered papers focusing on the history of the LXX; translation technique and text history; textual criticism, and the reception of the Septuagint.
221.05*2 --- 221.05*2 Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- Bible. --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Versions --- Septuagint --- Criticism, interpretation, etc. --- Hermeneutics --- Theology.
Choose an application
Le présent ouvrage porte sur le Midrash Hallel, un recueil rabbinique peu connu qui commente de manière presque exhaustive les Psaumes qui composent une prière fondamentale, celle du Hallel (Ps 113-118). Il tient compte du seul manuscrit existant de ce Midrash (Munich 222) et de ses trois éditions imprimées (celle d'A. Jellinek en 1873, celle de J.D. Eisenstein en 1915 et la version anonyme des presses de Traklin, publiée à Varsovie en 1924), pour en donner une première traduction. Il tente d'éclairer la relation qu'il entretient avec le reste de la littérature rabbinique classique, tout particulièrement avec le Midrash Tehillim. Il s'interroge enfin sur son caractère éventuellement mystique. Même s'il est un recueil mineur, le Midrash Hallel ne peut qu'intéresser ceux qui cherchent à mieux connaître les canaux par lesquels certaines traditions, notamment mystiques, ont transité entre l'époque antique et celle du Moyen Âge.
Hallel --- Midrash Halel --- 296*13 --- Midrasj --- 296*13 Midrasj --- Hallel. --- Midrash Halel. --- Midrash Hallel --- Haggadah. --- Halel --- Maḥzor. --- Bible. --- Midrash --- History and criticism --- Bible. Greek --- Versions --- Septuagint
Choose an application
Bible. --- Versions --- Septuagint. --- Criticism, interpretation, etc. --- History. --- Influence --- Western civilization. --- 221.05*2 --- #GGSB: Exegese O.T. --- bijbe --- Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- Antico Testamento --- Hebrew Bible --- Hebrew Scriptures --- Kitve-ḳodesh --- Miḳra --- Old Testament --- Palaia Diathēkē --- Pentateuch, Prophets, and Hagiographa --- Sean-Tiomna --- Stary Testament --- Tanakh --- Tawrāt --- Torah, Neviʼim, Ketuvim --- Torah, Neviʼim u-Khetuvim --- Velho Testamento --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Civilization, Western. --- 221.05*2 Septuagint (LXX) en andere Griekse vertalingen --- #GGSB: Exegese O.T --- Exegese O.T
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|