Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
The “May Fourth Movement” of 1919 is generally seen as the central event in China’s transformation from the traditional to the modern. It signalled the arrival of effective student activism on the political scene; it heralded the success of outspoken anti-imperialist ideologies; its slogans and pamphlets demonstrated the rhetorical qualities of the new vernacular writing; some of its participants went on to become leading cultural and political figures; it is said to have given birth to the Communist Party. The latter aspect has ensured that a particular narrative of the movement remained enshrined in official Chinese state ideology for many decades, a narrative often opposed by those outside China for similarly ideological reasons. No movement in modern Chinese history and culture has been more researched, yet none has been less understood. This award-winning book, by one of Peking University’s most famous professors, represents a groundbreaking attempt to return to a study of “May Fourth” that is solidly grounded in historical fact. Favouring smaller stories over grand narratives, concentrating on unknown, marginal materials rather than familiar key documents, and highlighting “May Fourth”’s indebtedness to the cultural debates of the preceding late Qing period, Chen Pingyuan reconstructs part of the actual historical scenery, demonstrating the great variety of ideas expressed during those tumultuous decades.
Intellectuals --- China --- History --- Intellectual life --- Politics and government --- S04/0811 --- S14/0400 --- S16/0170 --- China: History--May 4th Movement --- China: Education--Modern education: before 1949 (incl. Modern intellectual trends) --- China: Literature and theatrical art--General works on modern literature
Choose an application
S16/0170 --- China: Literature and theatrical art--General works on modern literature --- Bildungsromans --- Chinese fiction --- Comparative literature --- Group identity in literature --- Identity (Psychology) in literature --- Youth in literature --- Bildungsroman --- History and criticism --- Chinese and English --- English and Chinese --- Su, Tong, --- Yu, Hua,
Choose an application
In this original and interdisciplinary work, Jing Tsu advances the notion of “literary governance” as a way of understanding literary dynamics and production on multiple scales: local, national, global. “Literary governance,” like political governance, is an exercise of power, but in a “softer” way - it begins with language, rather than governments. In a globalizing world characterized by many diasporas competing for recognition, the global Chinese community has increasingly come to feel the necessity of a “national language,” standardized and privileging its native speakers. As the national language gains power within the diasporic community, members of the diaspora become aware of themselves as a community. Eventually, they move from the internal state of awakened identity to being recognized as a community, and finally exercising power as a community. But this hegemony of the “national language” is constantly being challenged by different, nonstandard language uses, including various Chinese dialects, multiple registers, contested alphabet usage, and Chinese men and women who write in foreign languages. “Literary governance” reflects both the consensus-building power and the inherent divisiveness of these debates about language and is useful as a comparative model for thinking about not only Sinophone, Anglophone, Francophone, Lusophone, and Hispanophone literatures, but also any literary field that is currently expanding beyond the national.
Chinese literature --- Chinese diaspora in literature. --- Chinese in literature. --- History and criticism. --- China --- In literature. --- Chinese diaspora in literature --- Chinese in literature --- S15/0200 --- S16/0170 --- History and criticism --- China: Language--General works --- China: Literature and theatrical art--General works on modern literature
Choose an application
In 1992 Deng Xiaoping famously declared, "Development is the only hard imperative." What ensued was the transformation of China from a socialist state to a capitalist market economy. The spirit of development has since become the prevailing creed of the People's Republic, helping to bring about unprecedented modern prosperity, but also creating new forms of poverty, staggering social upheaval, physical dislocation, and environmental destruction.In Developmental Fairy Tales, Andrew Jones asserts that the groundwork for this recent transformation was laid in the late nineteenth century, with the translation of the evolutionary works of Lamarck, Darwin, and Spencer into Chinese letters. He traces the ways that the evolutionary narrative itself evolved into a form of vernacular knowledge which dissolved the boundaries between beast and man and reframed childhood development as a recapitulation of civilizational ascent, through which a beleaguered China might struggle for existence and claim a place in the modern world-system.This narrative left an indelible imprint on China's literature and popular media, from children's primers to print culture, from fairy tales to filmmaking. Jones's analysis offers an innovative and interdisciplinary angle of vision on China's cultural evolution. He focuses especially on China's foremost modern writer and public intellectual, Lu Xun, in whose work the fierce contradictions of his generation's developmentalist aspirations became the stuff of pedagogical parable. Developmental Fairy Tales revises our understanding of literature's role in the making of modern China by revising our understanding of developmentalism's role in modern Chinese literature.
Chinese literature --- Literature and society --- Fairy tales --- Modernism (Literature) --- Fairytales --- Children's stories --- Tales --- Literature --- Literature and sociology --- Society and literature --- Sociology and literature --- Sociolinguistics --- History and criticism. --- Social aspects --- Lu, Xun, --- Eroshenko, Vasiliĭ, --- Ai-lo-hsien-kʻo, --- Eroshenko, Vasiliĭ I︠A︡kovlevich, --- I︠E︡roshenko, Vasylʹ --- Erosenko, Vasil --- Lu, Hsün, --- Lỗ, Tấn, --- Lu, Shun, --- Lū, Sin, --- Lou, Sin, --- No, Sin, --- Lo, Shun, --- Loe, Sjunn, --- Lou, Siun, --- Lu, Shiun, --- Lū, Śuna, --- Ro, Jin, --- Luo, Shun, --- Lusin, --- Luxun, --- Lu-hsün, --- Lu Siyu̇n, --- Loo-sin, --- Lu Sinʹ, --- Lu Sün, --- Lu Siun, --- 魯迅, --- 鲁迅, --- 루쉰, --- Zhou, Zhangshou, --- Chou, Chang-shou, --- 周樟壽, --- Zhou, Yushan, --- Chou, Yü-shan, --- 周豫山, --- Zhou, Yucai, --- Chou, Yü-tsʻai, --- 周豫才, --- Zhou, Shuren, --- Chou, Shu-jen, --- Shū, Ju-jin, --- Chow, Shoo-jin, --- Tsjoo, Sjoe-Yen, --- Tcheou, Chou Jen, --- 周樹人, --- 周树人, --- Xun, Lu, --- Hsün, Lu, --- Sinʹ, Lu, --- Siun, Lou, --- Sjunn, Loe, --- S16/0170 --- S16/0195 --- History and criticism --- China: Literature and theatrical art--General works on modern literature --- China: Literature and theatrical art--Thematic studies --- Chou, Shu-Jên --- Loe Sun --- Lou Sin --- Lou, Sin --- Lu, Hsün --- Lu, Hsun --- Luxun --- Tsjow Sjoe-zjenn --- Hsun, Lu --- 鲁迅 --- Eroshenko, Vasiliĭ, --- Eroshenko, Vasily,
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|