Narrow your search

Library

UGent (6)

KU Leuven (3)

UAntwerpen (3)

KBR (2)

Odisee (2)

ULB (2)

ULiège (2)

FOD/SPF PO (1)

UCLouvain (1)

UCLL (1)

More...

Resource type

book (6)


Language

English (2)

German (2)

Dutch (1)

French (1)


Year
From To Submit

2010 (6)

Listing 1 - 6 of 6
Sort by

Book
Der juristische Übersetzer : Relevanz und Herausforderungen seiner Tätigkeit
Author:
ISBN: 9783639292374 3639292375 Year: 2010 Publisher: Saarbrücken : VDM Verlag Dr. Müller,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
The entrepreneurial linguist : the business-school approach to freelance translation
Authors: --- ---
ISBN: 9780557256235 Year: 2010 Publisher: [s.l.] : EL Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Comment gérer vos projets de traduction
Author:
ISBN: 9782874960529 2874960527 Year: 2010 Volume: *4 Publisher: Liège : Edipro,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La gestion des projets de traduction est un sujet d'intérêt tant pour les gestionnaires de projets que pour les traducteurs indépendants. Quelles données utiliser pour établir un devis correct ? Pourquoi la création d'un planning est-elle primordiale dans certains cas? Comment garantir qu'un projet sera rentable? Comment recruter les bonnes ressources? Qu'attend-on de chacune d'elles et quels outils peuvent les aider dans leurs tâches? L'auteur propose une approche pratique, basée sur l'analyse des étapes du cycle de vie d'un projet pour répondre, entre autres, à ces questions cruciales, en mettant l'accent sur les divers points auxquels il convient d'être attentif pour mener au mieux un projet de traduction.


Book
Die russische Kultur und ihre Vermittlung
Authors: ---
ISBN: 3631579519 9783631579510 Year: 2010 Publisher: Frankfurt am Main [etc.] : Lang,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Tolk- en vertaalcompetentie : onderwijs- en toetsvormen
Authors: --- ---
ISBN: 9789033479410 9033479419 Year: 2010 Publisher: Leuven Den Haag Acco

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Het begrip competentie, dat in steeds meer domeinen wordt gehanteerd, is ook in de vorming en professionalisering van tolken en vertalers in korte tijd toonaangevend geworden. Tolk- en vertaalcompetentie biedt een forum aan verscheidene deskundigen die bereid werden bevonden hun methodes, ervaringen, inzichten op dit gebied uiteen te zetten. Allen zijn verbonden aan tolk- en vertaalinstituten in België en Nederland. De bijdragen hebben onder meer betrekking op conferentietolken, fraseologische competentie, het werkgeheugen van de tolk, de Europese norm voor vertaaldiensten, wetenschappelijke vertaling en het vertalen van metaforen. Het boek, waarin tolk- en vertaalcompetentie vanuit didactische, professionele en wetenschappelijke invalshoeken worden benaderd, is bedoeld voor docenten, studenten, tolken en vertalers. Het vormt het vervolg op Vertalingen objectief evalueren (Acco, 2007).

Listing 1 - 6 of 6
Sort by