Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
New research throws light on the history of the viol after Purcell, including its revival in the late eighteenth century through Charles Frederick Abel.
Viola da gamba music --- History and criticism. --- Arnold Dolmetsch. --- British musical life. --- Charles Frederick Abel. --- Handel. --- Henry Purcell. --- PETER HOLMAN. --- Purcell. --- Restoration period. --- Viola da Gamba. --- aristocrats. --- artists. --- bass viol. --- early music movement. --- eighteenth century. --- exotic instruments. --- foreign music. --- immigrant musicians. --- intellectuals. --- old instruments. --- revival. --- sensibility. --- viola da gamba.
Choose an application
Since the collected poems of eleventh- and twelfth-century Persian philosopher Omar Khayyám were first translated into English in 1859 by Patrick Fitzgerald, the Rubáiyát has become one of the most popular books of verse in the world. In addition to English, it has been translated into Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Hebrew, Hindi, Russian, Urdu, and many other languages. It has been published in numerous editions: precious volumes with bejeweled bindings, artist's books, scholarly and critical editions, forgeries and fake editions, making it a perfect object for both book collectors and lovers of poetry. This comprehensive volume is the first bibliography of Khayyám's classic work since the first Rubáiyát bibliography by A. G. Potter, which was published in 1929.
FitzGerald, Edward, --- Omar Khayyam. --- Purcell, Edward, --- פיטצגעראלד, אדווארד, --- פיצג׳ראלד, אדווארד --- فيتزجرالد، ادوارد --- E. F. G., --- G., E. F., --- F. G., E., --- Bada-e-Khayyam --- LITERARY COLLECTIONS / Middle Eastern. --- Omar Khayyám, The Rubáiyát, Bibliography, Persia.
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|