Listing 1 - 10 of 14 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
The ‘Corner Country’, where Queensland, South Australia and New South Wales now converge, was in Aboriginal tradition crisscrossed by the tracks of the mura, ancestral beings, who named the country as they travelled, linking place to language. Reproduced here is the story of the two Ngatyi, Rainbow Serpents, who travelled from the Paroo to the Flinders Ranges and back as far as Yancannia Creek, where their deep underground channels linked them back to the Paroo. Jeremy Beckett recorded these stories from George Dutton and Alf Barlow in 1957. Luise Hercus, who has worked on the languages in the area for many years, has collaborated with Jeremy Beckett to analyse the names and identify the places.
Choose an application
The ‘Corner Country’, where Queensland, South Australia and New South Wales now converge, was in Aboriginal tradition crisscrossed by the tracks of the mura, ancestral beings, who named the country as they travelled, linking place to language. Reproduced here is the story of the two Ngatyi, Rainbow Serpents, who travelled from the Paroo to the Flinders Ranges and back as far as Yancannia Creek, where their deep underground channels linked them back to the Paroo. Jeremy Beckett recorded these stories from George Dutton and Alf Barlow in 1957. Luise Hercus, who has worked on the languages in the area for many years, has collaborated with Jeremy Beckett to analyse the names and identify the places.
Choose an application
The ‘Corner Country’, where Queensland, South Australia and New South Wales now converge, was in Aboriginal tradition crisscrossed by the tracks of the mura, ancestral beings, who named the country as they travelled, linking place to language. Reproduced here is the story of the two Ngatyi, Rainbow Serpents, who travelled from the Paroo to the Flinders Ranges and back as far as Yancannia Creek, where their deep underground channels linked them back to the Paroo. Jeremy Beckett recorded these stories from George Dutton and Alf Barlow in 1957. Luise Hercus, who has worked on the languages in the area for many years, has collaborated with Jeremy Beckett to analyse the names and identify the places.
Choose an application
James Dawson first published Australian Aborigines in 1881, after deciding that his careful description of the tribes, languages, customs, and characteristics of the indigenous peoples of the western district of Victoria was too bulky for its originally intended publication in a newspaper. Essentially a field-inspired anthropological account of the dwindling Aboriginal population, written before the emergence of anthropology as a formal discipline, Dawson's book draws on his daughter's ability to speak the local languages and attempts a balanced description of a culture he considered ill-used and under-appreciated by white settlers. Minute details about clothing, tools, settlement and beliefs combine to depict a complex society that possessed highly ritualised customs deserving of respect. Dawson also included an extensive vocabulary of words in three indigenous languages that he hoped would facilitate further cross-cultural understanding. His work provides valuable source material for modern researchers in anthropology and linguistics.
Aboriginal Australians --- Aboriginals, Australian --- Aborigines, Australian --- Australian aboriginal people --- Australian aboriginals --- Australian aborigines --- Australians, Aboriginal --- Australians, Native (Aboriginal Australians) --- Native Australians (Aboriginal Australians) --- Ethnology --- Indigenous peoples
Choose an application
The ‘Corner Country’, where Queensland, South Australia and New South Wales now converge, was in Aboriginal tradition crisscrossed by the tracks of the mura, ancestral beings, who named the country as they travelled, linking place to language. Reproduced here is the story of the two Ngatyi, Rainbow Serpents, who travelled from the Paroo to the Flinders Ranges and back as far as Yancannia Creek, where their deep underground channels linked them back to the Paroo. Jeremy Beckett recorded these stories from George Dutton and Alf Barlow in 1957. Luise Hercus, who has worked on the languages in the area for many years, has collaborated with Jeremy Beckett to analyse the names and identify the places.
Rainbow serpent. --- Aboriginal Australians --- Rainbow snake --- Serpent, Rainbow --- Animals, Mythical --- Religion. --- Anthropology --- Social Sciences --- Folklore
Choose an application
Collecting Cultures investigates colonial museum collecting practices in indigenous communities based upon the case of the 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land.
Aboriginal Australians --- Arnhem Land Expedition --- Arnhem Land (N.T.) --- Discovery and exploration. --- Arnhem Land (NT).
Choose an application
The entire Australian continent was once covered with networks of Indigenous placenames. These names often evoke important information about features of the environment and their place in Indigenous systems of knowledge. On the other hand, placenames assigned by European settlers and officials are largely arbitrary, except for occasional descriptive labels such as ‘river, lake, mountain’. They typically commemorate people, or unrelated places in the Northern hemisphere. In areas where Indigenous societies remain relatively intact, thousands of Indigenous placenames are used, but have no official recognition. Little is known about principles of forming and bestowing Indigenous placenames. Still less is known about any variation in principles of placename bestowal found in different Indigenous groups. While many Indigenous placenames have been taken into the official placename system, they are often given to different features from those to which they originally applied. In the process, they have been cut off from any understanding of their original meanings. Attempts are now being made to ensure that additions of Indigenous placenames to the system of official placenames more accurately reflect the traditions they come from.The eighteen chapters in this book range across all of these issues. The contributors (linguistics, historians and anthropologists) bring a wide range of different experiences, both academic and practical, to their contributions. The book promises to be a standard reference work on Indigenous placenames in Australia for many years to come.
Gender & Ethnic Studies --- Social Sciences --- Ethnic & Race Studies --- Aboriginal Australians --- Names, Geographical --- Name --- Geographic names --- Geographical names --- Place names --- Placenames --- Toponyms --- Aboriginals, Australian --- Aborigines, Australian --- Australian aboriginal people --- Australian aboriginals --- Australian aborigines --- Australians, Aboriginal --- Australians, Native (Aboriginal Australians) --- Native Australians (Aboriginal Australians) --- Names --- Geography --- Toponymy --- Ethnology --- Indigenous peoples --- Name. --- australia --- aboriginal australian --- geographical --- names --- Indigenous Australians --- Ngalakgan language --- Ngiyambaa language --- Language - Vocabulary - Place names.
Choose an application
Stone implements --- Excavations (Archaeology) --- Aboriginal Australians --- Land use --- Outils de pierre --- Fouilles (Archéologie) --- Australiens (Aborigènes) --- Utilisation du sol --- Antiquities. --- History --- Antiquités --- Histoire --- Central Australia --- Australie centrale --- Fouilles (Archéologie) --- Australiens (Aborigènes) --- Antiquités
Choose an application
The time for new approaches to White’s work is overdue. Central to the present study are Edward Said’s ideas about the role of the intellectual (and the writer) – of speaking “truth to power,” and also the importance of tracing the “affiliations” of a text and its embeddedness in the world. This approach is not incompatible with Jung’s theory of the ‘great’ artist and his capacity to answer the deep-seated psychic needs of his people. White’s work has contributed in many different ways to the writing of the nation. The spiritual needs of a young nation such as Australia must also comprehend its continual urge towards self-definition. Explored here is one important aspect of that challenge: white Australia’s dealings with the indigenous people of the land, tracing the significance of the Aboriginal presence in three texts selected from the oeuvre of Patrick White: Voss (1957), Riders in the Chariot (1961), and A Fringe of Leaves (1976). Each of these texts interrogates European culture’s denigration of the non-European Other as embedded in the discourse of orientalism. One central merit of White’s commanding perspective is the constant close attention he pays to European hubris and to the paramount autonomy of indigenous culture. There is evidence even of a project which can be articulated as a search for the possibility of white indigeneity, the potential for the white settler’s belonging within the land as does the indigene.
Australian literature --- Aboriginal Australians in literature. --- Australian aborigines in literature --- History and criticism. --- White, Patrick, --- White, Patrick Victor Martindale --- Criticism and interpretation. --- Postcolonialism in literature. --- וייט, פטריק, --- Уайт, Патрик, --- Uaĭt, Patrik, --- ホワイト, パトリック, --- Howaito, Patorikku,
Choose an application
Excavations (Archaeology) --- Aboriginal Australians --- Land settlement patterns, Prehistoric --- Fouilles (Archéologie) --- Australiens (Aborigènes) --- Colonisation intérieure --- Antiquities. --- Antiquités --- Types préhistoriques --- Australia, Northern --- Australie (Nord) --- Antiquities --- Land settlement patterns --- History. --- Fouilles (Archéologie) --- Australiens (Aborigènes) --- Colonisation intérieure --- Antiquités --- Types préhistoriques
Listing 1 - 10 of 14 | << page >> |
Sort by
|