Narrow your search

Library

KU Leuven (1)

LUCA School of Arts (1)

Odisee (1)

Thomas More Kempen (1)

Thomas More Mechelen (1)

UAntwerpen (1)

UCLL (1)

UGent (1)

ULiège (1)

UMons (1)

More...

Resource type

book (1)


Language

English (1)


Year
From To Submit

2009 (1)

Listing 1 - 1 of 1
Sort by

Book
Corpus use and translating : corpus use for learning to translate and learning corpus use to translate
Author:
ISBN: 9789027224262 9027224269 9789027291066 9786612104909 128210490X 9027291063 9781282104907 Year: 2009 Volume: 82 Publisher: Amsterdam: Benjamins,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Professional translators are increasingly dependent on electronic resources, and trainee translators need to develop skills that allow them to make the best use of these resources. The aim of this book is to show how CULT (Corpus Use for Learning to Translate) methodologies can be used to prepare learning materials, and how novice translators can become autonomous users of corpora. Readers interested in translation studies, translator training and corpus linguistics will find the book particularly useful. Not only does it include practical, technical advice for using and learning to use corpora, but it also addresses important issues such as the balance between training and education and how CULT methodologies reinforce student autonomy and responsibility. Not only is this a good introduction to CULT, but it also incorporates the latest developments in this field, showing the advantages of using these methodologies in competence-based learning.

Listing 1 - 1 of 1
Sort by