Listing 1 - 9 of 9 |
Sort by
|
Choose an application
091 =75 --- 091 HOMERUS --- 091 <45 VENEZIA> --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--HOMERUS --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Italië--VENEZIA --- Homer. --- Biblioteca nazionale marciana. --- 091 <45 VENEZIA> Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Italië--VENEZIA --- 091 HOMERUS Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--HOMERUS --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Manuscripts. --- Homer
Choose an application
Manuscripts, Greek (Medieval and modern) --- Manuscrits grecs (Médiévaux et modernes) --- Österreichische Nationalbibliothek --- 091 <436 WIEN> --- 091 =75 --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Oostenrijk--WIEN --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- 091 <436 WIEN> Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Oostenrijk--WIEN --- Manuscrits grecs (Médiévaux et modernes) --- Manuscripts, Greek (Medieval and modern) - Austria - Vienna --- Manuscrits grecs --- Corviniana (Bibliotheca)
Choose an application
Palimpsests. --- Manuscripts (Papyri). --- Manuscripts, Medieval. --- Palimpsestes --- Papyrus (Manuscrits) --- Manuscrits médiévaux --- Palimpsests --- Manuscripts, Medieval --- Academic collection --- 091 =75 --- 09 <063> --- 091.33 --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Handschriften. Oude en merkwaardige drukken. Curiosa--Congressen --- Palimpsesten --- Conferences - Meetings --- 091.33 Palimpsesten --- 09 <063> Handschriften. Oude en merkwaardige drukken. Curiosa--Congressen --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Manuscrits médiévaux --- Manuscripts (Palimpsests) --- Manuscripts --- Congresses --- Manuscripts (Papyri) --- Palimpsests - Congresses --- Manuscripts, Medieval - Congresses --- Codicology
Choose an application
091 HOMERUS --- 091 =75 --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--HOMERUS --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- 091 HOMERUS Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--HOMERUS --- Homer --- Homeros --- Homère --- Homerus --- Hóiméar --- Hūmīrūs --- Gomer --- Omir --- Omer --- Omero --- Ho-ma --- Homa --- Homérosz --- האמער --- הומירוס --- הומר --- הומרוס --- هومر --- هوميروس --- 荷马 --- Ὅμηρος --- Гамэр --- Hamėr --- Омир --- Homero --- 호메로스 --- Homerosŭ --- Homērs --- Homeras --- Хомер --- ホメーロス --- ホメロス --- Гомер --- Homeri --- Hema --- Pseudo-Homer --- Pseudo Omero --- Homère (08..?-08..? av. j.-c.)
Choose an application
Manuscripts, Greek (Medieval and modern) --- Monastic and religious life --- Greek language --- Manuscrits grecs médiévaux et modernes --- Vie religieuse et monastique --- Grec (Langue) --- History --- Sources --- Translating into French --- Histoire --- Traduction en français --- 091 =75 --- 091 <456.31> --- 091 <017.2 MIRAGLIA, ETTORE> --- 091 <017.2 MIRAGLIA, ETTORE> Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Private verzamelingen--MIRAGLIA, ETTORE --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Private verzamelingen--MIRAGLIA, ETTORE --- 091 <456.31> Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Vaticaanstad. Kerkelijke Staat --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Vaticaanstad. Kerkelijke Staat --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks
Choose an application
Le XXXIXe congrès de la Société des historiens médiévistes de l'Enseignement supérieur public s'est tenu, en avril-mai 2008, dans une capitale orientale, Le Caire, pour faire dialoguer ensemble orientalistes et « occidentalistes » et rappeler que la richesse culturelle de l'Orient et de l'Occident au Moyen Âge vient non seulement des héritages communs, mais aussi du dialogue et des échanges qui n'ont cessé durant le millénaire médiéval. Ce volume, intitulé L'autorité de l'écrit au Moyen Age, traite tout à la fois de la production de l'écrit, de l'autorité du document et de la constitution d'archives dans l'Occident médiéval comme dans les mondes byzantin et musulman. Il envisage en premier lieu la place de l'écrit dans les sociétés où la parole et le geste sont essentiels, considérant les groupes qui ont pour métier d'écrire (rédacteurs, clercs de chancellerie, cadis...), étudiant leurs pratiques et la diffusion des techniques d'écritures mises en œuvre. L'usage de l'écrit conduit à la question de l'autorité du document produit et de son efficacité : l'écrit et les gestes enregistrés, les signes de validation, la qualité des personnes qui le présentent et celle des témoins qui le souscrivent, les choix linguistiques multiples adoptés par les rédacteurs, les situations dans lesquelles le document a été utilisé, même pour le falsifier. Dans le monde musulman par exemple, où la fiabilité de témoins intègres est supérieure à celle d'un document écrit, potentiellement falsifiable, on comprend que le statut du document écrit, son aptitude à faire preuve, soit moindre qu'en Occident où c'est une de ses premières fonctions. La constitution et la conservation d'archives sont au cœur des enjeux de pouvoir : à qui est confiée la garde des documents et dans quels lieux ? Ici aussi Occident et Orient se distinguent par leurs pratiques : les rois de France pensaient que la constitution des registres d'actes royaux manifestait leur pouvoir alors que les souverains musulmans ne…
Middle Ages --- Archives --- Written communication --- East and West --- Moyen Age --- Communication écrite --- Orient et Occident --- Study and teaching --- History --- Historiography --- Etude et enseignement --- Histoire --- Historiographie --- Writing --- Archival materials --- Civilisation médiévale --- Civilisation islamique --- Materials and instruments --- Gestion --- Empire byzantin --- Civilisation --- Writing materials and instruments --- Archival materials. --- East and West. --- Writing. --- Islam. --- Schriftlichkeit. --- Mediaeval historical studies --- Historiography. --- Materials and instruments. --- Writtings --- Geschichte 500-1500. --- To 2099. --- Naher Osten. --- Europa. --- 091 "04/14" --- 091 <063> --- 091 =75 --- 091 =9 --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Middeleeuwen --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Congressen --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Oosterse talen --- Archives. --- 091 =9 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Oosterse talen --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- 091 <063> Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Congressen --- 091 "04/14" Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Middeleeuwen --- Kairo (2008). --- Communication écrite --- Medieval & Renaissance Studies --- production de l'écrit --- Moyen Âge --- archives --- Orient --- Occident --- enjeux de pouvoir --- autorité du document --- place de l'écrit --- contrat de commerce --- Islam --- corpus --- construction scripturaire --- Civilisation médiévale
Choose an application
Biblioteca apostolica vaticana --- Bible --- Criticism, Textual --- Manuscripts, Greek --- 22.014*2 --- 091:22 --- 091 =75 --- 091 <456.31> --- Bijbel: geschiedenis en tekstkritiek van de grondtekst en vroege vertalingen --- Bijbels--(handschriften) --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Vaticaanstad. Kerkelijke Staat --- 091 <456.31> Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Vaticaanstad. Kerkelijke Staat --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- 091:22 Bijbels--(handschriften) --- 22.014*2 Bijbel: geschiedenis en tekstkritiek van de grondtekst en vroege vertalingen --- Biblioteca apostolica vaticana. --- Bible. --- Ba-yon Tipan --- Bagong Tipan --- Jaji ma Hungi --- Kainē Diathēkē --- New Testament --- Nouveau Testament --- Novo Testamento --- Novum Testamentum --- Novyĭ Zavet --- Novyĭ Zavi︠e︡t Gospoda nashego Īisusa Khrista --- Novyĭ Zavit --- Nuevo Testamento --- Nuovo Testamento --- Nye Testamente --- Perjanjian Baru --- Dhamma sacʻ kyamʻʺ --- Injīl --- Biblia --- Manuscrits grecs
Choose an application
Enluminure des livres et des manuscrits byzantine --- Illumination of books and manuscripts [Byzantine ] --- Verluchting van boeken en handschriften [Byzantijnse ] --- Illumination of books and manuscripts, Byzantine. --- Enluminure byzantine --- Bible. --- Illustrations. --- Illumination of books and manuscripts, Byzantine --- Bible --- 091 =75 --- 091:221 --- 091:223.2 --- 091.31:75.033.2 --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi-:-Bijbel: Oud Testament --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi-:-Job. Hiob --- Verluchte handschriften-:-Schilderkunst--?.033.2 --- 091.31:75.033.2 Verluchte handschriften-:-Schilderkunst--?.033.2 --- 091:223.2 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi-:-Job. Hiob --- 091:221 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi-:-Bijbel: Oud Testament --- 091 =75 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Grieks --- Byzantine illumination of books and manuscripts --- Ayyūb (Book of the Old Testament) --- Giobbe (Book of the Old Testament) --- Hiob (Book of the Old Testament) --- Ijob (Book of the Old Testament) --- Iobus (Book of the Old Testament) --- Iov (Book of the Old Testament) --- Iyov (Book of the Old Testament) --- Iyyov (Book of the Old Testament) --- Job (Book of the Old Testament) --- Jobus (Book of the Old Testament) --- Livro de Jó --- Yop-ki (Book of the Old Testament) --- Bible. Job --- Illustrations
Choose an application
Après la publication de toutes les préfaces d’Henri II Estienne (Henri II Estienne éditeur et écrivain, Brepols, 2003), il fallait faire enfin connaître le travail de son père Robert I Estienne, imprimeur royal à partir de 1539 « et libraire ès lettres Hebraïques et Latines ». Editeur de très nombreuses bibles, Robert I Estienne a fondé la science biblique et s’est opposé aux théologiens de la Sorbonne parce qu’il voulait donner le meilleur texte possible des Saintes Ecritures. Il a d’abord édité la Vulgate de saint Jérôme qu’il a cherché à rendre accessible à de nombreux lecteurs en la publiant dans un format « de poche » (in-8°). Il a publié la Bible en grec et en hébreu (en 1544-1546), les Psaumes de David en latin avec français en regard (en 1552) et il a mis le point final à sa Bible française le 15 août 1559, peu avant sa mort. Non seulement il accompagne ses Bibles de deux index qui cherchent à articuler au plus près l’Ancien et le Nouveau testaments, mais c’est lui qui a proposé la numérotation en versets qui facilite la lecture et l’utilisation de la Bible. On a choisi d’éditer en même temps les préfaces de son frère cadet Charles, parce que les travaux des deux frères se croisent souvent et se complètent. Responsables à eux deux d’environ quatre cents éditions (y compris des rééditions), ils assortissent leurs mises en lumière de préfaces ou liminaires souvent très riches d’informations et très intéressants. C’est en pédagogues qu’ils conçoivent leur travail éditorial : en témoignent les grammaires et dictionnaires qu’ils « mettent en lumière » pour aider les élèves à apprendre et seconder les lecteurs royaux dans leur entreprise. Robert I Estienne compte ainsi parmi les premiers lexicographes puisque, se fondant sur de nombreux textes de la latinité classique, en particulier Plaute et Térence, il édite le Thesaurus Latinae Linguae qu’il ne cessera d’améliorer. Charles, lui, est médecin et, curieux de tout, il représente l’esprit encyclopédique : il a édité des traités de botanique (écrits par Lazare de Baïf, père du célèbre poète Jean-Antoine de Baïf), d’agronomie, d’agriculture, mais aussi des anatomies (avec planches illustrées). Refusant de cloisonner les domaines de la connaissance, les deux frères partagent la même volonté de diffuser le savoir, de donner les outils critiques qui permettent de le maîtriser (grammaire, dictionnaires) afin d’éclairer les esprits. Les préfaces dont ces deux frères accompagnent leurs travaux d’humanistes permettent de traverser la Renaissance et de faire le tour de nombreuses disciplines. Elles donnent aussi à lire non seulement l’histoire des combats religieux, mais une réflexion sur les Ecritures qui sait unir la liberté critique à la piété. Ces préfaces font enfin découvrir la générosité de personnalités soucieuses de diffuser des connaissances.
Literary transmission
---
Manuscript transmission
---
Manuscrits--Transmission
---
Tekstoverlevering
---
Textual transmission
---
Transmission de textes
---
Transmission des manuscrits
---
Transmission des textes
---
Transmission littéraire
---
Transmission of texts
---
Humanism
---
Humanists
---
Renaissance.
---
Classical literature
---
Bio-bibliography.
---
Estienne, Henri,
---
Bibliography.
---
French imprints
---
Publishers and publishing
---
094.0 ESTIENNE
---
094.1 <44 PARIS>
---
Book publishing
---
Books
---
Book industries and trade
---
Booksellers and bookselling
---
094.0 ESTIENNE Techniek van het oude boek (typografie)--ESTIENNE
---
Techniek van het oude boek (typografie)--ESTIENNE
---
094.1 <44 PARIS> Oude drukken: bibliografie--
Listing 1 - 9 of 9 |
Sort by
|