Narrow your search

Library

AP (1)

Arteveldehogeschool (1)

UGent (1)

VIVES (1)


Resource type

book (1)

dissertation (1)


Language

French (1)

Undetermined (1)


Year
From To Submit

2008 (2)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Dissertation
Étude terminologique Néerlandais-Français / Français - Néerlandais de la technique et de la tactique de la voile
Authors: ---
Year: 2008 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Het opstellen van een terminologische lijst van een aantal franse zeiltermen die vertaalproblemen opleveren in het Nederlands uit de rubriek: 'Technique/Tactique' uit de Franstalige woordenlijst van de Olympische Spelen. Daarbij werd de correctheid nagegaan van de basistekst en werden de Franse termen die een vertaalprobleem opleveren, behandeld. Middelen of methode: Vertrekkende van de basistekst, de correctheid van de Franse termen nagaan in primaire en secundaire bronnen en via informanten. Voor de Franse termen die een vertaalprobleem opleveren, een Nederlands equivalent zoeken, waarbij beroep gedaan werd op primaire en secundaire bronnen en op informanten. Resultaten: Uit de onderzoekingen blijkt dat de basistekst heel wat onjuistheden vertoont. Zo zijn er termen opgenomen, die in het zeilmilieu minder courant gebruikt worden. Zo werd er ook opgemerkt dat er in het Nederlands binnen een bepaald concept een onderscheid wordt gemaakt, terwijl in het Frans een algemene term wordt gebruikt. Sommige Franse termen zijn ook niet allemaal opgenomen in de verklarende en vertalende woordenboeken, noch in gespecialiseerde woordenboeken. Bijgevolg werd er beroep gedaan op primaire en secundaire bronnen en informanten. Uit het onderzoek is ook gebleken dat er onder de zeilspecialisten consensus heerst over de termen; globaal genomen gebruiken ze dezelfde termen om een bepaald concept aan te duiden.


Book
Listing 1 - 2 of 2
Sort by