Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
Beknopte Inhoudsopgave : -- Approaching a forensic text -- The language of the law -- Legal genres -- Collecting evidence : calls to the emergency services and first encounters with witnesses and suspects -- Order in court -- The work of the forensic linguist -- The work of the forensic phonetician and the document examiner -- Idiolect and uniqueness of encoding -- On textual borrowing -- The linguist as expert witness
Forensic linguistics --- Forensic linguistics. --- Engelse taal --- Forensische linguïstiek --- Recht --- juridisch taalgebruik --- discoursanalyse --- discourse analysis --- #KVHA:Taalkunde --- #KVHA:Forensische linguïstiek --- #KVHA:Gerechtstaal --- Forensische linguïstiek. --- juridisch taalgebruik. --- discoursanalyse. --- discourse analysis. --- Linguistics --- Linguistics, Forensic --- Jurisprudence --- Juridisch taalgebruik. --- Discoursanalyse. --- Discourse analysis.
Choose an application
803.93-086 --- 100 Recht --- 643 Taalzorg --- recht --- taalkunde --- 34:8 --- recht --- taalkunde --- 803.93-086 Nederlands: slang; jeugdtaal; vaktaal --- Nederlands: slang; jeugdtaal; vaktaal --- Nederlands: slang; jeugdtaal; vaktaal --- droit --- linguistique --- juridisch taalgebruik
Choose an application
The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.
Linguistics --- Juridisch taalgebruik --- Law --- Law--Interpretation and construction. --- Law--Language. --- Law--Translating. --- Recht --- vertalen. --- Interpretation and construction. --- Language. --- Translating. --- Interpretation and construction --- Language --- Translating --- Droit --- Traduction --- Langage --- Interprétation
Choose an application
The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.
#KVHA:Toegepaste vertaalwetenschap --- #KVHA:Juridisch vertalen --- 82.035 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap. Vertalen --- -340 --- Ab2.1 --- Law--Interpretation and construction --- Law--Language --- Law--Translating --- Law -- Interpretation and construction. --- Law -- Language. --- Law -- Translating. --- Law, Language and translation. --- Law--Interpretation and construction. --- Law--Language. --- Law--Translating. --- Law translating --- Legal translating --- Language, Legal --- Legal language --- Legal style --- Style, Legal --- Analogy (Law) --- Construction and interpretation (Law) --- Construction and interpretation of statutes --- Interpretation and construction (Law) --- Statutory construction --- Juridisch taalgebruik --- Recht --- Law --- vertalen. --- Translating. --- Language. --- Interpretation and construction. --- Bill drafting --- Statutes --- Judicial discretion --- Judicial process --- Legal certainty --- Interpretation and construction --- Language --- Translating --- Construction --- 340 --- Droit --- Traduction --- Langage --- Interprétation --- E-books
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|