Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Allegory --- Literature --- Allégorie --- Littérature --- Congresses. --- Philosophy --- Congrès --- Philosophie --- Allégorie --- Littérature --- Congrès --- Allegory in literature --- History --- Congresses --- Metaphor --- Hermeneutics --- Allegory - Congresses --- Literature - Philosophy - Congresses.
Choose an application
Eustache Deschamps, Jean Gerson et Alain Chartier font figures d'auteurs engagés et renforcent l'implication du lecteur dans le texte afin de forger un programme sociopolitique. En particulier le prince, lecteur idéal, se trouve projeté dans l'aventure de la senefiance, parce que l'effort de décodage du sens éclaire, rend sage et bon roi. Cette dynamique réformatrice de l'œuvre allégorique prend appui sur les ressorts de l'image, fonctionne dans l'articulation des intertextes (voir l'Ovide moralisé), et table sur la sollicitation des représentations du lecteur. Le Miroir de Mariage, les opuscules de Gerson sur le psaltérion mystique et le Livre de l'Espérance sont les trois textes phares où l'expérience du "sujet du texte" est interprétée comme le reflet de l'action qu'entend exercer l'écriture sur le lecteur en vue de le "restaurer" à l'image divine et pour le bien commun.
Allegory --- Literature, Medieval --- Reading --- History and criticism. --- Literature, Medieval - History and criticism.
Choose an application
Allegory. --- Literature --- Allégorie --- Littérature --- History and criticism. --- Histoire et critique
Choose an application
Allegorie --- Allegory --- Allégorie --- Parodie --- Parody --- Allegory. --- Byzantine fiction --- Parody. --- Rhetoric, Medieval --- History and criticism. --- Comic literature --- Literature, Comic --- Travesty --- Satire --- Burlesque (Literature) --- Caricature --- Byzantine literature --- Personification in literature --- Symbolism in literature --- History and criticism --- Rhetoric [Medieval ] --- Byzantine Empire
Choose an application
Redon, Odilon --- symbolisme --- geschiedenis --- melancholie --- 19de eeuw --- Frankrijk --- Melancholy in art --- Symbolism in art --- Art and science --- Psychoanalysis --- Psychodynamic Analysis --- Analyses, Psychodynamic --- Analysis, Psychodynamic --- Psychodynamic Analyses --- Science and art --- Science --- Allegory (Art) --- Signs and symbols in art --- Art --- History --- Redon, Odilon, --- Criticism and interpretation. --- Themes, motives. --- symbolisme. --- geschiedenis. --- melancholie. --- Redon, Odilon. --- 19de eeuw. --- Frankrijk.
Choose an application
Egypte ancienne --- Egyptische Oudheid --- Grafmonumenten --- Iconografie --- Iconographie --- Monuments funéraires --- Egyptian mural painting and decoration --- Mural painting and decoration [Egyptian ] --- Muurschilderkunst en -versiering [Egyptische ] --- Peinture et décoration égyptienne --- Mural painting and decoration, Egyptian. --- Tombs --- Peinture et décoration murales égyptiennes --- Tombes --- Decoration --- Décoration --- Peinture et décoration murales égyptiennes --- Décoration --- Mural painting and decoration, Ancient --- Mural painting and decoration, Egyptian --- Symbolism in art --- Allegory (Art) --- Signs and symbols in art --- Art --- Mural painting and decoration [Ancient ] --- Egypt --- China --- Archéologie --- Égypte --- Peinture et décoration murales --- Symbolisme --- Antiquité --- Méthodologie --- Jusqu'à 332 av. J.-C. --- Dans l'art
Choose an application
In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining national and cultural boundaries, "translation" is now emerging as a reformulated subject of lively, interdisciplinary debate. Nation, Language, and the Ethics of Translation enters the heart of this debate. It covers an exceptional range of topics, from simultaneous translation to legal theory, from the language of exile to the language of new nations, from the press to the cinema; and cultures and languages from contemporary Bengal to ancient Japan, from translations of Homer to the work of Don DeLillo. All twenty-two essays, by leading voices including Gayatri Spivak and the late Edward Said, are provocative and persuasive. The book's four sections--"Translation as Medium and across Media," "The Ethics of Translation," "Translation and Difference," and "Beyond the Nation"--together provide a comprehensive view of current thinking on nationality and translation, one that will be widely consulted for years to come. The contributors are Jonathan E. Abel, Emily Apter, Sandra Bermann, Vilashini Cooppan, Stanley Corngold, David Damrosch, Robert Eaglestone, Stathis Gourgouris, Pierre Legrand, Jacques Lezra, Françoise Lionnet, Sylvia Molloy, Yopie Prins, Edward Said, Azade Seyhan, Gayatri Chakravorty Spivak, Henry Staten, Lawrence Venuti, Lynn Visson, Gauri Viswanathan, Samuel Weber, and Michael Wood.
Translating and interpreting --- Translating and interpreting. --- Vertalen en culturele identiteit. --- Vertalen en cultuur. --- Vertalen en ethiek. --- Vertalen en interculturele communicatie. --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Interprétariat --- Interprétation (Traduction) --- Language and languages -- Translating --- Literature -- Translating --- Traduction -- Technique --- Traduction et interprétation --- Traduction orale --- Traduction écrite --- Traductologie --- Translation and interpretation --- Vertaling en interpretatie --- Theory of literary translation --- Translation science --- #KVHA:Ethiek; vertaalwetenschap --- 82.035 --- 418.02 --- Language and languages --- Literature --- 82.035 Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- Translating --- Translators --- Allegory. --- Allusion. --- Alterity. --- Analogy. --- Author. --- Awareness. --- Censorship. --- Colonialism. --- Comparative literature. --- Cosmopolitanism. --- Criticism. --- Critique. --- Cultural studies. --- Cultural translation. --- Dialectic. --- Dictionary of the Khazars. --- Edward Said. --- Essay. --- Ethnocentrism. --- Eurocentrism. --- Exclusion. --- Foreign language. --- Gayatri Chakravorty Spivak. --- Genre. --- Grammar. --- Hexameter. --- Ideology. --- Imperialism. --- Jacques Derrida. --- Jews. --- Khazars. --- King Lear. --- Language interpretation. --- Latin America. --- Lawrence Venuti. --- Lecture. --- Legal culture. --- Literary criticism. --- Literary theory. --- Literature. --- Magic realism. --- Metonymy. --- Modernity. --- Mr. --- Nadine Gordimer. --- Narrative. --- Nation state. --- National identity. --- National language. --- Negotiation. --- Neologism. --- New Nation (United States). --- Of Education. --- Originality. --- Pamphlet. --- Pedagogy. --- Persecution. --- Philosopher. --- Philosophy. --- Photography. --- Phrase. --- Plagiarism. --- Poetry. --- Politics. --- Post-structuralism. --- Postcolonialism. --- Postmodernism. --- Preface. --- Prejudice. --- Princeton University Press. --- Prose. --- Psychoanalysis. --- Public sphere. --- Publication. --- Rabindranath Tagore. --- Racism. --- Religion. --- Rhetoric. --- Romanticism. --- Routledge. --- Salman Rushdie. --- Subjectivity. --- Suffering. --- Suggestion. --- Synecdoche. --- The Other Hand. --- The Various. --- Theodor W. Adorno. --- Theory. --- Thought. --- Translation studies. --- Translation. --- Understanding. --- Untranslatability. --- Vocabulary. --- Walter Benjamin. --- Western world. --- World literature. --- Writer. --- Writing.
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|