Narrow your search

Library

UGent (1)


Resource type

dissertation (1)


Language

Spanish (1)


Year
From To Submit

2003 (1)

Listing 1 - 1 of 1
Sort by

Dissertation
Construcción de una presa: traducción de un texto técnico-científico y estudio terminográfico neerlandés-español de términos geológicos
Authors: --- ---
Year: 2003 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Deze scriptie heeft een dubbele doelstelling.Enerzijds: Het vertalen van 4 hoofdstukken uit een technisch-wetenschappelijke tekst over de bouw van een stuwdam. De aspecten die behandeld worden zijn niet de technische aspecten van de damconstructie zelf, maar wel de wetenschappelijke aspecten waarmee men rekening houdt, nl. de topografie, de hydrologie, de sedimentologie, de ecologie en de geologie.Anderzijds: Het uitvoeren van een terminografisch onderzoek Spaans-Nederlands over 14 geologische begrippen waarvan de vertaling problematisch was. Middelen of methode: Het terminografisch onderzoek werd uitgevoerd volgens de GenTerm methode. Resultaten: Wij hebben vastgesteld dat de geologische terminologie zeer gedetailleerd en eenduidig is, waardoor wij weinig synoniemen uitgewerkt hebben en weinig neologismen hebben moeten voorstellen. Aan de hand van het terminografisch onderzoek werd een tweetalig glossarium opgesteld, waarin alle behandelde termen werden opgenomen.

Listing 1 - 1 of 1
Sort by