Narrow your search

Library

UGent (2)

KU Leuven (1)

Odisee (1)

UAntwerpen (1)

UCLouvain (1)

ULB (1)

UNamur (1)

VUB (1)


Resource type

book (1)

dissertation (1)


Language

English (1)

Spanish (1)


Year
From To Submit

2003 (2)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by

Dissertation
Two surtitlings of the opera Peter Grimes by Benjamin Britten. An analysis.
Authors: ---
Year: 2003 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Het doel van deze scriptie is twee Nederlandstalige boventitelingen van de opera Peter Grimes van Benjamin Britten te vergelijken met elkaar, en met het originele Engelstalige libretto, en de twee vertalingen waarop de boventiteling deels zijn gebaseerd te vergelijken met elkaar. Middelen of methode: De analyse bestaat uit drie onderdelen. Eerst worden de boventitelingen vergeleken met de brontekst. Daarna worden beide boventitelingen met elkaar vergeleken. Tot slot worden de vertalingen, waarop de respectievelijke boventitelingen zijn gebaseerd, met elkaar vergeleken. Alle bevindingen worden ondergebracht in verschillende categorieën, bv. mogelijke motieven, aanspreekvormen, culturele referenties,... Resultaten: De hypothese wordt bevestigd dat de boventiteling een sterk gereduceerde vorm van het operalibretto is. De verschillen tussen de boventitelingen zijn mogelijk beinvloed door het gebruik van niet enkel de Engelstalige brontekst, maar evenzeer de Nederlandstalige vertaling van die brontekst. Toekomstig onderzoek zou kunnen uitwijzen op welke criteria boventitelaars zich baseren bij hun beslissingen.

Listing 1 - 2 of 2
Sort by