Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|
Choose an application
This volume takes stock of current research in contrastive lexical studies. It reflects the growing interest in corpus-based approaches to the study of lexis, in particular the use of multilingual corpora, shared by researchers working in widely differing fields - contrastive linguistics, lexicology, lexicography, terminology, computational linguistics and machine translation. The articles in the volume, which cover a wide diversity of languages, are divided into four main sections: the exploration of cross-linguistic equivalence, contrastive lexical semantics, corpus-based multilingual lexicography, and translation and parallel concordancing. The volume also contains a lengthy introduction to recent trends in contrastive lexical studies written by the editors of the volume, Bengt Altenberg and Sylviane Granger.
801.3 = 20 --- #KVHA:Semantiek --- 801.3 = 20 Lexicografie. Woordenboeken--Engels --- Lexicografie. Woordenboeken--Engels --- Lexicology. Semantics --- Mathematical linguistics --- Translation science --- Comparative linguistics --- Lexicology --- Contrastive linguistics --- Lexicography --- Machine translating. --- Lexicologie --- Lexicographie --- Traduction automatique --- Data processing. --- Informatique --- Machine translating --- Philology & Linguistics --- Languages & Literatures --- Automatic translating --- Computer translating --- Electronic translating --- Mechanical translating --- Algorithms --- Applied linguistics --- Artificial intelligence --- Natural language generation (Computer science) --- Information theory --- Translating and interpreting --- Cross-language information retrieval --- Translating machines --- Computational linguistics --- Linguistics --- Data processing
Listing 1 - 1 of 1 |
Sort by
|