Listing 1 - 10 of 24 << page
of 3
>>
Sort by

Book
Kurze Bücherkunde für Literaturwissenschaftler.
Author:
ISBN: 3825219399 Year: 1998 Publisher: Tübingen Francke

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Translators' strategies and creativity : selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič
Authors: --- --- --- --- --- et al.
ISBN: 9027216304 9786613174376 1283174375 902728346X 155619711X 9789027283467 9789027216304 9781556197116 Year: 1998 Publisher: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In their contributions the authors reflect upon Levý's thinking on translation as a communication process and on Popovic's insistence on the importance of re-creating a text both at the surface and deep levels. Examples are drawn from literary translation, technical translation, from audio-visual translation and from interpreting and the authors point out that translators in all domains inevitably come up against linguistic, textual and other constraints, which, if they are to be resolved successfully, call upon a translator's and interpreter's strategies and creativity. The authors argue that

Interpreting as interaction
Author:
ISBN: 0582289106 0582289114 9780582289116 9780582289109 Year: 1998 Publisher: London : Longman,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

A dictionary of literary terms and literary theory
Authors: ---
ISBN: 0631202714 Year: 1998 Publisher: Oxford Blackwell

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Bibliography of translation studies
Authors: --- ---
ISBN: 1900650134 Year: 1998 Publisher: Manchester : St. Jerome,

Europe et traduction
Author:
ISBN: 2910663213 276030471X 2848324546 2760315894 Year: 1998 Publisher: Artois Presses Université

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La traduction est un phénomène central pour l'Europe telle qu'elle est en train de se construire : elle assure les échanges entre états sans qu'une langue commune donne l'impression d'une hégémonie quelconque ou d'un abandon des identités nationales. Cet attachement à la notion d'identité tout en ménageant les échanges culturels est une constante de l'histoire européenne et ces échanges passées, fondés sur la traduction, font que la construction de l'Europe ne se réduit pas à la création d'une entité économique et politique : elle possède une dimension humaine et culturelle spécifique, qu

The English common reader : a social history of the mass reading public 1800-1900
Authors: ---
ISBN: 0814207944 Year: 1998 Publisher: Columbus Ohio State university press

Listing 1 - 10 of 24 << page
of 3
>>
Sort by