Listing 1 - 10 of 27 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
MYTHOS --- DEUTSCHE LITERATUR --- 20. JAHRHUNDERT
Choose an application
Choose an application
Under the simple title "Serbian Songs" or "Folk Songs of the Serbs", creations of Serbian folk poetry have found their way into German literature since the beginning of the last century. There was something different: an important translator, the interest of important contemporaries, and the flow of romance, which helped the poems to travel happily. Translated by Stefan Schlotzer. With a comment by Erika Beermann. Unter dem schlichten Titel "Serbische Lieder" oder auch "Volkslieder der Serben" haben seit dem Beginn des vorigen Jahrhunderts Schöpfungen der serbischen Volkspoesie in die deutsche Literatur Einzug gehalten. Es kam verschiedenes zusammen: eine bedeutende Übersetzerin, das Interesse bedeutender Zeitgenossen und die Strömung der Romantik, die den Dichtungen zu glücklicher Fahrt verhalf. Übersetzt von Stefan Schlotzer. Mit einem Kommentar von Erika Beermann.
linguistics --- Geschichte --- Harder --- Heldenlieder --- Literatur --- Russland --- Serbische --- Slavische Sprachwissenschaft --- Slawistik
Choose an application
Griechische Literatur --- Griechische Sprache --- Griechischunterricht --- Griechischunterricht --- Unterricht --- Unterricht --- Bibliographie.
Choose an application
Under the simple title "Serbian Songs" or "Folk Songs of the Serbs", creations of Serbian folk poetry have found their way into German literature since the beginning of the last century. There was something different: an important translator, the interest of important contemporaries, and the flow of romance, which helped the poems to travel happily. Translated by Stefan Schlotzer. With a comment by Erika Beermann. Unter dem schlichten Titel "Serbische Lieder" oder auch "Volkslieder der Serben" haben seit dem Beginn des vorigen Jahrhunderts Schöpfungen der serbischen Volkspoesie in die deutsche Literatur Einzug gehalten. Es kam verschiedenes zusammen: eine bedeutende Übersetzerin, das Interesse bedeutender Zeitgenossen und die Strömung der Romantik, die den Dichtungen zu glücklicher Fahrt verhalf. Übersetzt von Stefan Schlotzer. Mit einem Kommentar von Erika Beermann.
linguistics --- Geschichte --- Harder --- Heldenlieder --- Literatur --- Russland --- Serbische --- Slavische Sprachwissenschaft --- Slawistik
Choose an application
Under the simple title "Serbian Songs" or "Folk Songs of the Serbs", creations of Serbian folk poetry have found their way into German literature since the beginning of the last century. There was something different: an important translator, the interest of important contemporaries, and the flow of romance, which helped the poems to travel happily. Translated by Stefan Schlotzer. With a comment by Erika Beermann. Unter dem schlichten Titel "Serbische Lieder" oder auch "Volkslieder der Serben" haben seit dem Beginn des vorigen Jahrhunderts Schöpfungen der serbischen Volkspoesie in die deutsche Literatur Einzug gehalten. Es kam verschiedenes zusammen: eine bedeutende Übersetzerin, das Interesse bedeutender Zeitgenossen und die Strömung der Romantik, die den Dichtungen zu glücklicher Fahrt verhalf. Übersetzt von Stefan Schlotzer. Mit einem Kommentar von Erika Beermann.
Geschichte --- Harder --- Heldenlieder --- Literatur --- Russland --- Serbische --- Slavische Sprachwissenschaft --- Slawistik
Choose an application
In the work presented here, (...) the real weight, the frequency of use of the temporal functions, which are inseparable from the temporal functions, are the center of interest in certain environments. In the core parts of the work on journalistic, everyday language and dramatic, narrative, administrative and scientific types of text essential questions for the representation of the aspect-tense functions are answered. New problems, which arise only from the question and have not been addressed in the literature, will be followed, especially the expectability of certain forms and functions in the course of the text. In der hier vorgelegten Arbeit tritt (...) das wirkliche Gewicht, die Verwendungshäufigkeit der von den temporalen nicht zu trennenden aspektuellen Funktionen in bestimmten Umgebungen ins Zentrum des Interesses. In den Kernteilen der Arbeit zu publizistischen, alltagssprachlichen und dramatischen, erzählenden, administrativen und wissenschaftlichen Textsorten werden wesentliche Fragen zur Vertretung der Aspekt-Tempus-Funktionen beantwortet. Neuen Problemen, die sich erst aus der Fragestellung ergeben und in der Literatur bisher nicht angesprochen wurden, wird nachgegangen, vor allem dem der Erwartbarkeit bestimmter Formen und Funktionen im Textverlauf.
linguistics --- Appel --- Aspekt --- Aspekt-Tempus-Funktionen --- Gebrauch --- Linguistik --- Literatur --- Russischen --- Slavische Sprachwissenschaft --- Tempus --- Textsorten --- Textsortenbedingter
Choose an application
Deutsch.
---
German literature
---
Holocaust, Jewish (1939-1945), in literature.
---
Judenvernichtung
Choose an application
In the work presented here, (...) the real weight, the frequency of use of the temporal functions, which are inseparable from the temporal functions, are the center of interest in certain environments. In the core parts of the work on journalistic, everyday language and dramatic, narrative, administrative and scientific types of text essential questions for the representation of the aspect-tense functions are answered. New problems, which arise only from the question and have not been addressed in the literature, will be followed, especially the expectability of certain forms and functions in the course of the text. In der hier vorgelegten Arbeit tritt (...) das wirkliche Gewicht, die Verwendungshäufigkeit der von den temporalen nicht zu trennenden aspektuellen Funktionen in bestimmten Umgebungen ins Zentrum des Interesses. In den Kernteilen der Arbeit zu publizistischen, alltagssprachlichen und dramatischen, erzählenden, administrativen und wissenschaftlichen Textsorten werden wesentliche Fragen zur Vertretung der Aspekt-Tempus-Funktionen beantwortet. Neuen Problemen, die sich erst aus der Fragestellung ergeben und in der Literatur bisher nicht angesprochen wurden, wird nachgegangen, vor allem dem der Erwartbarkeit bestimmter Formen und Funktionen im Textverlauf.
linguistics --- Appel --- Aspekt --- Aspekt-Tempus-Funktionen --- Gebrauch --- Linguistik --- Literatur --- Russischen --- Slavische Sprachwissenschaft --- Tempus --- Textsorten --- Textsortenbedingter
Choose an application
In the work presented here, (...) the real weight, the frequency of use of the temporal functions, which are inseparable from the temporal functions, are the center of interest in certain environments. In the core parts of the work on journalistic, everyday language and dramatic, narrative, administrative and scientific types of text essential questions for the representation of the aspect-tense functions are answered. New problems, which arise only from the question and have not been addressed in the literature, will be followed, especially the expectability of certain forms and functions in the course of the text. In der hier vorgelegten Arbeit tritt (...) das wirkliche Gewicht, die Verwendungshäufigkeit der von den temporalen nicht zu trennenden aspektuellen Funktionen in bestimmten Umgebungen ins Zentrum des Interesses. In den Kernteilen der Arbeit zu publizistischen, alltagssprachlichen und dramatischen, erzählenden, administrativen und wissenschaftlichen Textsorten werden wesentliche Fragen zur Vertretung der Aspekt-Tempus-Funktionen beantwortet. Neuen Problemen, die sich erst aus der Fragestellung ergeben und in der Literatur bisher nicht angesprochen wurden, wird nachgegangen, vor allem dem der Erwartbarkeit bestimmter Formen und Funktionen im Textverlauf.
Appel --- Aspekt --- Aspekt-Tempus-Funktionen --- Gebrauch --- Linguistik --- Literatur --- Russischen --- Slavische Sprachwissenschaft --- Tempus --- Textsorten --- Textsortenbedingter
Listing 1 - 10 of 27 | << page >> |
Sort by
|