Listing 1 - 10 of 17 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Translation science --- Translating and interpreting --- Traduction et interprétation --- Congresses. --- Congrès --- 82.03 --- -Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Vertalen. Literaire vertaling --- Congresses --- Translating --- FIT --- Vertaalkunde --- Vertaalwetenschap --- congresverslagen --- -Vertalen. Literaire vertaling --- Vertaalkunde. --- Vertaalwetenschap. --- congresverslagen. --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- Congresverslagen. --- -82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- Interpretation and translation --- Traduction et interprétation --- Congrès --- Traduction
Choose an application
Lecture religieuse --- Religieuze lectuur --- #GBIB:SMM Montfort --- bezinningsliteratuur --- levensbeschouwing --- vertaling --- Dutch literature --- Nederlandse letterkunde --- Social ethics
Choose an application
Artificial intelligence. Robotics. Simulation. Graphics --- Translation science --- Automatic translating --- Automatische vertaling --- Computer translating --- Electronic translating --- Machine translating --- Mechanical translating --- Traduction automatique --- Automatisch vertalen --- Automatisch vertalen.
Choose an application
Translating and interpreting --- Congresses --- Literaire vertaling. --- -KVH-AND --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translating --- Translators --- Translating and interpreting - Congresses --- -Congresses
Choose an application
Theory of literary translation --- Sociology of literature --- Drama --- Translations --- Traductions --- Théâtre (Genre littéraire) --- Literature, Modern --- Translating --- Littérature moderne --- Traduction --- 82.03 --- 792.036 --- Vertalen. Literaire vertaling --- Modern theater --- Toneel --- vertalen --- vertalen. --- 792.036 Modern theater --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- Théâtre (Genre littéraire) --- Littérature moderne
Choose an application
Translation Studies presents an integrated concept based on the theory and practice of translation. The author adapts linguistic approaches and methods in such a way that they may be usefully employed in the theory, practice, and analysis of literary translation. The author develops a more cultural approach through text analysis and cross-cultural communication studies. The book is a contribution to the development of translation studies as a discipline in its own right.
82.03 --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- Vertalen. Literaire vertaling --- Translation science --- 82.035 --- 82.035 Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--?.035 --- Vertaalwetenschap. --- Traduction. --- Translating and interpreting --- Traduction et interprétation --- 800.73 --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Translating and interpreting. --- Técnicas de Traducción Profesional (70483122) --- Bibliografía recomendada --- Traduction
Choose an application
English literature --- French literature --- German literature --- Translations into French --- Bibliography --- Translations into German --- Translations from English --- 820 <01> --- 094 =03.20 =40 --- 094 =03 --- -English literature --- -British literature --- Inklings (Group of writers) --- Nonsense Club (Group of writers) --- Order of the Fancy (Group of writers) --- Engelse literatuur--Bibliografieën. Catalogi --- Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora--Engels in Franse vertaling --- Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora--Vertaald. Vertaling --- -Bibliography --- -Engelse literatuur--Bibliografieën. Catalogi --- 094 =03 Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora--Vertaald. Vertaling --- 094 =03.20 =40 Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora--Engels in Franse vertaling --- 820 <01> Engelse literatuur--Bibliografieën. Catalogi --- -094 =03 Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora--Vertaald. Vertaling --- British literature --- Translations into French&delete& --- Translations into German&delete& --- Bibliography.
Choose an application
Theory of literary translation --- Old French literature --- French language --- Biography: 500-1499 --- French literature --- Translators --- Littérature française --- Traducteurs --- Translations --- Bibliography --- Translations from foreign languages --- Bio-bibliography --- Traductions --- Bibliographie --- Traductions de langues étrangères --- Biobibliographie --- European literature --- Literature, Medieval --- Classical literature --- Dictionaries --- Translations into French --- 82.03 --- 840 "-/14" --- 840 "15" --- -Classical literature --- -European literature --- -Literature, Medieval --- Medieval literature --- Literature, Classical --- Literature --- Literature, Ancient --- Greek literature --- Latin literature --- Interpreters --- Linguists --- Translating services --- Vertalen. Literaire vertaling --- Franse literatuur--?"-/14" --- Franse literatuur--?"15" --- -Bibliography --- Translations into English --- -Vertalen. Literaire vertaling --- 840 "15" Franse literatuur--?"15" --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- -82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- Littérature française --- Traductions de langues étrangères --- Translations into French&delete& --- France --- To 1500 --- 16th century --- Bibliography. --- Translators - France - Dictionaries --- European literature - Renaissance, 1450-1600 - Translations into French - Bibliography --- Literature, Medieval - Translations into French - Bibliography --- Classical literature - Translations into French - Bibliography --- TRADUCTEURS --- LITTERATURE --- TRADUCTIONS FRANCAISES --- 9E-16E SIECLES --- DICTIONNAIRES
Choose an application
Gebeden --- Histoire ecclésiastique --- Kerkgeschiedenis --- Prières --- 245 =75 --- Academic collection --- #gsdb10 --- #gsdb9 --- #gsdb14 --- tekstuitgave --- vertaling --- oosterse kerken --- literatuuronderzoek --- iconografie --- musicologie --- liederen --- #GGSB: Mariologie --- #GGSB: Volksreligie (volksreligiositeit / devotie) --- #GGSB: Orthodoxie --- Kerkgezang. Hymnologie--Grieks --- #GBIB:SMM --- Mariologie --- Volksreligie (volksreligiositeit / devotie) --- Orthodoxie --- Acathistos
Choose an application
800.73 --- Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Vertaalwetenschap --- Vertalen. --- Vertaling. --- Translating and interpreting. --- Traduction et interprétation --- Vertaalwetenschap. --- 800.73 Tweetaligheid. Meertaligheid. Vreemde talen. Vertalen --- Traduction et interprétation --- Translation science
Listing 1 - 10 of 17 | << page >> |
Sort by
|