Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Joseph --- Hovsēpʻ Geghetsʻik --- Iosif Prekrasnyĭ --- Iosif --- I︠U︡sup --- Joesoep --- Joseph, --- Jusuf, --- Jusuf --- Kandjeng Nabi Jusuf --- Kanjeng Nabi Yusuf --- Nabbi Joesoep --- Nabbi Jusup --- Nabbi Yussup --- Nabi Jusuf --- Nabi Yusuf --- Yehosef --- Yosef --- Yūsuf al-Ṣiddiq --- Yusuf, --- Yusuf --- יוסף --- יוסף בן יעקב אבינו --- יוסף, --- يوسف الصديق --- Yuya
Choose an application
Joseph --- Hovsēpʻ Geghetsʻik --- Iosif Prekrasnyĭ --- Iosif --- I︠U︡sup --- Joesoep --- Joseph, --- Jusuf, --- Jusuf --- Kandjeng Nabi Jusuf --- Kanjeng Nabi Yusuf --- Nabbi Joesoep --- Nabbi Jusup --- Nabbi Yussup --- Nabi Jusuf --- Nabi Yusuf --- Yehosef --- Yosef --- Yūsuf al-Ṣiddiq --- Yusuf, --- Yusuf --- יוסף --- יוסף בן יעקב אבינו --- יוסף, --- يوسف الصديق --- Yuya
Choose an application
Focusing on gender issues, this book compares and contrasts the treatment of the Potiphar's Wife motif--in which a woman makes vain overtures to a man and then accuses him of attempting to force himself upon her--in ancient Near Eastern, Jewish, and Islamic folklore.
Middle Eastern literature --- Legends --- Jewish legends --- Folk tales --- Traditions --- Urban legends --- Folklore --- Relation to the Old Testament. --- History and criticism. --- Potiphar's wife --- Joseph --- Hovsēpʻ Geghetsʻik --- Iosif Prekrasnyĭ --- Iosif --- I︠U︡sup --- Joesoep --- Joseph, --- Jusuf, --- Jusuf --- Kandjeng Nabi Jusuf --- Kanjeng Nabi Yusuf --- Nabbi Joesoep --- Nabbi Jusup --- Nabbi Yussup --- Nabi Jusuf --- Nabi Yusuf --- Yehosef --- Yosef --- Yūsuf al-Ṣiddiq --- Yusuf, --- Yusuf --- יוסף --- יוסף בן יעקב אבינו --- יוסף, --- يوسف الصديق --- Yuya
Choose an application
Learned by heart and copied by hand in the Volga region for generations, Kyssa’i Yusuf ( The Story of Joseph ) is today the only surviving work by the founder of Bulgar-Tatar literature Kol Gali (1183–1236) and is here rendered into English for the first time in its entirety by Fred Beake and Ravil Bukharaev. Supporting the translation, which is fully annotated, are forty specially commissioned illustrations by one of Russia’s leading contemporary artists Azat Minnekaev. The volume also includes a facsimile of one of the newly discovered handmade copies of the nineteenth century, together with a full introduction presenting the historical and literary context of the work. Kyssa’i Yusuf , comprising over a thousand stanzas, is an Islamic version of the well known biblical tale, and is presumed to have been a ‘popularized’version based on an earlier Islamic narrative – not unlike the late-twentieth century ‘interpretation’ found in the popular musical Joseph and His Technicolour Dreamcoat . The translation will be of special interest to biblical scholars as well as students of Islamic literature and those pursuing inter-faith studies.
Bashkir literature. --- Folk literature, Bashkir. --- Tatar literature. --- Bashkir folk literature --- Bashkir literature --- Folk poetry, Bashkir. --- Folk poetry, Tatar. --- Tatar folk poetry --- Tatar poetry --- Bashkir folk poetry --- Bashkir poetry --- Joseph --- Hovsēpʻ Geghetsʻik --- Iosif Prekrasnyĭ --- Iosif --- I︠U︡sup --- Joesoep --- Joseph, --- Jusuf, --- Jusuf --- Kandjeng Nabi Jusuf --- Kanjeng Nabi Yusuf --- Nabbi Joesoep --- Nabbi Jusup --- Nabbi Yussup --- Nabi Jusuf --- Nabi Yusuf --- Yehosef --- Yosef --- Yūsuf al-Ṣiddiq --- Yusuf, --- Yusuf --- יוסף --- יוסף בן יעקב אבינו --- יוסף, --- يوسف الصديق --- Yuya
Choose an application
In this study, Calum Carmichael offers a new assessment of the Joseph story from the perspective of the biblical laws in Leviticus 1-10. These sacrificial laws, he argues, respond to the many problems in the first Israelite family. Understanding how ancient lawgivers thought about Joseph's and his brothers' troubling behavior leads to a greater appreciation of this complicated tale. The study of the laws in Leviticus 1-10 in relation to the Joseph story provides evidence that all biblical laws, over 400, constitute commentary on issues in the biblical narratives. They do not, as commonly thought, directly reflect the societal concerns in ancient Israelite times. Through close reading and analysis, Carmichael reveals how biblical narrators and lawgivers found distinctive and subtle ways of evaluating a single development in a narrative from multiple perspectives. Thus, the sacrificial laws addressing idolatry, keeping silent about a known offense, confessing wrongdoing, and seeking forgiveness become readily understandable when reviewed as responses to the events in the Joseph story.
Sacrifice --- 222.3 --- 222.3 Exodus. Leviticus. Numeri --- 222.3 L'Exode. Le Lévitique. Les Nombres --- Exodus. Leviticus. Numeri --- L'Exode. Le Lévitique. Les Nombres --- Biblical teaching --- Joseph --- Hovsēpʻ Geghetsʻik --- Iosif Prekrasnyĭ --- Iosif --- I︠U︡sup --- Joesoep --- Joseph, --- Jusuf, --- Jusuf --- Kandjeng Nabi Jusuf --- Kanjeng Nabi Yusuf --- Nabbi Joesoep --- Nabbi Jusup --- Nabbi Yussup --- Nabi Jusuf --- Nabi Yusuf --- Yehosef --- Yosef --- Yūsuf al-Ṣiddiq --- Yusuf, --- Yusuf --- יוסף --- יוסף בן יעקב אבינו --- יוסף, --- يوسف الصديق --- Yuya --- Bible. --- Criticism, interpretation, etc. --- Biblical teaching.
Choose an application
When Mieke Bal reread the story of Joseph and Potiphar's wife as an adult, she was struck by differences between her childhood memories of a moral tale and what she read today. In Loving Yusuf¸ Bal seeks to resolve this clash between memory and text, using the same story, in which Joseph spurns the advance of his master's wife who then falsely accuses him of rape, as her point of departure. She juxtaposes the Genesis tale to the rather different version told in the Qur'an and the depictions of it by Rembrandt and explores how Thomas Mann's great retelling in Joseph and His Brothers reworks these versions. Through this inquiry she develops concepts for the analysis of texts that are both strange and overly familiar-culturally remote yet constantly retold. As she puts personal memories in dialogue with scholarly exegesis, Bal asks how all of these different versions complicate her own and others' experience of the story, and how the different truths of these texts in their respective traditions illuminate the process of canonization.
RELIGION / General. --- Joseph --- Hovsēpʻ Geghetsʻik --- Iosif Prekrasnyĭ --- Iosif --- I︠U︡sup --- Joesoep --- Joseph, --- Jusuf, --- Jusuf --- Kandjeng Nabi Jusuf --- Kanjeng Nabi Yusuf --- Nabbi Joesoep --- Nabbi Jusup --- Nabbi Yussup --- Nabi Jusuf --- Nabi Yusuf --- Yehosef --- Yosef --- Yūsuf al-Ṣiddiq --- Yusuf, --- Yusuf --- יוסף --- יוסף בן יעקב אבינו --- יוסף, --- يوسف الصديق --- Yuya --- travel, traveling, history, historical, diachronic, bible, biblical, story, storytelling, memory, remembering, text, literary, reading, analysis, rape, false accusation, romance, romantic, genesis, quran, holy book, religion, religious studies, faith, belief, christian, muslim, islam, christianity, retelling, culture, cultural, tradition, canon, canonization.
Choose an application
The first study to analyse the recognition scene in the Arabic narrative tradition.
According to Aristotle, a well-crafted recognition scene is one of the basic constituents of a successful narrative. It is the point when hidden facts and identities come to light - in the classic instance, a son discovers in horror that his wife is his mother and his children are his siblings. Aristotle coined the term 'anagnôrisis' for the concept. In this book Philip F. Kennedy shows how 'recognition' is key to an understanding of how one reads values and meaning into, or out of, a story. He analyses texts and motifs fundamental to the Arabic literary tradition in five case studies: the Qur'an; the biography of Muhammad; Joseph in classical and medieval re-tellings; the 'deliverance from adversity' genre and picaresque narratives.
Key FeaturesArabic literature --- Narration (Rhetoric) --- Recognition in literature. --- Narrative (Rhetoric) --- Narrative writing --- Rhetoric --- Discourse analysis, Narrative --- Narratees (Rhetoric) --- History and criticism. --- Joseph --- Hovsēpʻ Geghetsʻik --- Iosif Prekrasnyĭ --- Iosif --- I︠U︡sup --- Joesoep --- Joseph, --- Jusuf, --- Jusuf --- Kandjeng Nabi Jusuf --- Kanjeng Nabi Yusuf --- Nabbi Joesoep --- Nabbi Jusup --- Nabbi Yussup --- Nabi Jusuf --- Nabi Yusuf --- Yehosef --- Yosef --- Yūsuf al-Ṣiddiq --- Yusuf, --- Yusuf --- יוסף --- יוסף בן יעקב אבינו --- יוסף, --- يوسف الصديق --- Yuya --- In the Qurʼan. --- Narration (Rhetoric). --- Arabic literature. --- Joseph (Son of Jacob) in the Qurʼan. --- Anagnorisis. --- Literatur. --- Erkenntnis
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|