Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|
Choose an application
literatuurgeschiedenis --- Dutch literature --- -#C9205 --- 839.3 <09> --- Nederlandse literatuur--Geschiedenis van ... --- 839.3 <09> Nederlandse literatuur--Geschiedenis van ... --- #ACA --- 839.3 <03> --- Flemish literature --- 839.3 <03> Nederlandse literatuur--Naslagwerken. Referentiewerken --- Nederlandse literatuur--Naslagwerken. Referentiewerken --- History and criticism --- #C9205 --- Nederlandse literatuur--Geschiedenis van .. --- History and criticism. --- Nederlandse literatuur--Geschiedenis van . --- Nederlandse literatuur--Geschiedenis van --- Dutch literature - History and criticism
Choose an application
The importance of a minor language in the field of world literature. 0Dutch literature is increasingly understood as a network of texts and poetics connected to other languages and literatures through translations and adaptations. In this book, a team of international researchers explores how Dutch literary texts cross linguistic, historical, geophysical, political, religious, and disciplinary borders, and reflects on a wide range of methods for studying these myriad border crossings. As a result, this volume provides insight into the international dissemination of Dutch literature and the position of a smaller, less-translated language within the field of world literature. 0The title 'Doing Double Dutch' evokes a popular rope-skipping game in which two people turn two long jump ropes in opposite directions while a third person jumps them. A fitting metaphor for how literature circulates internationally: two dynamic spheres, the source culture and the target culture, engage one another in a complex pattern of movement resulting in a new literary work, translation, or adaptation formed somewhere in the middle.
839.3 <03> --- 839.3 <03> Nederlandse literatuur--Naslagwerken. Referentiewerken --- Nederlandse literatuur--Naslagwerken. Referentiewerken --- Academic collection --- Littérature néerlandaise --- Histoire --- Dutch literature --- History and criticism --- Translations --- Hadewijch --- Flemish literature --- Histoire. --- History and criticism. --- Dutch literature - History and criticism --- Dutch literature - Translations - History and criticism
Choose an application
Nederlandse literatuur --- literatuur --- Dutch literature --- Biographies --- Levensbeschrijvingen --- Littérature néerlandaise --- Nederlandse letterkunde --- Flemish literature --- Bio-Bibliography --- Bio-bibliography --- Bio-bibliography. --- 839.3 <03> --- -Flemish literature --- -839.3 --- #C9201 --- 850.1 --- Letterkunde --- * 850.1 --- Nederlandstalige letterkunde --- (031) --- 839.31/.32 --- Belgian literature (Dutch) --- Belgian literature --- Nederlandse literatuur--Naslagwerken. Referentiewerken --- Encyclopedische werken enz. * --- Vlaamse letterkunde --- encyclopedieën --- 839.3 <03> Nederlandse literatuur--Naslagwerken. Referentiewerken --- encyclopedieën. --- 839.3 --- Vlaamse schrijvers. Bio-bibliografie. --- Nederlandse letterkunde. Bio-bibliografie. --- Ecrivains flamands. Bio-bibliographie. --- Ecrivains néerlandais. Bio-bibliographie. --- Littérature néerlandaise. Bio-bibliographie. --- Nederlandse schrijvers. Bio-bibliografie. --- 821 --- letterkunde Nederlands --- littérature néerlandais --- Dutch literature - Bio-bibliography --- Flemish literature - Bio-Bibliography --- Dutch literature: authors
Choose an application
Flemish prose literature --- History and criticism. --- History and criticism --- Fiction --- Belgium: persons --- Dutch literature: authors --- Flanders --- Prose flamande --- Histoire et critque --- Volwassenen --- 856 --- auteurs (ler) --- * 856 --- Auteur --- 839.32 --- $?$88/9 --- 929 --- Academic collection --- #GGSB: Literatuur (letterkunde) --- 839.3 <03> --- 839.3-3 "1945-" --- #C9205 --- 839.3-3 "1945-" Nederlandse literatuur: proza--?"1945-" --- Nederlandse literatuur: proza--?"1945-" --- 839.3 <03> Nederlandse literatuur--Naslagwerken. Referentiewerken --- Nederlandse literatuur--Naslagwerken. Referentiewerken --- Flemish literature --- Vlaamse literatuur --- 1945 --- -Nederlandse literatuur --- Literatuur --- 2e helft 20e eeuw --- Nederlandse literatuur --- Vlaanderen --- Vlaams --- Emigratie --- Vrouw --- Literatuur (letterkunde) --- 821 --- Vlaanderen literatuur --- letterkunde Nederlands --- littérature néerlandais --- Flemish prose literature - 20th century - History and criticism.
Choose an application
Theory of literary translation --- Dutch language --- Dutch literature --- anno 1600-1699 --- anno 1700-1799 --- Translating and interpreting --- Literature --- History --- Translations into Dutch --- History and criticism --- 82.03 --- 01 =03 --- 839.3 =03 --- -Translating and interpreting --- -#KVHA:Vertaalhistorie; Nederland --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Translation and interpretation --- Translators --- Belles-lettres --- Western literature (Western countries) --- World literature --- Philology --- Authors --- Authorship --- Vertalen. Literaire vertaling --- Bibliografieën van vertalingen --- Nederlandse literatuur--Vertaald. Vertaling --- -History and criticism --- Translating --- Vertalen --- History and criticism. --- Sources. --- Nederland --- geschiedenis --- 839.3 =03 Nederlandse literatuur--Vertaald. Vertaling --- 01 =03 Bibliografieën van vertalingen --- 82.03 Vertalen. Literaire vertaling --- geschiedenis. --- #KVHA:Vertaalhistorie; Nederland --- Translations into Dutch&delete& --- History&delete& --- Sources --- Translating and interpreting - Netherlands - History --- Literature - Translations into Dutch - History and criticism --- TRADUCTION ET INTERPRETATION --- PAYS-BAS --- BIBLIOGRAPHIE
Choose an application
In literatuurgeschiedenissen zijn maar weinig namen terug te vinden van schrijfsters uit de zestiende tot de negentiende eeuw. Anna Bijns, Betje Wolff en Aagje Deken, de gezusters Loveling, daarmee houdt de kennis wel op. Die paar bekende namen zijn echter niet meer dan het topje van de ijsberg. 'Met en zonder lauwerkrans' is een monumentaal eerbetoon aan drie eeuwen vrouwelijk schrijverschap. Bijna 160 schrijfsters uit Nederland en Vlaanderen worden in dit lijvige naslagwerk chronologisch behandeld. Bij alle auteurs krijgen we een korte beschrijving van leven en werk en een bloemlezing uit hun werk. In een uitgebreide inleiding komt de literaire en sociale context van de vrouwenliteratuur in de besproken periode aan de orde. Het boek is rijk geïllustreerd met (veelal onbekende) portretten, oude gravures en handschriften.
Dutch literature: authors
---
anno 1500-1799
---
anno 1800-1899
---
Anthologies
---
Bloemlezingen
---
Femmes
---
Littérature néerlandaise
---
Nederlandse letterkunde
---
Vrouwen
---
Dutch literature
---
Women and literature
---
Women authors, Dutch
---
Women authors, Flemish
---
Femmes et littérature
---
Ecrivaines néerlandaises
---
Ecrivaines flamandes
---
Women authors
---
History and criticism.
---
Biography.
---
Women authors.
---
Femmes écrivains
---
Histoire et critique
---
Biographie
---
History and criticism
---
Biography
---
839.3 <03>
---
839.3 "15/18"
---
396
---
82:396
---
094.1 <492>
---
Academic collection
---
Nederlandse literatuur--Naslagwerken. Referentiewerken
---
Nederlandse literatuur--?"15/18"
---
Feminisme. Vrouwenbeweging. Vrouw en maatschappij
---
Literatuur en feminisme
---
Oude drukken: bibliografie--
Listing 1 - 6 of 6 |
Sort by
|