Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|
Choose an application
Monteses y Castelvines es una de las versiones escritas en la España del siglo XVII, de la historia de amor de Romeo y Julieta (los amantes de Verona). Esta es una edición facsimilar a partir de un libro de la época.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
The only play of Lope de Vega's involving the Cid and Sancho II, this work has long been admired by critics of the Golden Age drama for its vitality and poetic character. This edition brings to light new variants and passages missing in the known printed editions.
Cid, --- Sancho --- Elvira, --- Vega, Lope de, --- Criticism and interpretation.
Choose an application
Choose an application
This is the first critical analysis of this comedia de costumbres y de enredo, written in 1617 by the creator of the national Spanish theater. In his edition, Richard Picerno has retained the orthography of Lope's original autograph manuscript, in which modern capitalization, punctuation, and accentuation have been added.
Spanish drama --- History and criticism. --- Vega, Lope de, --- Criticism and interpretation.
Choose an application
Lope de Vega "single-handedly created the Spanish national theatre," writes Roberto González Echevarría in the introduction to this new translation of Fuenteovejuna. Often compared to Shakespeare, Molière, and Racine, Lope is widely considered the greatest of all Spanish playwrights, and Fuenteovejuna (The Sheep Well) is among the most important Spanish Golden Age plays.Written in 1614, Fuenteovejuna centers on the decision of an entire village to admit to the premeditated murder of a tyrannical ruler. Lope masterfully employs the tragicomic conventions of the Spanish comedia as he leavens the central dilemma of the peasant lovers, Laurencia and Frondoso, with the shenanigans of Mengo, the gracioso or clown. Based on an actual historical incident, Fuenteovejuna offers a paean to collective responsibility and affirmation of the timeless values of justice and kindness.Translator G. J. Racz preserves the nuanced voice and structure of Lope de Vega's text in this first English translation in analogical meter and rhyme. Roberto González Echevarría surveys the history of Fuenteovejuna, as well as Lope's enormous literary output and indelible cultural imprint. Racz's compelling translation and González Echevarría's rich framework bring this timeless Golden Age drama alive for a new generation of readers and performers.
Spanish literature. --- Fuenteovejuna (Spain) --- Fuente Obejuna, Spain --- Fuenteobejuna (Spain) --- Fuente Obejuna (Spain) --- Fuente Ovejuna (Spain) --- History
Choose an application
Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|